Die wichtigsten Werte im Leben nicht vergessen

Zurück

Bei der Osterfeier wurden die Einwohner von Aqtöbe an die Bedeutung von Freundlichkeit, Liebe und gutem Willen erinnert.

Manche Menschen ziehen es vor, Ostern im kleinen Familienkreis zu verbringen, andere in einer lauten Gesellschaft mit Gesprächen und Wünschen für glückliche Tage. Die deutsche Gesellschaft in Aqtöbe beschloss, die Pläne der Menschen nicht zu durchkreuzen und lud alle ein, Ostern etwas später zu feiern.

„Jetzt wird Ostern zwei Tage lang gefeiert. Deshalb dachten wir, es wäre gut, alle daran zu erinnern, wie sie diesen Tag früher gefeiert haben und wie sie ihn heute feiern. Gleichzeitig werden wir über die Unterschiede zwischen den Russlanddeutschen und den in Deutschland lebenden Deutschen zu Ostern erzählen“, erklärte die Leiterin der „Wiedergeburt“ in Aqtöbe Elena Schinkarenko.

Die Gäste wurden von einem festlich geschmückten Saal im Gebäude der Volksversammlung von Kasachstan der Region Aqtöbe, Volksmusik und dem unvergesslichen Duft von Backwaren empfangen.

Nina Sidorenko war eine der ersten, die an der Veranstaltung teilnahm. Im Alter von 79 Jahren nimmt die Señora aktiv am Leben der deutschen Gemeinde in Aktobe teil. Nina Iwanowna ist eine Liebhaberin der gesunden Lebensweise und des Kochens. Und fast die ganze Stadt weiß über ihre hausgemachten Brötchen Bescheid.

„Meine Großmutter – Ekaterina Matweewna Schmidt – hat mich gelehrt, Brötchen, Apfelkuchen und Kuchen zu backen. Sie schaffte es immer, einen bauschigen Teig zu machen. Schon als Kind träumte ich davon, so zu kochen wie meine Großmutter. Seitdem sind viele Jahre vergangen, und ich backe immer nach ihrem Rezept. Oma erzählte mir, dass Ostern ein großes Fest war. Wir haben aber keine großen Feste gefeiert, alles wurde geheim gehalten. Was die heutige Veranstaltung angeht, so spürt man die Aura der Freundlichkeit, des Verständnisses, der Hilfsbereitschaft, ich war angenehm überrascht vom Zusammenhalt der Menschen“, teilt Nina Sidorenko ihre Eindrücke und Erinnerungen.

Das Festival begann mit einer Einführung: Das Publikum wurde über die Besonderheiten und Unterschiede von Ostern informiert und ging dann zu den Spielen über. Die Interaktion mit dem Publikum ist eine besondere Kunst, die Oksana Bogdanowa und Ekaterina Abdullina, Koordinatorinnen des „Wiedergeburt“-Netzwerks von Begegnungszentren und Sprachräumen, perfekt beherrschten. Bei einem improvisierten Bowlingspiel mussten sie beispielsweise ihr Wissen über Ostern unter Beweis stellen, und bei dem Spiel „Finde das Osterei“ ging es um ihre Kenntnisse der deutschen Sprache.

Natalia Usakbajewa (Wins) kam mit ihrer Tochter Lisa zu der Veranstaltung.

„Es war meine Tochter, die das Ei gefunden hat, obwohl ich es auch versucht habe“, sagte meine Begleiterin mit einem Lächeln. „Wir erfuhren mehr über die Geschichte und die Symbolik des Feiertags. Wir haben die Offenheit und Freundlichkeit aller Anwesenden sehr genossen. Es war erfreulich, dass wir unsere Grundwerte nicht vergessen haben – Freundlichkeit, Liebe, Wohlwollen … Meine Großmutter stammte aus der Wolgaregion. Sie liebte und schätzte Ostern und Weihnachten. Wir hatten auch in unserer Familie viele Gespräche über dieses Thema. Ich war mehrere Male in Deutschland. Es scheint, dass die Feiertage hier gefühlvoller und offener sind.“

Julia Bredgauer, die Ostern zusammen mit der „Wiedergeburt“-Gesellschaft feiert, hat auch viel gelernt:

„Ich interessiere mich für Feste, Traditionen und die deutsche Sprache. Früher habe ich mir alles selbst beigebracht, aber seit Februar besuche ich bereits Kurse der Gesellschaft der Deutschen Aqtöbe. Ostern feiere ich in meiner Familie sowohl katholisch als auch orthodox. Wenn wir uns an Ostern auf die feierliche Registrierung des Hauses, verschiedene Utensilien konzentrieren, bereiten wir an Ostern mehr das Backen vor.“

Nach vielen Informationen und Spielen genossen die Gäste die Gemeinschaft an den reich gedeckten Tischen und die Lieder des Volkschors „Veilchen“.

Ostersymbole für Kinder

Auch in der Sonntagsschule der „Wiedergeburt“-Gesellschaft fand eine Osterveranstaltung statt. Die ganze Veranstaltung war in zwei Teile gegliedert: Im Bastelkurs bastelten die Kinder Körbchen für Ostereier.

„Das war nicht schwer. Jedes Kind kann das machen. Die Hauptsache ist, dass man fleißig und geduldig ist. Traditionell sollten in einem Korb verschiedene Leckereien vorhanden sein. Zu den obligatorischen gehören bemalte Eier und Grünzeug“, sagte Anastasia Berman, Leiterin des Bastelkreises.

Der zweite Teil der Veranstaltung war den Ostersymbolen gewidmet. Um es für die Teilnehmer interessanter zu machen, wurden Namen mit Symbolen in einen Kreis mit einem Pfeil gestellt. Das Symbol, auf das der Pfeil zeigte, wurde zum Thema des Gesprächs.

„Die Russlanddeutschen feierten Ostern auf eine etwas andere Weise. Der Sinn und die Bedeutung des Festes änderten sich natürlich nicht, und die grundlegenden Zeichen blieben erhalten. Es gab jedoch einige Neuerungen“, erklärte die Koordinatorin des „Wiedergeburt“-Netzwerks der Begegnungszentren, Oksana Bogdanowa. „Bei der Vorbereitung auf die Veranstaltung habe ich einige interessante Fakten erfahren. Zum Beispiel wurde dem Osterwasser große Bedeutung beigemessen. Es galt als eines der Symbole für Reinigung, Leben und Fruchtbarkeit und wurde mit der alten germanischen Verehrung der Fruchtbarkeitsgöttin Ostera in Verbindung gebracht. Traditionell wird das Wasser, das zu Ostern getrunken wird, als heilig angesehen. Man glaubt, dass es heilende Kräfte hat. Das Wasser, das der Pfarrer am Ostersonntag verwendet, wird auch ‚Osterwasser‘ genannt und von der Gemeinde mit nach Hause genommen. In vielen Orten, in denen Russlanddeutsche lebten, war es üblich, sich mit Osterwasser zu übergießen, um sich Glück und Gottes Segen zu wünschen. Interessanterweise gingen Mädchen und Frauen zur Quelle, um es zu holen, was in aller Stille geschehen musste, da das Wasser sonst seine heilende Wirkung verlor.“

Auch im Vorschulzentrum Wunderkind fanden pädagogische Aktivitäten zum Thema Ostern statt:

„Die Kinder lernten die Traditionen des Osterfestes kennen, und die Puppenfigur Schrumdi, ein Liebling der kleinen Wunderkinder, half ihnen, die Namen der Symbole auf Deutsch zu lernen. Während der Vorbereitung auf das Fest lernten die Vorschulkinder, wie man verschiedene Osterbasteleien herstellt: in Form von Applikationen, volumetrischen und einfach bemalten Eiern. Besonders viel Spaß machte es allen, nach Eiern und Süßigkeiten zu suchen, die sie dann mit nach Hause nehmen und ihren Lieben schenken konnten“, so einer der Lehrer, Danil Zoj, Jugendkoordinator der deutschen Gesellschaft.

Konstantin Sergeew

Übersetzung: Annabel Rosin

Поделиться ссылкой:

x