Что стоит за защитой бюджета

Назад

Откуда берутся деньги на молодежные лагеря и курсы немецкого языка?

Защита бюджета звучит как что-то формальное и далёкое. Но на деле именно здесь решается судьба курсов немецкого языка, молодежных лагерей и культурных встреч, которые проходят в региональных обществах по всей стране. От этих решений зависит, какие проекты будут жить в регионах, а какие так и останутся на бумаге. «Я считаю, что это большая заслуга всей самоорганизации – подготовка проектных идей, – отмечает Ольга Штейн. – Работа начинается задолго до конференции: мы собираем потребности и бюджеты из регионов, учитываем предложения Союза немецкой молодёжи и Попечительского, формируем сводный пакет в Исполнительном бюро. Подготовка к защите – процесс многомесячный и очень трудоёмкий: от детальной проработки документов до многочисленных консультаций с грантодателем.

Представьте: почти год кропотливой работы, десятки встреч, сотни страниц документов – и всего несколько часов защиты бюджета решают судьбу всех проектов на будущий год!

С каждым годом требований становится больше, и работать становится сложнее. Но именно благодаря командной работе всей структуры проекты получают шанс на реализацию».
Вдумайтесь: целый год вы ходите в кружок немецкого языка, участвуете в молодёжных встречах или готовитесь к фестивалю, а потом вдруг узнаёте, что все эти проекты зависят от одного события – защиты бюджета.

В сентябре 2025 года в Казахстанско-Немецком центре г. Астана прошла ежегодная годовая плановая конференция (Jahresplanungskonferenz, JPK), где обсуждалось распределение бюджета Программы поддержки немцев Казахстана на 2026 год.

В ежегодной защите бюджета приняли участие представители ключевых партнёров из Германии и Казахстана. Со стороны Федерального министерства внутренних дел и для родины (BMI) выступили Франка Фюлле (Dr. Franca Fülle), Янине Кирштайн (Janine Kirstein), Беттина Брезан-Вольф (Bettina Bresan-Wolf). От Федерального административного ведомства (BVA) участвовала Илона Баршке (Ilona Barschke). Интересы Stiftung Verbundenheit mit den Deutschen im Ausland (SVmDA) представляла Ханка Шольце (Hanka Scholze). В процесс были вовлечены и партнёры на местах: от Посольства Германии в Астане – Элиас Оппенрайдер (Elias Oppenrieder) и Феня Хоффманн (Fenja Hoffmann), от Гёте-Института Казахстана – Марек Григлевич (Marek Gryglewicz) и Светлана Умирова (Swetlana Umirova).

В этом интервью мы поговорили с Дмитрием Редлером, исполнительным директором фонда «Возрождение», и Ольгой Штейн, его заместителем.

Дмитрий Редлер отметил, что поддержка со стороны Правительства Германии остаётся ключевым фактором стабильного развития немецкого этноса в Казахстане:

– Программа работает по чётким Förderkriterien, финансируются только проекты, связанные с сохранением и развитием немецкой идентичности: язык, культура происхождения, история предков. Положительное решение получили почти все инициативы, однако наиболее остро обсуждались вопросы регулирования заработных плат и гонораров: аргумент инфляции немецкая сторона не признаёт достаточным. Дополнительные трудности вызвали колебания валютного курса – профициты по евро превысили 27%, значительную часть средств придётся вернуть.

С 2026 года грантодатель будет предъявлять к нам те же требования, что и к немецким организациям

Ольга Штейн, заместитель исполнительного директора фонда «Возрождение»:

– В этом году защита прошла успешно: мы отстояли все основные проекты из нашего списка. Лишь два из резервных не получили поддержки. Но сама процедура становится всё сложнее: растут требования, усиливаются проверки, нужно подтверждать каждую статью расходов документами. Речь идёт о том, что мы уже несколько лет работаем по правилам Zuwendungsrecht – немецкого Права о предоставлении грантов. Это значит, что к нам предъявляют такие же требования, как к любому грантополучателю в Германии: десятки документов, детальная отчётность, чёткие целевые индикаторы. Раньше немецкая сторона вводила эти правила постепенно, теперь – в полном объёме.

Ольга Штейн также подчёркивает: важно понимать, что поддержка этнических немцев в Центральной Азии не закреплена «навечно». Каждый раз она подтверждается политически в Бундестаге при формировании коалиционного соглашения. Если в документе прописан приоритет поддержки немцев в странах Восточной Европы и бывшего СССР, программа продолжается. Обычно срок определяется на четыре года, но ежегодно парламент уточняет бюджет.

Некоторые позиции вызвали наибольшие споры или разные интерпретации

Дмитрий Редлер отметил, что вопросы зарплат, оснащения и ремонта площадок становятся ключевыми точками напряжения в переговорах: наибольшие дискуссии во время защиты вызвали вопросы заработных плат и гонораров. Каждое повышение должно быть обосновано максимально чётко. Второй блок обсуждений касался оснащения. Запросы на обновление оборудования есть во многих регионах, но не все удалось согласовать. Особый интерес грантодателя в этом году был сосредоточен на местах проведения проектов. Совместно с региональными обществами мы подготовили таблицу всех площадок с их состоянием и потребностями в ремонте. Если помещение признано небезопасным, Программа может быть отменена. Для ремонта же требуется отдельная заявка с подробным обоснованием. Отдельная проблема – финансирование ремонта. При этом важно отметить, что в ряде случаев грантодатель финансирует лишь материалы, а сами работы предполагается выполнять безвозмездно. Это создаёт дополнительную нагрузку для региональных коллег, которым приходится искать ресурсы и организационные решения.

Приоритеты остаются прежними: язык и молодёжь, при этом социальное направление постепенно сокращается

Что это значит для участников кружков и молодёжных инициатив?

О. Штейн: Молодёжь и язык остаются главными приоритетами. Без языка нет культурной идентичности, а без молодёжи нет будущего. В 2026 году бюджет на молодёжные проекты увеличен, и нас ждёт юбилейное событие – 30-летие Союза немецкой молодёжи Казахстана. Это будет международный форум, большой проект-маяк. Кроме того в Казахстан приедут три языковых ассистента из Германии, которые по полгода будут работать в разных регионах. Это значит, что шесть городов получат уникальную языковую поддержку. Также пройдут новые курсы повышения квалификации как для преподавателей немецкого языка, так и для руководителей кружков. Также мы обязаны ежегодно увеличивать собственные и привлечённые средства. Это показатель того, что у нас есть интерес к программе. С 2026 года все проекты, ранее финансируемые через посольство, Гёте-Институт или ИФА, переходят под юрисдикцию Министерства внутренних дел Германии. Это означает, что мы будем полностью отвечать за их реализацию и тесно планировать работу с институтами-партнёрами.

Подытоживая, Дмитрий Редлер особо подчеркнул значение конференции: она напоминает басню про стрекозу и муравья: если всё лето петь и танцевать, то зимой будет трудно. То же самое и здесь – если организация приходит неподготовленной, с неубедительными или недостаточно обоснованными аргументами, следующий год может оказаться крайне сложным. Конференция требует колоссальной подготовки. Это сотни часов расчётов и анализа, совместная работа с регионами, координаторами, исполнительным бюро, бухгалтерией и финансовым отделом. Каждый коллега вовлечён и несёт свою часть ответственности. Только благодаря такой напряжённой командной работе удаётся убедительно защитить проекты. Если результаты высоко оценены грантодателем, то это обеспечивает стабильность и успешную работу на весь следующий год.

Хочу отдельно сказать слова благодарности. За всеми цифрами, расчётами и часами напряжённой работы стоят конкретные люди. Я очень признателен всем коллегам из исполнительного бюро, регионов и Попечительского совета за огромный труд, профессионализм и за ту поддержку, которую вы оказываете на каждом этапе подготовки и защиты. Без вашей вовлечённости и ответственности этот результат был бы невозможен.

Материал подготовила Кристина Ларина (Либрихт).

Поделиться ссылкой:

x