Деятельность Sprachassistenten в Семее

Назад

Вот уже третий год общественное объединение немцев «Возрождение» г. Семей подает заявки на участие в проектах с привлечением языковых ассистентов из Германии. Предлагаем вам познакомиться с ними и узнать, какие результаты достигнуты.

Елена Рольман: «Живу я в небольшом городе Фирзен (Viersen). Я педагог по образованию, заканчивала институт в Караганде, в Германии мой диплом признали, и теперь я работаю с детьми, которые плохо разговаривают — учу с ними немецкий язык. У меня есть свой клуб «Sonnenschein», в котором мы помогаем деткам с обучением, проводим вместе свободное время, выезжаем на каникулы, например, недавно отдыхали в голландском Сenter Park».

Елена Рольман провела 12 встреч с ребятами из КНМ «Glück» в рамках проекта «Поддержка ментором работы с молодежью в клубах СНМК» в конце 2022 года. На первом этапе они составили сравнительную таблицу «Характерные особенности молодежи Европы и Казахстана», а затем познакомили Елену с творчеством вокально-инструментального ансамбля «Einheit» и работой по изучению и исполнению фольклорных песен. Девочки научили Елену казахскому национальному танцу «Қара жорға», а она показала им польку, которую танцуют на праздниках в её центре. Елена также посетила экскурсию «Мой немецкий город» и занятия клуба «Скандинавская ходьба», где поделилась, что в Германии такой вид физической активности очень популярен среди людей старшего возраста. Она провела творческий мастер-класс для воспитанников воскресной школы и ЦДДО «Wunderkind», побеседовала с сеньорами. На встрече она рассказала, что в Германии брала интервью у людей старшего возраста, переживших депортацию, и выпустила книгу. На занятиях немецкого языка для молодежи Елена провела интерактивные игры. Еще несколько встреч были посвящены демократии, депортации и патриотизму.

Маруф Фрош: «Mein Name ist Maruf Frosch, ich bin 33 Jahre alt und lebe in der schönen Stadt Würzburg in Bayern. Hier habe ich Russisch und Politik studiert und hier leben auch meine Familie und Freunde. Ich war über vier Jahre als Sprachassistent in verschiedenen Ländern unterwegs.

Der Anfang war in Kirgisistan im Jahr 2019. Dort habe ich für das Sprachlernzentrum Bischkek und die deutsche Minderheit gearbeitet. Danach war ich in der Ukraine an einer Universität in Lviv als DAAD Sprachassistent tätig.

Im Jahr 2022 wurde ich nach Kasachstan als Sprachassistent für die Wiedergeburt eingeladen, und dieses Angebot nahm ich gerne an. Dort habe ich bis zum Winter 2024 gearbeitet.
So kam ich erst nach Astana, dann nach Semei und wieder nach Astana.

In Semei hatte ich eine wunderbare Zeit.

Sehr warm wurde ich empfangen und konnte direkt mit den Mitgliedern und Kollegen der Wiedergeburt in Kontakt treten. So hatte ich nie Langeweile gehabt.

Auch die Stadt war sehr angenehm für mich. Die Menschen waren immer nett zu mir. Auch das Essen hat mir sehr geschmeckt!

Wenn ich jetzt an Semei denke, sind es meine Freunde, die ich dort treffen durfte. Es sind die schönen Erinnerungen, Spaziergänge am Irtysch, in den Parks und die Treffen mit dem Jugendclub am Sonntag.

Ein besonderer Höhepunkt war das Sommerlager. Dort haben wir intensiv mit vielen jungen Menschen gearbeitet. Die Atmosphäre war toll und wir hatten alle viel Spaß.

Ich bin sicher, dass ich wieder mal nach Semei kommen werde. Die Stadt ist mir ans Herz gewachsen…»

Маруф Фрош работал языковым ассистентом с февраля по август 2023 года. Он помогал в проведении 42-х уроков немецкого языка, различных мероприятий и неформальных встреч: воркшопы в Ostercafe, на детской языковой площадке и в региональном языковом лагере. Так как многие учащиеся слабо владели немецким языком, ассистент использовал такие формы, как короткие интервью, закрепление полученной информации в диалогах, в подвижных играх. Его умение интересно раскрыть тему и привлечь к общению аудиторию любого возраста помогли создать благоприятную среду для улучшения языкового уровня участников и нейтрализации барьера в общении с его носителями. Принимал активное участие Маруф и в других сферах деятельности общества, в том числе и в городских мероприятиях, посвященных Дню благодарности, Масленице, Наурызу, Дню единства. Проводил встречи с сеньорами и танцевальными группами ансамбля «Einheit», со студентами, изучающими немецкий язык, и учителями региона. Вместе с активом молодежного клуба Маруф посетил поселок Шульбинск, село Бескарагай и г. Усть-Каменогорск. На республиканском уровне он проводил занятия для участников языковой молодежной академии «Mach Mit», по итогам которых ребята повысили уровень своих знаний о современной Германии, её политике, образовании и истории.

В феврале этого года эстафету приняла языковой ассистент Клара Вагнер. Желаем ей успехов и ярких эмоций!

Клара Вагнер: «Ich bin in einem Dorf bei Stuttgart aufgewachsen und habe dann in Heidelberg Geschichte und Germanistik studiert. Ich habe im Januar das Studium abgeschlossen und bin dann sofort nach Semei für die Sprachassistenz. Ich war sehr begeistert, als ich von dem Stipendium erfahren habe, da ich auf der Universität Kurse zu Deutsch als Fremdsprache besucht habe und mir das später beruflich auch vorstellen kann. Auch war ich neugierig auf Kasachstan und ich denke, es wird eine sehr wichtige und interessante Erfahrung für mich, einmal in einer ganz anderen Weltregion gewesen zu sein! Mein bisheriger Eindruck von Kasachstan bzw. Semei ist aber, dass es hier gar nicht so anders ist als in Deutschland. Außer dass der Winter viel kälter ist und dass es viel schönen Schnee gibt!»

Мария Горбачева

Поделиться ссылкой:

x