Ode an die Übersetzung Sie konnen sich mit der Veroffentlichung in der Bibliothek des Deutschen Hauses in Almaty vertraut machen Impressum: Almaty: Dyke-Press, 2005 Umfang / Format: 418 Seiten ISBN: 9965-699-66-6 Verlag: Dyke-Press Autor: Belger H.K. Bibliografische Beschreibung: Ode an die Übersetzung / Belger H.K. – Almaty: Dyke-Press, 2005 – 418 Seiten Das Buch des bekannten kasachischen Schriftstellers, Übersetzers und Publizisten Herold Belger enthält seine Übersetzungsarbeiten, die in den Sammlungen „Gesichter des Wortes“ („Bilim“, 1996) und „Etüden über die Übersetzungen von Iljas Dschansugurow“ („Galym“, 2001) veröffentlicht wurden, sowie mehrere in den letzten Jahren verfasste Artikel.