Где в Венгрии говорят по-немецки: Анастасия Жакупова о поездке на курсы Гёте-Института Назад Опубликовано 17 июля, 202618 июля, 2026 С 6 по 10 июля 2026 года в венгерском городе Печ прошли международные курсы повышения квалификации для методистов и преподавателей немецкого языка, организованные Гёте-Институтом и Общественным фондом «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» при финансировании Министерства внутренних дел Германии в рамках Программы поддержки немецкого этноса. Казахстан на этом престижном семинаре представили Ирина Гилинская из Тараза и Анастасия Жакупова из Кокшетау. По словам Анастасии, координатора СЦВ Акмолинского областного общества немцев “Wiedergeburt”, подобные семинары невероятно полезны — учителя привозят домой новые идеи и пополняют свою рабочую копилку. — Всего у нас было пять дней, и организаторы разделили их определённым образом. Первые два дня мы работали с преподавателем, которого зовут Ясенович Шандор. С ним мы больше говорили о новых возможностях в обучении, которые появились в связи с искусственным интеллектом. Он показал нам варианты работы с сайтами, которые можно активно использовать на уроках немецкого языка, — рассказала Анастасия Жакупова. — Все первые два дня мы работали с Шандором. А третий день у нас был полностью посвящён экскурсии в Мечекнадашд. Это деревня венгерских немцев. В XVIII веке они приехали туда по приглашению — там до сих пор живёт очень много немцев. Преподавательница, которая нас сопровождала, беседовала с местными жителями, и они спокойно могли поддержать с нами беседу на немецком языке. Мы ощутили это даже во время обеда: официантка, которая нас обслуживала в местном заведении, тоже свободно говорила по-немецки. Во время экскурсии педагоги не только выполняли обучающие квесты на местности и знакомились с экспозицией немецкого дома, но и примерили на себя роль мастеров: для них организовали практикумы по вышивке, глиняной лепке и готической каллиграфии. — Четвертый и пятый день мы проходили обучение у Марии Фрей. Она является автором многих школьных учебников по немецкому языку. Занятия были наполнены играми: для знакомства и для закрепления ранее изученного материала. Также мы разбирали психологические проблемы, которые могут возникнуть у учащихся, и способы их преодоления, — отметила Анастасия. — Главное, в чём я убедилась на этом семинаре: наши казахстанские референты, преподаватели и методисты находятся на очень высоком, должном уровне. В плане передачи знаний и проведения семинаров мы ничуть не хуже европейских коллег. Марина Ангальдт Поделиться ссылкой: