Как это будет по-немецки?

Назад

Богатый опыт языковой работы накопил восточно-казахстанский немецкий центр «Возрождение» (г. Риддер). В числе наиболее эффективных практик – современные коммуникативные технологии и народные праздники, например: «Weihnachten» (Рождество), «Ostern» (Пасха), «Erntedankfest» (праздник урожая), участники которых не только говорят по-немецки, но еще и вкушают исконные немецкие блюда, приготовленные умелыми руками фрауэн. Немецкая речь, воспоминания стариков вкупе с вкуснейшими угощениями производят незабываемое впечатление. После таких праздничных мероприятий юные и взрослые представители немецкого этноса с еще большим желанием изучают родной язык.

— 28 лет работает наше этнокультурное объединение, — говорит председатель общества «Возрождение» Любовь Игнатьева, — и все это время немецкое население имеет возможность изучать язык. Беря пример с бабушек и дедушек, молодые люди тоже начинают говорить по-немецки.

— А какова в целом ситуация с изучением немецкого языка?

— В рамках Программы поддержки немецкого меньшинства МВД Германии языковая работа проводится в привычных формах: это интенсивные и традиционные курсы, взрослые и детские языковые кружки. Ряд таких проектов реализуется в форме двухстороннего партнерства с Институтом им. Гёте, обсуждаются возможности совместного сотрудничества с Правительством РК по разработке Программы сохранения и развития немецкого языка. С целью популяризации немецкого языка в Республике Казахстан на встречи приглашаются представители МОН РК, Посольства и Генерального Консульства ФРГ в Казахстане, Института им. Гёте, ZfA.

— А вернется ли немецкий язык в школы и вузы страны?

— Борьба за это уже дает свои результаты, я была участницей Международной языковой конференции «Немецкий язык: вызовы и перспективы изучения в Казахстане», которая привела в движение не только нас, представителей немцев Казахстана, но и различные структуры в системе образования РК. Визиты в министерства, письма с обращениями, встречи заинтересованных сторон – вся эта рутина постепенно превращается в конкретные шаги. В средних школах вновь появилось право выбора при изучении иностранных языков: утверждены программы по немецкому языку для 1-4 классов, ведется их разработка для среднего и старшего звена. В ближайшее время будет выпущен учебник нового поколения. Общественным фондом «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» проводятся семинары повышения квалификации для учителей немецкого языка общеобразовательных школ, встречи с руководством. «Знание немецкого языка, — считает Альберт Рау, — поможет открыть дверь будущим выпускникам школ в лучшие университеты Европы, обеспечит получение работы на казахстанско-германских предприятиях, даст возможность развивать собственный бизнес в условиях развивающихся отношений между Казахстаном и Германией».

— В нашем регионе, — рассказывает координатор языковой работы Клавдия Фомина, — проживают более 12,5 тысяч немцев и членов их семей, что и определяет востребованность языковой работы. Люди хотят сохранить этническую идентичность, тянутся к своей культуре и языку, стремятся говорить по-немецки так, как говорили их предки. Вот для этого мы и проводим курсы немецкого языка.

В целевые группы языкового проекта входят в основном (на 80%) представители немецкой национальности, члены общества «Возрождение»: трудармейцы, репрессированные граждане, активисты, участники фольклорных и танцевальных ансамблей, члены молодежного клуба, а также представители других этносов, принимающие активное участие в жизни общества. Детские языковые кружки работают в Риддерe и Шемонаихе. Впрочем, не только немецкий, но также казахский и английский языки преподаются в обществе «Возрождение» ЛНКЦ.

— Все наши языковые группы, — поясняет Клавдия Фомина, — формируются с учетом уровня владения языком и возраста слушателей. Центр объединяет четыре филиала, в каждом из них, будь это Риддер, Шемонаиха или Глубоковский район, работают курсы немецкого языка, и любой желающий может посещать их.

Все преподаватели, в том числе Клавдия Фомина, Валерий Ильц, Наталья Матылицкая, Юлия Борисова, имеют опыт работы в языковом направлении. Клавдия Фомина, к примеру, жила в немецкой семье, получила бесценный навык общения, домой вернулась вдохновленная и теперь с горячим желанием не только преподает, но и координирует всю языковую работу общества «Возрождение». Все учителя немецкого языка применяют в обучении современные коммуникативные методики, желая научить прежде всего умению говорить, общаться на немецком языке, а уже потом — грамматике и орфографии.

Для повышения квалификации преподаватели бывают на семинарах, конференциях, посещают языковые академии, проводят круглые столы, участвуют в лингвистических проектах, которые проводятся не только в Казахстане, но и в Германии и России. Немецкий язык изучают дети, молодые и взрослые люди, всего примерно 120 человек. Они знакомятся с немецкой культурой и традициями Германии, принимают активное участие в праздниках, проводимых немецким этнокультурным центром, который становится для них вторым домом.

— Участие в языковых проектах, — считает Любовь Игнатьева, — способствует укреплению национального самосознания, межнационального взаимопонимания и согласия, делает прочнее партнерские связи и отношения с немецким государством, общественными фондами, спонсорами и предпринимателями. Знание родного языка укрепляет также этническое самосознание немцев в многонациональном Казахстане и в условиях глобализации. Объединив наши усилия, мы непременно сумеем вернуть былые позиции в изучении и применении знаний немецкого языка.

Андрей Кратенко

Поделиться ссылкой:

x