Сборник театральных постановок для детей от 6 до 13 лет


Дорогие коллеги, вы держите в руках уникальное собрание театральных постановок для детей от 6 до 13 лет, созданное по мотивам писательницы – российской немки, испытавшей на себе все тяготы депортации и трудармии, но сохранившей в душе радость к жизни, Нелли Ваккер. Ее цветочные сказки вдохновили нас на создание театральных сценариев для использования в театральных кружках и в кружках немецкого языка. Они разработаны с ориентацией на детей, изучающих немецкий язык и на возможность постановок в школах, немецких культурных центрах, воскресных школах, детских центрах развития и т. д., а также для театральных воркшопов на лингвистических площадках и в лингвистических лагерях.

В данном издании собраны 18 театральных сценариев, написанных на основе книги Нелли Ваккер „Erikas Blumenmärchen“. Первая сценка – это вводная сцена, которую можно использовать как первую сцену к каждому из сценариев. Она рассказывает о том, как Эрика научилась слушать цветы, а также содержит песню цветов, которой мы предлагаем заканчивать каждую постановку.

В конце сборника Вы найдете перевод сказок Нелли Ваккер „Erikas Blumenmärchen“.   Художественный перевод сделан Ангелиной Мазур-Соцкой, участницей I Республиканского конкурса «Deutsch im Herzen» / «Немецкий в сердце» (стиль автора перевода сохранен).

Мы надеемся, что эти маленькие постановки мотивируют участников ваших кружков к знакомству с творчеством писателей и поэтов – этнических немцев, расширят их познавательные горизонты и принесут удовольствие от творчества.

Авторы:
Ольга Бедер (г. Семей)
Наталья Козлова (г. Тюмень)
Валентина Разумова (г. Караганда)
Волошина Инна (г. Актобе)

Руководитель проекта:
Светлана Шубина (г. Алматы)


x

Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» располагает небольшой, но интересной библиотекой. В читальном зале Немецкого дома можно ознакомиться как с современными, так и архивными изданиями.
Книжный фонд располагает большим количеством печатных материалов на немецком и русском языках, посвященных истории немцев в Казахстане и Германии, произведений художественной литературы (в том числе детской) и др. Фонд регулярно пополняется.
Особое место в библиотеке занимают произведения Герольда Карловича Бельгера – казахстанского переводчика, прозаика, публициста, литературоведа.

Библиотека расположена по адресу:
г.Алматы, мкр. Самал-3, д.9, Немецкий дом

Часы работы: Понедельник-Пятница 09.00 – 16.00

Телефон: +7 (727) 263 58 05
E-mail: bildung@wiedergeburt.kz

x