Unterricht mit einem Muttersprachler: authentisch und effektiv

Zurück

Möchten Sie andere mit Ihrem Deutsch überraschen? Dann nehmen Sie Unterricht bei einem Muttersprachler.

Sprecher der Sprache helfen nicht nur, das vielseitige Deutsch leicht und schnell zu lernen, sondern auch seine Regeln und Normen genau zu verstehen. Davon ist die Gesellschaft der Deutschen „Wiedergebut“ in der Region Pawlodar überzeugt.

„Jedes Treffen mit Muttersprachlern ist sowohl für die Teilnehmerinnen und Teilnehmer, die sich intensiv mit der Sprache Schillers und Goethes beschäftigen, als auch für die Deutschlehrer ein bedeutendes Ereignis. Solche Begegnungen sind nicht nur eine Quelle neuen Wissens, das in keinem Lehrbuch zu finden ist, sondern auch eine Motivation, die das Vertrauen gibt, dass man sich frei und vollständig in der Sprache verständigen, verstehen und verstanden werden kann“, sagt Meiramgul Ramasanowa, Lehrerin für Deutschkurse bei der „Wiedergeburt“. „Seit November 2023 haben wir die großartige Gelegenheit, uns regelmäßig mit Julia Hemptenmacher, Sprachassistentin des Goethe-Instituts in Pawlodar, zu treffen. Julia ist eine ausgezeichnete Methodikerin, die moderne interaktive Methoden anwendet und lehrt, keine Angst vor Fehlern zu haben und zu sprechen. Sie ist eine interessante, offene Gesprächspartnerin, die es schafft, eine lebendige, freundliche Atmosphäre im Unterricht zu schaffen. In ihrem Unterricht sind alle begeistert und beteiligen sich aktiv an den Diskussionen und Aufgaben.“

Laut Meiramgul Ramasanowa lehrt ein Sprachassistent, die deutsche Sprache zu verstehen, die ihre Sprecher im Alltag und im täglichen Leben verwenden.

„Wir diskutierten über verschiedene Themen: ‚Aufwachsen in Deutschland‘, ‚Was ist Toleranz?‘, ‚Der persönliche Bereich und seine Grenzen‘. Das letzte Treffen war dem wichtigsten Feiertag in Deutschland und für alle Christen gewidmet – Ostern“, bemerkt die Lehrerin. „Wir bedanken uns bei Julia für ihre Professionalität, ihr Entgegenkommen und ihre grenzenlose Freundlichkeit und wünschen ihr weiterhin viel Erfolg und interessante Begegnungen in Kasachstan!“

Marina Angaldt

Übersetzung: Annabel Rosin

Поделиться ссылкой:

x