Илона Баршке: теплое прощание с Казахстаном Назад Опубликовано 20 октября, 202531 октября, 2025 В сентябре 2025 года в Казахстанско-Немецком центре в Астане прошла ежегодная Годовая плановая конференция (JPK), посвящённая распределению бюджета Программы поддержки немцев Казахстана на 2026 год. Особое значение для нас имело участие нашей давней коллеги из Федерального административного ведомства Германии (BVA) — Илоны Баршке. Этот год стал для неё завершающим в совместной работе с Казахстаном. В знак благодарности и тёплого прощания Илона представила собственное стихотворение, посвящённое нашей стране. Впервые оно было представлено широкой публике 27 сентября в рамках мероприятия «Музыкальная гостиная». Эти проникновенные строки стали символом дружбы и многолетнего сотрудничества, которые мы глубоко ценим. От всего сердца благодарим Илону Баршке за её преданность делу, профессионализм и долгие годы поддержки Dies Land in ein Gedicht zu fassen Will mir nicht gelingen Zu groß, zu fremd, zu tief getroffen Ich kann es nicht erzwingen Wie soll ich es nur beschreiben, Das voller Wunder mir erscheint Das Jurten und wilde Pferde Mit blauen Palästen vereint Wo zwischen endlosen Steppen Die größten Moscheen entstehen Wo zwischen den rauen Bergen Grüne Oasen verwehen Ich bin gefangen von Astana Bestaune ihren pulsierenden Kern In ihrer Mitte der Bajterek Golden glänzend, der Steppe nicht fern In Almaty spüre ich Geschichte Jahrhunderte alt und mir so fremd Ich pendle zwischen den Bergen Und dem kasachischen Monument Ich koste Beschbarmak und Mänti Trinke Kumys aus der Schale Probiere zum Tee Baursaki Ich kann nur schweigen und strahle Es strahlen auch die Menschen So anders und doch so warm Auch wenn ich nicht alles verstehe Erliege ich ihrem Charme Поделиться ссылкой: