Brain Ring — изучаем историю играючи…

В обществе немцев Жамбылской области состоялось очередное заседание клуба Виртуальный музей «Einblick in die Geschichte». Интеллектуальная игра Brain Ring, посвящённая истории немцев Российской империи «Немцы в России. Дореволюционный период», прошла в Доме дружбы Ассамблеи народа Казахстана. Инициатором игры и её ведущим выступил руководитель общества немцев Александр Абрамович Гибнер.

Читать далее «Brain Ring — изучаем историю играючи…»

Виртуальный музей «Einblick in die Geschichte» приглашает на встречу

Подходит к завершению полугодовой этап республиканских вебинаров по истории российских немцев и немцев Казахстана.

Читать далее «Виртуальный музей «Einblick in die Geschichte» приглашает на встречу»

Виртуальный музей на виртуальном фестивале

Виртуальный музей на виртуальном фестивале. Ещё недавно подобное словосочетание многих из нас озадачило и, наверняка, вызвало бы вопросы. А сегодня виртуальное пространство, хотим мы этого или не хотим, – это наша действительность.

Читать далее «Виртуальный музей на виртуальном фестивале»

Виртуальный музей немцев Казахстана: как создавались молочные продукты

Немцы Казахстана скрупулёзно, по частичкам собирают артефакты своего этноса. Так они стараются сохранить свою культуру, собственный национальный код, оставаясь конкурентоспособными и открытыми.

Читать далее «Виртуальный музей немцев Казахстана: как создавались молочные продукты»

Виртуальный музей немцев Казахстана: швейные машинки Зингер

Немцы Казахстана скурпулёзно, по частичкам собирают артефакты своего этноса. Так они стараются сохранить свою культуру, собственный национальный код, оставаясь конкурентоспособными и открытыми.

Читать далее «Виртуальный музей немцев Казахстана: швейные машинки Зингер»

Столярные инструменты в коллекции Виртуального музея немцев Казахстана

Рассматривая каталог экспонатов Виртуального музея немцев Казахстана, можно заметить два интересных момента. Во-первых, в коллекции из всех рабочих инструментов представлено почему-то больше всего столярных (к ним можно прибавить и плотницкие), а во-вторых, многие из них в русском языке называются по-немецки. Давайте попробуем разобраться, в чем дело?

Читать далее «Столярные инструменты в коллекции Виртуального музея немцев Казахстана»

Виртуальный музей немцев Казахстана: немецкие панно «шпрух»

Панно «шпрух» стали, наверное, самыми загадочными экспонатами Виртуального музея немцев Казахстана. Чтобы понять смысл текстов на этих панно, мало знать немецкий язык, нужно уметь читать готический шрифт, а это порой очень непросто!

Возможно, для многих вообще непонятно, что такое шпрух? Слово имеет несколько значений, например, в средневековой немецкой поэзии шпрухами называли рифмованные двустишия. Для немцев Казахстана название «шпрух» или «шпрах» (от нем. sprechen – говорить) прочно связано с красочными настенными панно с короткими высказываниями религиозного и философского характера на тему отношений Бога и человека. «Где проведешь ты вечность?» – вопрошает неизвестный автор.

В ХХI веке в немецких домах шпрухи уже не встречаются, а в первой половине ХХ века они были неотъемлемой частью интерьера, в особенности у немцев-протестантов. Исключительный авторитет Священного Писания, стремление изучить и применить в собственной жизни его основные положения вдохновляли приверженцев протестантизма к созданию шпрухов своими руками. Панно постоянно напоминали о Боге, о религиозном долге, о праведной жизни, создавали особый душевный настрой. Самодеятельные художники не только писали тексты, но и оформляли шпрухи рисунками, чаще всего это были цветы или пейзажи.

Настенные панно посвящались и таким важным событиям как свадьба. В таком случае их украшали изображениями голубей. На одном из таких можно увидеть текст, перевод которого звучит так: «Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни». Обычно шпрух с высказываниями вставляли в рамку прямоугольной формы, но в Карагандинском областном обществе немецкого центра «Wiedergeburt» можно увидеть настенное панно круглой формы.

Сегодня немецкие панно «шпрух» – важная часть духовного наследия немцев Казахстана. Выбор верующими изречений из Библии был продиктован индивидуальным духовным опытом, поэтому обзор использованных текстов и цитат позволяет увидеть основные нравственно-ценностные ориентиры поколения, пережившего тяжелые годы депортации.

Больше экспонатов Вы можете увидеть на сайте wiedergeburt.asia.

Юлия Буданова, заместитель директора по научной работе Лисаковского музея истории и культуры Верхнего Притоболья

Предметы заговорили

В виртуальном музее немцев Казахстана в единую коллекцию объединены предметы немецких свадебных обрядов из Восточного, Северного и Центрального Казахстана. Атрибуты немецкой свадьбы представлены из фондов трех музеев: Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника (г. Усть-Каменогорск), Лисаковского музея истории и культуры Верхнего Притоболья (г. Лисаковск) и Музея истории немцев Карагандинской области (областное общество немцев «Wiedergeburt», г. Караганда). Экспонаты относятся ко второй половине ХХ века.

Подлинное восхищение вызывают сегодня свадебные венки в музейных коллекциях. Из воска, парафина или прозрачной ткани, из бумаги и проволоки их вручную делали для каждой невесты. Мастерица из Караганды из рыбьей чешуи и серебристой фольги изготовила венок для «серебряной» свадьбы, состоявшейся в Северо-Казахстанской области. Из фольги золотого цвета был создан венок для свадьбы «золотой», которую отмечали в 1980-е годы в Кустанайской области.

Жених на немецкой свадьбе также имел украшение, выполненное в одной стилистике с венком невесты. Это украшение представляло собой миниатюрную цветочную композицию с лентами, которую крепили слева на лацкан пиджака. Существовала традиция использования нагрудных украшений и для друзей, сопровождавших жениха и невесту во время свадьбы.

Свадебный венок и украшение для жениха после свадьбы помещали в красиво оформленные коробки или футляры и хранили долгие годы.  Момент снятия с невесты свадебного венка был одним из ключевых в немецком свадебном обряде, это происходило в полночь, сопровождалось песнями и молитвами. После снятия венка на голову невесты надевали платок, что символизировало ее вступление в новый статус жены и матери.

Большая удача, что в музейных фондах сохранились свадебные платья 1950-1960-х годов. Многие информанты, с которыми нам доводилось встречаться в ходе этнографических экспедиций по Костанайской области, вспоминали, что из-за отсутствия средств, особенно в 1950-е годы, жених и невеста надевали в день свадьбы не специально сшитую, а просто лучшую одежду, которая у них была.

Бурные события ХХ века, политика и идеология Советского государства, тяжелые годы войны и депортации, этнокультурные традиции соседствующих народов, безусловно, оказали влияние на традиционные семейные обряды казахстанских немцев.

Юлия Буданова, заместитель директора по научной работе Лисаковского музея истории и культуры Верхнего Притоболья

Виртуальный музей немцев Республики Казахстан

Точкой отсчета создания виртуального музея немцев Казахстана стал проект «Этнокультурная экспедиция по поиску и сбору информации, формированию реестра, созданию и систематизации каталога немецких музейных коллекций/экспонатов Казахстана».

Подобный проект в республике осуществляется впервые. Его организацию выполняет Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» при поддержке Федерального Правительства Германии.

На первом этапе была создана рабочая группа, привлечены научные сотрудники – историки, краеведы, мастера музейного дела. Ими велась кропотливая работа по формированию реестра немецких коллекций из музейных собраний республики.

В течение 2018 года специальные экспедиции под руководством к.и.н. Юлии Подопригоры проводили поиск и сбор материалов в общественных и государственных музеях по всей стране.

Они посетили 15 населенных пунктов Республики Казахстан, в числе которых города Павлодар (с. Успенка, с. Розовка), Семей (Бескарагайский район), Костанай, Лисаковск, Усть-Каменогорск (Бородулихинский район, с. Шемонаиха), Тараз и Алматы (Алматинская область). Специалистами сделано и обработано более 2 000 фотографий предметов материальной и духовной культуры казахстанских немцев.

На следующей стадии все экспонаты были исследованы, сопровождены научным описанием и систематизированы в каталоге. Надо сказать, что сбор еще не окончен, эстафету Алматинского культурно-этнического общества немцев «Возрождение» принял Костанайский областной немецкий культурный центр.

Сейчас же наступил новый этап: презентация самых интересных экспонатов музея в виртуальном пространстве. Часть коллекции представлена вниманию посетителей на сайте wiedergeburt.asia; отдельные артефакты c подписями выставлены в социальных аккаунтах Виртуального музея на Facebook и Instagram. Здесь исполнители проекта хотели бы дать более глубокое и конкретное представление об уникальной коллекции.

С этой целью научные сотрудники Юлия Буданова и Тамара Волкова подготовили серию статей. Они познакомят читателей не только с отдельными экспонатами, но и с культурой, обычаями, традициями немцев Казахстана. Возможно, рассматривая фотографии, вы увидите незнакомые вам предметы, а что-то вдруг всплывет в глубинах памяти.

Так удивительно наблюдать, как порой обыденные, привычные для нас вещи со временем становятся историческими раритетами. Однако, надо уметь удержать ускользающее прошлое, из которого, как известно, вырастает будущее.

Wiedergeburt.asia

x