Пасхальные чудеса

Ostern! Пасха – один из основных религиозных праздников. Активисты общества немцев Жамбылской области провели яркое мероприятие, посвящённое этому светлому празднику. Члены театральной студии «Zeitgeist» при КНМ «Juwel» совместно с участниками проектов СЦВ и ЦДДО «Wunderkind» подготовили театрализованное представление «Пасхальный бал». В его основу легла постановка Н. Виппер «Besonderes Vorkommnis» или «Невероятное происшествие в пасхальном лесу».

Читать далее «Пасхальные чудеса»

«Frohe Ostern, liebe Freunde!»

Под таким названием члены Восточно-Казахстанского немецкого культурного центра «Видергебурт» отметили Пасху. Праздник собрал множество гостей как взрослых, так и маленьких детей. В Усть-Каменогорске на торжество, прошедшее в областном Доме дружбы, гости начали собираться задолго до его начала. Организаторы сумели создать праздничную атмосферу. Украшенный пасхальными венками и цветами зал напоминал весеннюю поляну. У входа гостей приветствовал Osterhase и приглашал занять места в зале.

С праздником всех присутствующих поздравил председатель ВК НКЦ Евгений Шумахер:
— Пасха — очень красивый и наполненный смыслом праздник. Он помогает воспитывать в людях добро, желание дарить тепло своего сердца, учит заботиться о ближних, оказывать им внимание, а также формирует живой интерес к традициям немецкой культуры. Я от всего сердца поздравляю вас со светлым праздником Воскресения Христова и желаю вам и вашим близким долгих лет жизни во здравии, благополучии, любви и радости.

Председатель объединения также отметил, что немцы, живущие на территории Казахстана, глубоко чтут свои исконные традиции, которые сохранялись в течение нескольких столетий. Ведь именно с этой целью – укрепить исторические корни – несколько десятилетий назад в Усть-Каменогорске был создан немецкий культурный центр. Сегодня представители организации активно участвуют в социально значимых программах, конкурсах и фестивалях, тесно сотрудничают с дружественными центрами области.

Ведущие: координатор по социальной работе Наталья Казакова и активист КНМ Евгений Калачев — рассказали о традициях и особенностях проведения этого праздника в Германии, объяснив, почему именно зайцу отведена в нём такая важная роль. Не переставая звучали народные танцевальные мелодии, рассказывались старинные немецкие шуточные истории. Слушатели языковых курсов подготовили веселые инсценировки на немецком языке, а самые маленькие члены общества – участники Воскресной школы – добрые, поучительные сказки. Зрители тепло приветствовали и поддерживали их аплодисментами. Также со сцены прозвучали песни на немецком языке в исполнении вокальных групп «Maiglöckchen» и «Fröhliche Jugend». Почти все пришедшие имели возможность поучаствовать в праздничной программе: нарядить Osternbaum и под руководством активистов КНМ выучить несколько шагов задорной немецкой польки. И взрослые, и ребята с удовольствием приняли участие в увлекательной викторине, соревнуясь в знаниях пасхальных традиций, получая за правильные ответы сладкие угощения.

В филиале, немецком культурном центре «Quelle» г. Алтай, главным украшением праздника стала пасхальная выставка, подготовленная мастерицами «Frauenclub». Кроме этого они порадовали посетителей и блюдами национальной кухни: Osterkuchen, классическим пирогом с картофелем, штоленном с маком и черемухой, булочками-зайчиками. С удовольствием попробовали гости кребли, салат из капусты с барбарисом и жареные сосиски с капустой.

Преподаватели курсов немецкого языка тоже не остались в стороне: Алексей Кузнецов читал стихи, а Зоя Черепанова провела открытый урок. Студия танца «Quelle» просто околдовала всех слаженным исполнением берлинской польки и шпектерина. Елена Кузнецова подготовила с детской группой несколько народных песен. Самарский и Кокпектинский филиалы провели мастер-классы по изготовлению пасхальных игрушек и блюд, познакомили гостей с традициями и обычаями празднования Пасхи. Также для гостей провели народные игры-забавы: «Ложка и яйцо», «У кого самые длинные уши», «Танец с пасхальным яйцом на ложке», «Катание яиц по желобку».

Это только малая часть запланированной программы. В течение дня гости и участники праздника проявляли свои незаурядные творческие способности. Исполняли пасхальные песни, попробовали свои силы в импровизированном поэтическом конкурсе и на театральных подмостках. Ну, а на память каждый смастерил красивую поделку. Праздник прошел легко и непринужденно. Верится, что впереди у общества еще много таких теплых, незабываемых встреч.

Что и говорить, в очередной раз празднование Светлого Воскресения принесло всем радость познания и совместной деятельности. Отдельную благодарность хочется выразить всем участникам, а также преподавателям за творческий подход, без которого этот праздник бы не состоялся!

Александра Шиллинг

Frohe Ostern! Счастливой Пасхи!

Ярко и со вкусом отмечалась католическая Пасха в Риддере и в селе Березовка Глубоковского района, где объединились немцы всего Риддерского филиала общества «Возрождение». Праздновать Пасху в Березовку приехали также немцы из сел Предгорное и Прогресс.

Председатель общества «Возрождение» (ЛНКЦ) Любовь Игнатьева поздравила земляков с праздником и пожелала крепкого здоровья, успехов, тепла, любви и хорошего настроения, выразила слова благодарности всем участникам концерта и зрителям. Депутат Риддерского городского маслихата, председатель Попечительского совета немцев Восточно-Казахстанской области Галина Гильдерман взяла на себя организацию чаепития и формирование детских пасхальных подарков. Елена Шкабарова принесла на праздник кондитерские изделия и пасхального зайца в красочной коробке. С поздравительным словом выступила председатель Совета солдатских матерей Любовь Вильт.

Дети украшали пасхальное дерево яйцами из фетра, завязывали на нем атласные ленточки, загадывали желания, а в конце с веточками вербы подходили к гостям, хлопали и припевали: «Верба, верба, вербохлест! Вербохлест бьет до слез! Уходи, хворь, в лес, а здоровье – в кости! Будьте здоровы и счастливы гости!» Звучали пасхальные песни, публика от души аплодировала исполнителям немецкой польки и танца пасхального зайца. Как всегда, ярко выступил ансамбль «Эдельвейс» с премьерным показом танцев «Знакомство» и «Медитативный», которые привезены с республиканского семинара по этнокультурной работе.

Кульминацией праздника стало танго Катарины и Володи Кнауб. В завершении празднества все участники и гости пили чай, пробовали традиционные немецкие кухен, приготовленные Марией Дик, Татьяной Феактистовой, Надеждой Бенер, Татьяной Колесниковой. В Березовском сельском клубе члены филиала немецкого общественного объединения «Возрождение» и участники художественной самодеятельности также устроили яркое представление. Поздравить сельчан приехала Почетный гражданин Глубоковского района Мария Яковлевна Пекур:

– Пасха, – сказала она, – это светлый праздник, который объединяет народы и приносит любовь.

Артисты (от малышей до ветеранов) представили несколько инсценировок о традициях празднования немецкой Пасхи. Самые маленькие рассказывали о главных символах Пасхи – крашеных яйцах и пасхальном кролике. Немецкие дети верят, что именно кролики приносят крашеные яйца. Они прибегают ночью и прячут свои дары, а кто найдет их первым, тот весь год будет удачлив и богат. Участники группы «Акварель» Гульсум Ависханкызы, Александр Грядунов, Виктория Фризорге декламировали стихи на немецком языке. Вместе с кроликом (Вика Олейникова) и цыпленком (Женя Семенова) ребятишки играли, танцевали, украшали пасхальное дерево Osterbaum, которое символизирует райское Древо жизни.

Пасхальный стол ломился от угощений, приготовленных активистами объединения и членами «Фрауэн клуба». Пироги и сладости, пасхальные яйца и традиционная немецкая выпечка (цукер-кухен или ривель-кухен) – все это было украшено зеленью и цветами. Эрна Богомолова из села Прогресс сначала угостила, а потом поделилась рецептом шнитцельсупа.

– Шнитц, – пояснила она, – это маленький кусочек фрукта, например, яблока. Сначала нужно сварить компот из сухофруктов. В кипящий суп ввести с помощью чайной ложки айершвэмсхен (галушки или клецки из муки, воды, яиц, соли и питьевой соды). Немножко покипятить, соль тоже добавляется, но вкус все равно должен быть сладковатым. Перед подачей суп заправляют сливками или сметаной.

Гость праздника Иван Андреев хвалил свою тещу, которая была немкой и великолепно готовила:

– С тех пор я полюбил немецкую кухню, – говорит он. – Казалось бы, очень простые блюда, но такие вкусные и сытные. На долю родителей моей жены Ларисы выпали суровые испытания. Они были добрыми и трудолюбивыми людьми. Мне очень приятно находиться сегодня на этом празднике.

Воспоминаниями и традиционными рецептами поделилась Ирина Бурмистрова (в девичестве Шиль). Знание немецкой кухни она переняла у своей бабушки Эрны Егоровны Попп и ее сестры Ольги, депортированных в годы войны с семьями из Поволжья. Неповторимые кулинарные рецепты до сих пор передаются из поколения в поколение. Рецепты хорошей жизни!

Пасха, действительно, особый праздник. Участники и гости этого торжества почувствовали здесь душевное тепло и уют.

Андрей Кратенко

Концерт «Frohe Ostern» в Семее

В этом году празднование Пасхи совпало с отчётным концертом ансамбля песни и танца «Айнхайт» общественного объединения немцев «Возрождение» г. Семей, поэтому было решено отметить праздник с большим размахом и познакомить жителей города с пасхальными традициями немецкого этноса.

В холле разместилась выставка, посвящённая прикладному творчеству немецкого этноса и литературе о немцах Казахстана. Не обошлось и без традиционных пасхальных блюд немецкой кухни. Для детей были организованы игры, мастер-классы, на которых можно было создать несложные поделки из шариков и цветной бумаги. Сделать яркие, запоминающиеся пасхальные фотографии гости смогли в фотозонах, которые были оформлены с учётом праздничной тематики. Ростовые куклы в немецких национальных костюмах встречали гостей в фойе и с удовольствием фотографировались со всеми желающими.

Воспитанники общества: танцевальный ансамбль «Айнхайт», Центр дошкольного дополнительного образования «Вундеркинд», дети из «Шумового оркестра» и воскресной школы – порадовали зрителей яркими номерами. Вокальный ансамбль «Айнхайт» исполнил народные немецкие песни. Театральные эпизоды, подготовленные участниками студии «Glück», познакомили всех с пасхальными традициями.

Свои поздравления с праздником привезли и представители Бескарагайского района. Василий Каель, лауреат фестиваля «Играй, гармонь», виртуозно исполнил на баяне попурри. А Людмила Пономарева, член вокальной группы «Воскресенье» славянского этнокультурного объединения, порадовала всех задорной песней.

Зрители встречали артистов бурными овациями и теплыми улыбками. Праздничное мероприятие не оставило равнодушным никого: и те, кто побывал на празднике впервые, и те, кто посещает такие мероприятия уже не первый год, с большим восторгом благодарили участников за незабываемый праздник.

Ирина Вольшмидт: «Всё так продумано, интересно; яркие костюмы участников, звонкие песни и творческие номера маленьких детей еще надолго останутся в нашей памяти».

Тамара Дерр: «Хороший концерт, все просто молодцы, спасибо организаторам и участникам. Всё прошло на «ура», на радость детям и нам, взрослым».

Александр Коновалов: «Отчетный концерт прошёл на высоком уровне. На практике продемонстрирована природная черта немцев – стремление к порядку и организованности. Красивые костюмы, исполнительское мастерство перенесли нас в милую, добрую, старую Германию. Лилия Гончарук, председатель «Возрождения», поздравила всех с праздником и наградила артистов памятными подарками».

Поздравляем всех с праздником, желаем семейного благополучия, весеннего тепла, искренних улыбок и исполнения самых заветных желаний. Огромное спасибо гостям, зрителям за то, что были в этот день с нами, и всем участникам и организаторам праздника.

Мария Горбачева

Чем ярче Ostern, тем светлее год

Каждый год на Пасху активисты актюбинского общества «Возрождение» собираются вместе, чтобы отметить светлый день. В этот раз немцы решили несколько отойти от традиций…

— Так получается, что многие не могут прийти на мероприятие, а хотели бы. Кто-то отмечает Пасху в гостях, другие — в семейном кругу. Поэтому, посоветовавшись, решили встретиться с нашими активистами чуть раньше. Заодно и обычаи вспомнили, — пояснила руководитель театральной студии Инна Волошина.

Ostern в Германии – это яркий праздник. Неизменный атрибут – крашеные яйца. Но в Германии с ними связано ещё несколько традиций. Чаще всего во время празднования Пасхи деревья ещё без листвы. Поэтому со временем люди стали наряжать деревья во дворе разноцветными пасхальными яйцами. Актюбинские немцы тоже изготовили такое дерево — Osterbaum, а украшали его и дети, и взрослые. В ход пошли и ленты, и пластиковые вещицы, и яйца, из которых выдули сырую начинку.

Особенностью нынешнего года стала ярмарка мастеров прикладного искусства. Елена Игнатова – активистка общества – за неделю смастерила пасхальные венки и кроликов (der Osterhase).

— Именно кролик приносит на Пасху яйца и прячет их в лесу или в саду, а в пасхальное воскресенье дети их ищут. Почему именно кролик? Как и яйцо, он символизирует жизнь и плодородие. Поэтому шоколадный кролик — обязательный подарок на Пасху вместе с крашеными яйцами, — поведала Елена-рукодельница.

После небольшого концерта, устроенного участниками немецкой театральной студии и воскресной школы, всем пришедшим на мероприятие предложили самим изготовить пасхальных зайчиков.

— А ещё в этот светлый день обычно дарят пасхальную корзинку (der Osterkorb), наполненную шоколадными яйцами, овечками, барашками, во главе с шоколадным длинноухим, — продолжила рассказывать о традициях Инна Волошина. – Ещё один обязательный атрибут — пасхальный венок (der Osterkranz), который обычно вешают на двери дома.

Что касается еды, то уже в Страстной («Зелёный») четверг немцы традиционно готовят блюда, в которых преобладает зелёный цвет: супы из зелени, блюда из капусты и шпината, салаты. В Страстную пятницу обычно едят рыбу и клёцки с бульоном.

На столах в сам Ostern обязательно присутствует жареная баранина, крольчатина или птица. Конечно же, не обходится без сдобной выпечки: это сладкий пасхальный крендель, косички и венки, пасхальный хлеб. Если по православной традиции принято приветствовать друг друга словами «Христос воскрес» — «Воистину воскрес», то в Германии просто желают друг другу счастливой Пасхи.

«Frohe Ostern!» «Ein frohes Osterfest!»

Дмитрий Шинкаренко

x

    X