Алматы-Марафон-2019

21 апреля несмотря на пасмурную погоду на новой площади Алматы было многолюдно — пришедшие — желающие пробежать марафон, поддержать своих друзей, родных, да и просто любители зарядиться энергией от самого массового мероприятия любительского спорта. Сцена, музыка, флаги, палатки – все готово к началу традиционного марафона, уже кстати седьмого по счету в южной столице. Этот спортивный праздник собирает каждый год очень много участников. Атмосфера, надо сказать, царила заряжённая, в воздухе витали энергия и сила, повсюду были бодрые, здоровые и жизнерадостные люди.

Нам удалось взять интервью у активистов КНМ г. Алматы: Екатерины Лаубер и Николая Тимофеева. Катя бежала дистанцию на 10 км, а Николай — на 21 км.

— Тренировались ли вы перед тем, как бежать марафоном?
Е: Тренировки были, я начала за 2-3 месяца полноценно заниматься, по началу каждый день, далее я сменила тактику и решила заниматься 1 раз в 2 дня.
Н: Нет. Я просто бегаю часто по горам, веду так сказать спортивный образ жизни.

— Это ваш первый марафон?
Е: Ещё в школе я бегала на дистанции: километр, три и пять и всё это было без остановки, так как у нас не хватало бегунов и меня об этом просили. Правда последний забег я пробежала не так хорошо, была измотана и прибежала последней.
Н: Марафон я бегу второй, в прошлый раз осилил дистанцию в 10 км, но это было очень давно, я даже затрудняюсь ответить когда.

— Ты бежала одна или кто-то тебя поддерживал?
Е: Поддерживали друзья, но я и бежала не одна, а со своей сестрой Надей. Наша подруга с Австрии – Дженнифер была инициатором того, чтобы мы побежали, так бы я, наверное, никогда и не попробовала.
Н: Я бежал один и ощущал поддержку от зрителей, которые подбадривали кричалками, хлопали и пели.

— Ощущения на финишной прямой?
Е: Не скажу, что было трудно бежать. Оценивая свои силы, могу сказать, что пробежала бы и 21 км. Думаю мне помогло то, что я не знала, где финиш. Я увидела указатель в конце, который показал, что до финиша осталось 150 м и подумала про себя «и это всё?»
Н: Тяжело только на старте, вверх по Назарбаева до Аль- Фараби и последний километр, когда ноги забились. Я оставил все вещи в камере хранения, включая телефон и ориентировался на шарики, на которых было указано приблизительное время.

— Напутствие тем, кто не бежал.
Е: Я думаю, что Казахстан развивается в этом плане, потому что марафон в этом году пробежало около 17 000 человек и это удивительно. Многие люди отмечают, что марафон с каждым годом всё лучше и лучше. Все было организовано на высшем уровне: и вода, и еда и многое другое.  Я хочу, чтобы каждый пробежал марафон и почувствовал эту дистанцию: напряжение мышц, мускул – это даёт ощущение радости на целый день.
Н: Всё не так страшно и не так больно, через два дня пройдет. А дома принял теплую ванну, чтобы снять напряжение с ног.

Что мотивировало тебя бежать марафон в этот раз?
Н: Я прочитал, что будет участвовать 17 000 человек и захотел стать частью этого мероприятия. Кстати, из 3683 добежавших я 1659. По времени это заняло 2 часа 10 минут.

Франк Геннадий

Председатель уральского общества немцев «Хаймат» Геннадий Франк помогает встать на ноги детдомовцам и трудным подросткам. Ещё год назад предприниматель из Уральска Геннадий Франк даже и не думал, что станет руководителем немецкого общества Западно-Казахстанской области. Сейчас всё изменилось – больше тысячи немцев ждут от нового председателя действий, а тот, в свою очередь, старается их не разочаровать.

В силу обстоятельств

Предки Геннадия – поволжские немцы, которых репрессировали в Алтайский край. Уже после 1956 года дедушка с бабушкой приехали в Павлодар на строительство мелькомбината. А чуть позже некоторые из семейства Франк переехали в Уральск. Здесь-то в 1972 году и родился Геннадий. Так уж вышло, что в семь лет мальчик оказался в детском доме…

Это было провидение

После детдома молодой человек поступил в Самарское профессионально-техническое училище. Получив рабочую специальность, Геннадий отслужил в армии.  Когда вернулся в родной город, то его ждали неприятные известия: квартиру родителей забрали в жилищный фонд. В акимате Уральска посоветовали обратиться в суд. Торопиться молодой человек не стал, решил во всём разобраться досконально. Геннадий поступил в университет на юридический факультет, а уже на третьем курсе подал иск к акимату города. Дело он выиграл.

– Это было что-то вроде знака. Юридические знания мне помогают до сих пор. Всё, что я имею сейчас, – это всё благодаря моей специальности, – говорит мой собеседник.

Работать Геннадий начал с третьего курса помощником юриста в национальной палате.

– Был сварочный цех, в котором работали несколько детдомовских ребят. Позже одногруппники обратились ко мне с просьбой помочь в документальном ведении ИП. Там-то я и получил предпринимательский опыт.

В 2010 году к дипломированному специалисту обращается руководство детского дома с просьбой организовать рабочие места для выпускников. Именно это и стало первым шагом к социальному предпринимательству.

На собственном примере

В 2013 году Геннадий Франк становится во главе Западно-Казахстанского Союза выпускников детских домов и школ-интернатов «Нур». Чуть позже на базе Союза создаётся социальное предприятие «Шанырак». Основная задача – организовать обучение выпускников детских домов рабочим профессиям. Сейчас ТОО «Социальное предприятие «Шанырақ» – это производственная база, на которой выпускники детских домов, школ-интернатов, а также сироты, оставшиеся без попечения родителей, проходят производственно-практическое обучение, зарабатывают, приобретают опыт и трудовой стаж, а также навыки предпринимательской деятельности.

– Когда мы поддерживаем деловую инициативу, мы начинаем понимать, что нужен бизнес-инкубатор, который бы показывал, как работать и как зарабатывать. Мы отрыли цеха, где выпускникам детских домов после обучения выдавали рабочие инструменты и выпускали на рынок оказания услуг уже подготовленными. У нас есть очень хорошая история социальных предприятий – ещё с советских времен. По их подобию и было создано наше. Все новое – хорошо забытое старое. Основная цель не в заработке, хотя это коммерческая организация. Зарабатывая, мы решаем социальные проблемы, – подчёркивает Геннадий Артурович.

За годы работы в «Шаныраке» обучились свыше ста детдомовцев и трудных подростков. Практически все они трудоустроены. Более того, многие открыли собственный бизнес:

– У нас не благотворительная организация. Нет цели решать бытовые вопросы ребят. Задача – поддержать их предпринимательские инициативы. Чрезмерная опека приводит к иждивенчеству, это не нужно. С самого начала у нас деловые отношения – мы даём знания, необходимые инструменты, дальше они развиваются самостоятельно.

Впрочем, Геннадий Артурович успевает следить за всеми проектами своих «птенцов». Где-то подсказывает, направляет, старается сделать так, чтобы выпускники детских домов совершали меньше ошибок.

В «Шаныраке» всё работает чётко: есть школа практического обучения (школа предпринимателя и производственно-практическое обучение по рабочим специальностям). Есть собственное кадровое агентство «Рынок труда», которое содействует трудоустройству обученных ребят, прошедших стажировку и получивших опыт работы. Прибыль социальное предприятие получает за счёт производства, налаженного в кузнечном, кузовном, швейном и сварочном цехах.

С заботой о детях

В последнее время вектор деятельности «Шанырака» несколько изменился. Все цеха и базы отданы в доверительное управление выпускникам детских домов. Под «крылом» Геннадия Франка остался учебно-производственный комбинат, где и обучают бизнесу, в том числе и самозанятых жителей Уральска.

– Мы открыли швейный цех по пошиву мягких игровых модулей и начали выпуск продукции под торговой маркой «Балалар kids». Это наша идея, которую мы реализовали. Предлагаем детское, спортивное и развивающее оборудование собственного производства для игровых и сенсорных комнат детских садов, спортивных залов, реабилитационных и развлекательных центров. Опять же обеспечиваем занятость выпускников детских домов, – пояснил предприниматель.

За короткое время игрушки, конструкторы и детские комнаты уральского производства полюбились казахстанцам. Качественный товар распространяется в девяти регионах республики.

По зову сердца

Социальное предпринимательство – это не основная работа Геннадия Артуровича. Уже несколько лет он трудится в крупной компании. Общественной нагрузки Франк не боится, привык помогать другим.
Несколько месяцев назад активному уральскому предпринимателю предложили «раскачать» немецкое общество «Хаймат». Подумав немного, он согласился:

– Какое-то внутреннее необъяснимое чувство. Может, зов сердца.

Планов у нового председателя много. Некоторыми из них он и поделился.

– В социальном предпринимательстве немцы являются лидерами в Европе. Так почему же нам не перенимать их опыт? Активно будем заниматься внедрением немецкого языка. Это нужно не только для молодого поколения, но и для людей старшего возраста, ведь знать родной язык – это дань уважения своим предкам. Планируем развивать воскресную школу, где создадим детский театр. Активно привлекаем молодёжь, сейчас у нас есть инициативные ребята, которые не боятся реализовывать свои идеи. В общем, работы много. Справимся. Ведь здесь главное – обозначить цели и задачи и последовательно идти к ним, – резюмирует Геннадий Франк.

Дмитрий Шинкаренко

Предметы заговорили

В виртуальном музее немцев Казахстана в единую коллекцию объединены предметы немецких свадебных обрядов из Восточного, Северного и Центрального Казахстана. Атрибуты немецкой свадьбы представлены из фондов трех музеев: Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника (г. Усть-Каменогорск), Лисаковского музея истории и культуры Верхнего Притоболья (г. Лисаковск) и Музея истории немцев Карагандинской области (областное общество немцев «Wiedergeburt», г. Караганда). Экспонаты относятся ко второй половине ХХ века.

Подлинное восхищение вызывают сегодня свадебные венки в музейных коллекциях. Из воска, парафина или прозрачной ткани, из бумаги и проволоки их вручную делали для каждой невесты. Мастерица из Караганды из рыбьей чешуи и серебристой фольги изготовила венок для «серебряной» свадьбы, состоявшейся в Северо-Казахстанской области. Из фольги золотого цвета был создан венок для свадьбы «золотой», которую отмечали в 1980-е годы в Кустанайской области.

Жених на немецкой свадьбе также имел украшение, выполненное в одной стилистике с венком невесты. Это украшение представляло собой миниатюрную цветочную композицию с лентами, которую крепили слева на лацкан пиджака. Существовала традиция использования нагрудных украшений и для друзей, сопровождавших жениха и невесту во время свадьбы.

Свадебный венок и украшение для жениха после свадьбы помещали в красиво оформленные коробки или футляры и хранили долгие годы.  Момент снятия с невесты свадебного венка был одним из ключевых в немецком свадебном обряде, это происходило в полночь, сопровождалось песнями и молитвами. После снятия венка на голову невесты надевали платок, что символизировало ее вступление в новый статус жены и матери.

Большая удача, что в музейных фондах сохранились свадебные платья 1950-1960-х годов. Многие информанты, с которыми нам доводилось встречаться в ходе этнографических экспедиций по Костанайской области, вспоминали, что из-за отсутствия средств, особенно в 1950-е годы, жених и невеста надевали в день свадьбы не специально сшитую, а просто лучшую одежду, которая у них была.

Бурные события ХХ века, политика и идеология Советского государства, тяжелые годы войны и депортации, этнокультурные традиции соседствующих народов, безусловно, оказали влияние на традиционные семейные обряды казахстанских немцев.

Юлия Буданова, заместитель директора по научной работе Лисаковского музея истории и культуры Верхнего Притоболья

Виртуальный музей немцев Республики Казахстан

Точкой отсчета создания виртуального музея немцев Казахстана стал проект «Этнокультурная экспедиция по поиску и сбору информации, формированию реестра, созданию и систематизации каталога немецких музейных коллекций/экспонатов Казахстана».

Подобный проект в республике осуществляется впервые. Его организацию выполняет Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» при поддержке Федерального Правительства Германии.

На первом этапе была создана рабочая группа, привлечены научные сотрудники – историки, краеведы, мастера музейного дела. Ими велась кропотливая работа по формированию реестра немецких коллекций из музейных собраний республики.

В течение 2018 года специальные экспедиции под руководством к.и.н. Юлии Подопригоры проводили поиск и сбор материалов в общественных и государственных музеях по всей стране.

Они посетили 15 населенных пунктов Республики Казахстан, в числе которых города Павлодар (с. Успенка, с. Розовка), Семей (Бескарагайский район), Костанай, Лисаковск, Усть-Каменогорск (Бородулихинский район, с. Шемонаиха), Тараз и Алматы (Алматинская область). Специалистами сделано и обработано более 2 000 фотографий предметов материальной и духовной культуры казахстанских немцев.

На следующей стадии все экспонаты были исследованы, сопровождены научным описанием и систематизированы в каталоге. Надо сказать, что сбор еще не окончен, эстафету Алматинского культурно-этнического общества немцев «Возрождение» принял Костанайский областной немецкий культурный центр.

Сейчас же наступил новый этап: презентация самых интересных экспонатов музея в виртуальном пространстве. Часть коллекции представлена вниманию посетителей на сайте wiedergeburt.asia; отдельные артефакты c подписями выставлены в социальных аккаунтах Виртуального музея на Facebook и Instagram. Здесь исполнители проекта хотели бы дать более глубокое и конкретное представление об уникальной коллекции.

С этой целью научные сотрудники Юлия Буданова и Тамара Волкова подготовили серию статей. Они познакомят читателей не только с отдельными экспонатами, но и с культурой, обычаями, традициями немцев Казахстана. Возможно, рассматривая фотографии, вы увидите незнакомые вам предметы, а что-то вдруг всплывет в глубинах памяти.

Так удивительно наблюдать, как порой обыденные, привычные для нас вещи со временем становятся историческими раритетами. Однако, надо уметь удержать ускользающее прошлое, из которого, как известно, вырастает будущее.

Wiedergeburt.asia

Дан старт мероприятий ко Дню единства народа Казахстана

В городском Доме дружбы г. Семей прошли мероприятия, посвященные Дню единства народа Казахстана. Текущий год объявлен годом молодежи, в этой связи с молодежными лидерами этнокультурных центров города Семей был организован круглый стол, в ходе которого они познакомили участников со своей работой, обсудили совместные идеи и планы на ближайшее будущее.

На встрече Алёна Таланова, лидер клуба «Glück», вместе с активистом Владом Рекком рассказала собравшимся о деятельности молодежи общественного объединения немцев «Возрождение». Далее в актовом зале состоялся праздничный концерт с участием творческих коллективов этнокультурных центров города. От немецкого общества выступила младшая группа ансамбля «Айнхайт» с танцем «Весёлая уборка». Участники концерта всех возрастов порадовали зрителей своими номерами и подарили им теплое весеннее настроение.

1 мая – праздник единства народа Казахстана, и не имеет значения, какой мы национальности и веры, ведь мы живём в одной стране в мире, единстве и согласии. Давайте помнить об этом, ценить и уважать друг друга. С праздником!

Мария Горбачева

Frohe Ostern! Счастливой Пасхи!

Ярко и со вкусом отмечалась католическая Пасха в Риддере и в селе Березовка Глубоковского района, где объединились немцы всего Риддерского филиала общества «Возрождение». Праздновать Пасху в Березовку приехали также немцы из сел Предгорное и Прогресс.

Председатель общества «Возрождение» (ЛНКЦ) Любовь Игнатьева поздравила земляков с праздником и пожелала крепкого здоровья, успехов, тепла, любви и хорошего настроения, выразила слова благодарности всем участникам концерта и зрителям. Депутат Риддерского городского маслихата, председатель Попечительского совета немцев Восточно-Казахстанской области Галина Гильдерман взяла на себя организацию чаепития и формирование детских пасхальных подарков. Елена Шкабарова принесла на праздник кондитерские изделия и пасхального зайца в красочной коробке. С поздравительным словом выступила председатель Совета солдатских матерей Любовь Вильт.

Дети украшали пасхальное дерево яйцами из фетра, завязывали на нем атласные ленточки, загадывали желания, а в конце с веточками вербы подходили к гостям, хлопали и припевали: «Верба, верба, вербохлест! Вербохлест бьет до слез! Уходи, хворь, в лес, а здоровье – в кости! Будьте здоровы и счастливы гости!» Звучали пасхальные песни, публика от души аплодировала исполнителям немецкой польки и танца пасхального зайца. Как всегда, ярко выступил ансамбль «Эдельвейс» с премьерным показом танцев «Знакомство» и «Медитативный», которые привезены с республиканского семинара по этнокультурной работе.

Кульминацией праздника стало танго Катарины и Володи Кнауб. В завершении празднества все участники и гости пили чай, пробовали традиционные немецкие кухен, приготовленные Марией Дик, Татьяной Феактистовой, Надеждой Бенер, Татьяной Колесниковой. В Березовском сельском клубе члены филиала немецкого общественного объединения «Возрождение» и участники художественной самодеятельности также устроили яркое представление. Поздравить сельчан приехала Почетный гражданин Глубоковского района Мария Яковлевна Пекур:

– Пасха, – сказала она, – это светлый праздник, который объединяет народы и приносит любовь.

Артисты (от малышей до ветеранов) представили несколько инсценировок о традициях празднования немецкой Пасхи. Самые маленькие рассказывали о главных символах Пасхи – крашеных яйцах и пасхальном кролике. Немецкие дети верят, что именно кролики приносят крашеные яйца. Они прибегают ночью и прячут свои дары, а кто найдет их первым, тот весь год будет удачлив и богат. Участники группы «Акварель» Гульсум Ависханкызы, Александр Грядунов, Виктория Фризорге декламировали стихи на немецком языке. Вместе с кроликом (Вика Олейникова) и цыпленком (Женя Семенова) ребятишки играли, танцевали, украшали пасхальное дерево Osterbaum, которое символизирует райское Древо жизни.

Пасхальный стол ломился от угощений, приготовленных активистами объединения и членами «Фрауэн клуба». Пироги и сладости, пасхальные яйца и традиционная немецкая выпечка (цукер-кухен или ривель-кухен) – все это было украшено зеленью и цветами. Эрна Богомолова из села Прогресс сначала угостила, а потом поделилась рецептом шнитцельсупа.

– Шнитц, – пояснила она, – это маленький кусочек фрукта, например, яблока. Сначала нужно сварить компот из сухофруктов. В кипящий суп ввести с помощью чайной ложки айершвэмсхен (галушки или клецки из муки, воды, яиц, соли и питьевой соды). Немножко покипятить, соль тоже добавляется, но вкус все равно должен быть сладковатым. Перед подачей суп заправляют сливками или сметаной.

Гость праздника Иван Андреев хвалил свою тещу, которая была немкой и великолепно готовила:

– С тех пор я полюбил немецкую кухню, – говорит он. – Казалось бы, очень простые блюда, но такие вкусные и сытные. На долю родителей моей жены Ларисы выпали суровые испытания. Они были добрыми и трудолюбивыми людьми. Мне очень приятно находиться сегодня на этом празднике.

Воспоминаниями и традиционными рецептами поделилась Ирина Бурмистрова (в девичестве Шиль). Знание немецкой кухни она переняла у своей бабушки Эрны Егоровны Попп и ее сестры Ольги, депортированных в годы войны с семьями из Поволжья. Неповторимые кулинарные рецепты до сих пор передаются из поколения в поколение. Рецепты хорошей жизни!

Пасха, действительно, особый праздник. Участники и гости этого торжества почувствовали здесь душевное тепло и уют.

Андрей Кратенко

Концерт «Frohe Ostern» в Семее

В этом году празднование Пасхи совпало с отчётным концертом ансамбля песни и танца «Айнхайт» общественного объединения немцев «Возрождение» г. Семей, поэтому было решено отметить праздник с большим размахом и познакомить жителей города с пасхальными традициями немецкого этноса.

В холле разместилась выставка, посвящённая прикладному творчеству немецкого этноса и литературе о немцах Казахстана. Не обошлось и без традиционных пасхальных блюд немецкой кухни. Для детей были организованы игры, мастер-классы, на которых можно было создать несложные поделки из шариков и цветной бумаги. Сделать яркие, запоминающиеся пасхальные фотографии гости смогли в фотозонах, которые были оформлены с учётом праздничной тематики. Ростовые куклы в немецких национальных костюмах встречали гостей в фойе и с удовольствием фотографировались со всеми желающими.

Воспитанники общества: танцевальный ансамбль «Айнхайт», Центр дошкольного дополнительного образования «Вундеркинд», дети из «Шумового оркестра» и воскресной школы – порадовали зрителей яркими номерами. Вокальный ансамбль «Айнхайт» исполнил народные немецкие песни. Театральные эпизоды, подготовленные участниками студии «Glück», познакомили всех с пасхальными традициями.

Свои поздравления с праздником привезли и представители Бескарагайского района. Василий Каель, лауреат фестиваля «Играй, гармонь», виртуозно исполнил на баяне попурри. А Людмила Пономарева, член вокальной группы «Воскресенье» славянского этнокультурного объединения, порадовала всех задорной песней.

Зрители встречали артистов бурными овациями и теплыми улыбками. Праздничное мероприятие не оставило равнодушным никого: и те, кто побывал на празднике впервые, и те, кто посещает такие мероприятия уже не первый год, с большим восторгом благодарили участников за незабываемый праздник.

Ирина Вольшмидт: «Всё так продумано, интересно; яркие костюмы участников, звонкие песни и творческие номера маленьких детей еще надолго останутся в нашей памяти».

Тамара Дерр: «Хороший концерт, все просто молодцы, спасибо организаторам и участникам. Всё прошло на «ура», на радость детям и нам, взрослым».

Александр Коновалов: «Отчетный концерт прошёл на высоком уровне. На практике продемонстрирована природная черта немцев – стремление к порядку и организованности. Красивые костюмы, исполнительское мастерство перенесли нас в милую, добрую, старую Германию. Лилия Гончарук, председатель «Возрождения», поздравила всех с праздником и наградила артистов памятными подарками».

Поздравляем всех с праздником, желаем семейного благополучия, весеннего тепла, искренних улыбок и исполнения самых заветных желаний. Огромное спасибо гостям, зрителям за то, что были в этот день с нами, и всем участникам и организаторам праздника.

Мария Горбачева

Чем ярче Ostern, тем светлее год

Каждый год на Пасху активисты актюбинского общества «Возрождение» собираются вместе, чтобы отметить светлый день. В этот раз немцы решили несколько отойти от традиций…

— Так получается, что многие не могут прийти на мероприятие, а хотели бы. Кто-то отмечает Пасху в гостях, другие — в семейном кругу. Поэтому, посоветовавшись, решили встретиться с нашими активистами чуть раньше. Заодно и обычаи вспомнили, — пояснила руководитель театральной студии Инна Волошина.

Ostern в Германии – это яркий праздник. Неизменный атрибут – крашеные яйца. Но в Германии с ними связано ещё несколько традиций. Чаще всего во время празднования Пасхи деревья ещё без листвы. Поэтому со временем люди стали наряжать деревья во дворе разноцветными пасхальными яйцами. Актюбинские немцы тоже изготовили такое дерево — Osterbaum, а украшали его и дети, и взрослые. В ход пошли и ленты, и пластиковые вещицы, и яйца, из которых выдули сырую начинку.

Особенностью нынешнего года стала ярмарка мастеров прикладного искусства. Елена Игнатова – активистка общества – за неделю смастерила пасхальные венки и кроликов (der Osterhase).

— Именно кролик приносит на Пасху яйца и прячет их в лесу или в саду, а в пасхальное воскресенье дети их ищут. Почему именно кролик? Как и яйцо, он символизирует жизнь и плодородие. Поэтому шоколадный кролик — обязательный подарок на Пасху вместе с крашеными яйцами, — поведала Елена-рукодельница.

После небольшого концерта, устроенного участниками немецкой театральной студии и воскресной школы, всем пришедшим на мероприятие предложили самим изготовить пасхальных зайчиков.

— А ещё в этот светлый день обычно дарят пасхальную корзинку (der Osterkorb), наполненную шоколадными яйцами, овечками, барашками, во главе с шоколадным длинноухим, — продолжила рассказывать о традициях Инна Волошина. – Ещё один обязательный атрибут — пасхальный венок (der Osterkranz), который обычно вешают на двери дома.

Что касается еды, то уже в Страстной («Зелёный») четверг немцы традиционно готовят блюда, в которых преобладает зелёный цвет: супы из зелени, блюда из капусты и шпината, салаты. В Страстную пятницу обычно едят рыбу и клёцки с бульоном.

На столах в сам Ostern обязательно присутствует жареная баранина, крольчатина или птица. Конечно же, не обходится без сдобной выпечки: это сладкий пасхальный крендель, косички и венки, пасхальный хлеб. Если по православной традиции принято приветствовать друг друга словами «Христос воскрес» — «Воистину воскрес», то в Германии просто желают друг другу счастливой Пасхи.

«Frohe Ostern!» «Ein frohes Osterfest!»

Дмитрий Шинкаренко

Продолжаем серию мастер-классов

В Клубе немецкой молодежи «Vorwärts» при сотрудничестве с газетой DAZ прошел очередной мастер-класс по журналистике, нацеленный на эффективное использование социальных сетей. Были затронуты актуальные темы: SММ и проблемы ведения персональных и бизнес-страниц в интернете. Журналист газеты DAZ Анастасия Королева вручила всем креативные «инструменты» и лайфхаки для более интересной, комфортной, а главное, продуктивной работы в Instagram.

Итак, что же значит SMM? Его еще называют социальным или онлайн-маркетингом. Это понятие пришло в наш обиход из английского языка. «Social Media Marketing» дословно означает «маркетинг в социальных сетях». Он представляет собой процесс привлечения интереса к какому-либо интернет-ресурсу через социальные площадки.

Работа велась не только с теоретической, но и с практической стороны — каждый участник мастер-класса попробовал себя в создании индивидуального поста, применив при этом свежие знания и получив возможность для творческой самореализации. Затем наш активист Ильяс Бостанов провел информативный блок по ведению YouTube-канала, в котором раскрыл самые необходимые детали данной площадки.

После столь насыщенной программы все участники получили сертификаты, а самые активные были награждены подарками от газеты DAZ. Подводя итоги, хочется сказать, что день прошел очень интересно и с пользой, при этом подарил замечательное настроение и много положительных эмоций!

ТО, ЧТО БУДЕТ ПОЛЕЗНО И ТЕБЕ, ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!

  • Выкладывайте фото регулярно. Быть популярным — значит быть регулярным. Давайте людям то, ради чего они на вас подписались.
  • Запускайте свои флешмобы. Например: #явснмк, #читаюгазетудац, #япятьлетназад, #10фактовобомне. Однако есть одно условие: у вас должна быть активная аудитория.
  • Хороший контент. Сочная и эмоциональная палитра вашей социальной сети – вот путь к успеху.
  • Хештеги. Если ими правильно пользоваться, можно увеличить количество просмотров ваших публикаций, которые впоследствии увеличат и число подписчиков.
  • Истории. Это активный диалог с вашими пользователями и изучение мнения аудитории. Используйте наклейки: хештег, местоположение, опрос и т. д. Записывайте видео. Бекстейдж или ролик «с внутренней кухни» компании заходят куда лучше простых фото.
  • Развлекайтесь. Все должно быть весело и красиво! Общайтесь, играйте с вашей аудиторией, будьте креативны и отзывчивы!
  • Подключите весь свой творческий потенциал, работайте со своими фолловерами, дайте им захватывающий контент — и ловите свои заслуженные «сердечки».

Кристина Либрихт и Екатерина Лойченко

Космос нас ждет

12 апреля 1961 года на земную орбиту вывели первый в мире космический корабль-спутник с человеком на борту. «Восток-1» с легендарным Юрием Гагариным был запущен с космодрома «Байконур» и выполнил один оборот вокруг планеты Земля. Завершив полет на 108 минуте, он приземлился в Саратовской области. С тех пор 12 апреля стал Международным днем полета человека в космос. Повсеместно в этот день проводят тематические мероприятия, в планетариях читают лекции, освещающие историю покорения космоса, а кинотеатры показывают «космические» фильмы.

Клуб Немецкой молодёжи «Vorwärts» также не оставил без внимания это знаменательное событие, и 13 апреля в Немецком доме состоялось празднование Дня космонавтики. Мероприятие прошло очень продуктивно, познавательно и необычно. Наши ребята постарались поближе познакомиться с этим праздником, почувствовать себя в роли исследователей и насытить его уймой захватывающих и образовательных заданий.

Для введения в курс дела и получения базовых знаний была организована целая презентация, которая помогла познакомиться с историей Дня космонавтики, важными моментами и событиями в сфере исследования вселенной, а также узнать о немецких астронавтах, внесших вклад в развитие космических исследований в Германии.

К примеру, 40 лет назад в космос полетел Зигмунд Йен, первый и единственный космонавт из ГДР, 90-й в списке всех летавших в космос.  Главным событием дня стал запуск ракеты, которую соорудили наши активисты Андрей Штейнерт и Ельжан Нарибаев. Они создали простую и работающую самодельную конструкцию на парогазовой смеси. Корпус ракеты был сделан из двух пластиковых бутылок, которые выполняли роль камеры сгорания и обтекателя. В качестве топлива использовали этиловый спирт, точнее его пары.

Ракету установили на специально сконструированный стартовый стол, внутри которого поместили фитиль, поджигающий топливную смесь. Много сил ушло на то, чтобы рассчитать нужный размер камеры сгорания и смеси. Стартовый стол несколько раз горел. Из более чем 20 пробных запусков успешными признаны два. В процессе их проведения окружающая среда не пострадала, а весь мусор и продукты горения сразу же убраны.

Ребята были в восторге от подобного опыта и еще больше заинтересовались космической наукой!

Кристина Либрихт и Екатерина Лойченко

Как это будет по-немецки?

Богатый опыт языковой работы накопил восточно-казахстанский немецкий центр «Возрождение» (г. Риддер). В числе наиболее эффективных практик – современные коммуникативные технологии и народные праздники, например: «Weihnachten» (Рождество), «Ostern» (Пасха), «Erntedankfest» (праздник урожая), участники которых не только говорят по-немецки, но еще и вкушают исконные немецкие блюда, приготовленные умелыми руками фрауэн. Немецкая речь, воспоминания стариков вкупе с вкуснейшими угощениями производят незабываемое впечатление. После таких праздничных мероприятий юные и взрослые представители немецкого этноса с еще большим желанием изучают родной язык.

— 28 лет работает наше этнокультурное объединение, — говорит председатель общества «Возрождение» Любовь Игнатьева, — и все это время немецкое население имеет возможность изучать язык. Беря пример с бабушек и дедушек, молодые люди тоже начинают говорить по-немецки.

— А какова в целом ситуация с изучением немецкого языка?

— В рамках Программы поддержки немецкого меньшинства МВД Германии языковая работа проводится в привычных формах: это интенсивные и традиционные курсы, взрослые и детские языковые кружки. Ряд таких проектов реализуется в форме двухстороннего партнерства с Институтом им. Гёте, обсуждаются возможности совместного сотрудничества с Правительством РК по разработке Программы сохранения и развития немецкого языка. С целью популяризации немецкого языка в Республике Казахстан на встречи приглашаются представители МОН РК, Посольства и Генерального Консульства ФРГ в Казахстане, Института им. Гёте, ZfA.

— А вернется ли немецкий язык в школы и вузы страны?

— Борьба за это уже дает свои результаты, я была участницей Международной языковой конференции «Немецкий язык: вызовы и перспективы изучения в Казахстане», которая привела в движение не только нас, представителей немцев Казахстана, но и различные структуры в системе образования РК. Визиты в министерства, письма с обращениями, встречи заинтересованных сторон – вся эта рутина постепенно превращается в конкретные шаги. В средних школах вновь появилось право выбора при изучении иностранных языков: утверждены программы по немецкому языку для 1-4 классов, ведется их разработка для среднего и старшего звена. В ближайшее время будет выпущен учебник нового поколения. Общественным фондом «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» проводятся семинары повышения квалификации для учителей немецкого языка общеобразовательных школ, встречи с руководством. «Знание немецкого языка, — считает Альберт Рау, — поможет открыть дверь будущим выпускникам школ в лучшие университеты Европы, обеспечит получение работы на казахстанско-германских предприятиях, даст возможность развивать собственный бизнес в условиях развивающихся отношений между Казахстаном и Германией».

— В нашем регионе, — рассказывает координатор языковой работы Клавдия Фомина, — проживают более 12,5 тысяч немцев и членов их семей, что и определяет востребованность языковой работы. Люди хотят сохранить этническую идентичность, тянутся к своей культуре и языку, стремятся говорить по-немецки так, как говорили их предки. Вот для этого мы и проводим курсы немецкого языка.

В целевые группы языкового проекта входят в основном (на 80%) представители немецкой национальности, члены общества «Возрождение»: трудармейцы, репрессированные граждане, активисты, участники фольклорных и танцевальных ансамблей, члены молодежного клуба, а также представители других этносов, принимающие активное участие в жизни общества. Детские языковые кружки работают в Риддерe и Шемонаихе. Впрочем, не только немецкий, но также казахский и английский языки преподаются в обществе «Возрождение» ЛНКЦ.

— Все наши языковые группы, — поясняет Клавдия Фомина, — формируются с учетом уровня владения языком и возраста слушателей. Центр объединяет четыре филиала, в каждом из них, будь это Риддер, Шемонаиха или Глубоковский район, работают курсы немецкого языка, и любой желающий может посещать их.

Все преподаватели, в том числе Клавдия Фомина, Валерий Ильц, Наталья Матылицкая, Юлия Борисова, имеют опыт работы в языковом направлении. Клавдия Фомина, к примеру, жила в немецкой семье, получила бесценный навык общения, домой вернулась вдохновленная и теперь с горячим желанием не только преподает, но и координирует всю языковую работу общества «Возрождение». Все учителя немецкого языка применяют в обучении современные коммуникативные методики, желая научить прежде всего умению говорить, общаться на немецком языке, а уже потом — грамматике и орфографии.

Для повышения квалификации преподаватели бывают на семинарах, конференциях, посещают языковые академии, проводят круглые столы, участвуют в лингвистических проектах, которые проводятся не только в Казахстане, но и в Германии и России. Немецкий язык изучают дети, молодые и взрослые люди, всего примерно 120 человек. Они знакомятся с немецкой культурой и традициями Германии, принимают активное участие в праздниках, проводимых немецким этнокультурным центром, который становится для них вторым домом.

— Участие в языковых проектах, — считает Любовь Игнатьева, — способствует укреплению национального самосознания, межнационального взаимопонимания и согласия, делает прочнее партнерские связи и отношения с немецким государством, общественными фондами, спонсорами и предпринимателями. Знание родного языка укрепляет также этническое самосознание немцев в многонациональном Казахстане и в условиях глобализации. Объединив наши усилия, мы непременно сумеем вернуть былые позиции в изучении и применении знаний немецкого языка.

Андрей Кратенко

Танцевать и совершенствоваться

В Алматы состоялся VII Международный многожанровый конкурс-фестиваль «Планета искусств» и II международный конкурс-фестиваль «Индиго», в которых принимали участие воспитанники танцевального ансамбля «Айнхайт» общественного объединения немцев «Возрождение» г. Семей и заняли призовые места.

На конкурсе были представлены яркие танцевальные номера во всех возрастных категориях. Танец «Ах, Одесса» завоевал Гран-при в возрастной категории от 10 до 12 лет. Наши самые маленькие танцоры (5-9 лет), первый раз принимавшие участие в выездном конкурсе, с танцем «Красная шапочка и все, все» также заняли первое место. Участницы постарше (13-15 лет) в своей возрастной категории увезли домой первые и вторые места.

Валерия Райкова, 12 лет, участница танцевального ансамбля «Айнхайт»: «Танцами в данном ансамбле я занимаюсь шестой год. Принимаю участие в конкурсах уже не первый раз и всегда очень радуюсь, когда нам удается занимать призовые места. Сразу чувствуется, что ты не зря занимаешься, отдаешь себя без остатка любимому делу, и очень приятно, когда люди видят достижения ансамбля, оценивают их по достоинству».

Марина Ляпина, руководитель танцевального ансамбля «Айнхайт»: «Международные конкурсы – это стимул не только для наших воспитанников, но и для меня самой. Танцевать, совершенствоваться, работать над телом – главное. А если это удачно совмещается с активным отдыхом – каникулы становятся незабываемыми. В этом году нам удалось принять участие сразу в двух конкурсах, и все заявленные номера в призах. Хотя соперники у нас были достойные, сильные (коллективы из России, Кыргызстана, Казахстана), нашим детям удалось отвоевать высшую награду гран-при в своей категории. Спасибо организаторам за дизайнерские дипломы и кубки. Родители и дети очень довольны».

Поздравляем «Айнхайт» с новыми достижениями, желаем дальнейших успехов и побед!

Мария Горбачева

Die erste AGDM-Jugendtagung

С 4 по 7 апреля в маленьком датском городке Книвсберг, где компактно проживают немцы Дании, прошел съезд молодых представителей немецкого меньшинства пятнадцати стран. Посланником Казахстана на данной встрече стала Мария Борисевич, председатель Союза немецкой молодежи Казахстана.

В течение трех рабочих дней для участников съезда проводились воркшопы, организаторами которых выступили представители JEV (Jugend Europäischer Volksgruppen), где были подняты вопросы значения понятия «Minderheit», обсуждались задачи и вызовы немецкой молодежи.

В итоге были определены цели и направления будущей работы с немецкими молодежными организациями, обозначен ряд компетенций, стоящих перед молодежным координатором AGDM, выборы которого и стали основным поводом для встречи. На данную позицию был избран Патрик Ломпарт, председатель карпатских немцев Словакии, его заместителем стал Евгений Вагнер, председатель немецкого молодежного объединения России.

Участники встречи подробно познакомились с историей немцев Дании, узнали о системе образования, в которой немецкий язык наравне с датским является родным для детей и молодежи. В гимназиях школьники обучаются по датской системе образования, но на немецком языке. При этом по окончании школы выпускники имеют возможность сдать два экзамена (датский и германский), что позволяет им учиться в вузах любой из названных стран.

Проект позволил участникам не только познакомиться с деятельностью и основными направлениями работы молодежных организаций разных стран, обменяться опытом в этой сфере, но и обсудить и запланировать возможные совместные проекты. Для Союза немецкой молодёжи Казахстана встреча послужила новым витком в развитии успешного сотрудничества.

Мария Борисевич

К вопросу о сохранении немецкого языка

Попечительский совет Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» 1 февраля 2019 года рассмотрел вопрос о мерах по возвращению немецкого языка в систему школьного образования. Совет отметил, что имеются определенные достижения в возобновлении его преподавания в средних школах.

4 сентября 2018 года был подписан приказ министра образования и науки Республики Казахстан № 441 «Об утверждении государственных общеобязательных стандартов образования соответствующих уровней образования». Согласно этому приказу у родителей школьников появилось право выбора иностранного языка, как это практиковалось ранее. Формулировка «английский язык» заменена на «иностранный язык», что обеспечивает возможность изучения немецкого языка как первого иностранного наравне с английским.

На сегодняшний день разработаны и утверждены программы обновленного образования по немецкому языку для 1-4 классов, разрабатываются программы для 5-12 классов. Для успешного внедрения немецкого языка в школьную программу с 1 сентября 2019 года в ближайшее время будет выпущен учебник, соответствующий новым требованиям. Достигнуты соглашения с Министерством образования и науки Республики Казахстан по увеличению количества грантов, выделяемых государством для обучения по специальности «Учитель немецкого языка». Министру образования направлено обращение с просьбой внести изменения в Типовые правила приема в высшие учебные заведения РК и разрешить абитуриентам сдавать в текущем учебном году в качестве иностранного как английский язык, так и немецкий, что позволит сделать полноценный набор на данную специальность и станет началом восстановления в правах немецкого языка в образовательной системе нашей республики. Но необходимо приложить еще немало усилий в регионах для реализации этих достижений. Группы первоклассников можно сформировать при наличии от шести школьников, желающих изучать немецкий язык и, конечно же, учителя.

Председателем Попечительского совета, депутатом Мажилиса Парламента РК А.П. Рау направлено обращение к акимам областей и городов с предложением о проведении мониторинга школ на наличие учителей немецкого языка, директорам поручено обеспечить информирование родителей при наборе детей в первый класс о возможности выбора немецкого языка как первого иностранного, а также открытие групп немецкого языка при наличии от шести желающих.

Альберт Павлович переговорил практически с каждым заместителем акима области, курирующим образование, о сути принятых изменений и необходимости соответствующим органам оказать содействие желающим изучать немецкий язык. Речь идет не только о школьниках немецкой национальности. Ведь знание немецкого языка открывает много новых возможностей для молодёжи.
При последовательном взаимодействии региональных обществ с органами образования, директорами школ и родителями будут созданы все необходимые условия для возобновления преподавания немецкого языка в школах с первого сентября текущего года.

10 апреля координатор по языковой работе ОФ «Возрождение» Светлана Шубина встретилась в управлении образования Северо-Казахстанской области со специалистами, ответственными за данное направление. И уже 11 апреля на базе КГУ «Первая гимназия» г. Петропавловск состоялась встреча представителей управления, директоров школ СКО и учителей. Участники обсудили перспективы развития немецкого языка в Казахстане, наметили план совместных действий. От акимата Северо-Казахстанской области получен официальный ответ о том, что определены школы, которые выберут в 2019-2020 учебном году немецкий язык в качестве первого иностранного. В данный список вошли пять школ: Корнеевская гимназия Есильского района, КГУ Гимназия «БЭСТ», Первая гимназия, средняя школа № 7 и средняя школа № 10 г. Петропавловск.

Важно отметить наличие большой заинтересованности присутствующих. Потенциал восстановления немецкого языка, с точки зрения преподавательского состава, сохраняется, и в школы еще может вернуться большое количество педагогов. Руководителям региональных общественных объединений «Возрождение» необходимо лично встречаться с представителями уполномоченных органов образования, разъяснять ситуацию, отвечать на вопросы, комментировать уже достигнутое и совместно намечать пути дальнейшего развития немецкого языка, говорить о мотивации и преимуществах владения им. Восстановление статуса немецкого языка в Казахстане зависит сегодня от общих усилий государства и общественности, и эти две стороны должны быть едины в своих стремлениях!

Светлана Шубина

Фризин Виктор

Династия немецкой семьи Фризин считается самой большой в Хромтау. А их общий трудовой стаж на горно-обогатительном комбинате насчитывает почти 450 лет. Фризиных в Хромтау (около 90 километров от Актобе) знает и стар и млад. Да и как не знать, если двери их дома всегда открыты для гостей. Каждого, кто переступит порог, напоят душистым чаем с ватрушками, да ещё и подарят заряд бодрости и хорошего настроения.

В тесноте, да не в обиде

Родоначальники династии Иван Иванович Фризин и Лидия Готлибовна Штанго были репрессированы из Украины в 1941 году. Встретились в Казахстане.

– Здесь я начал работать скотником в колхозе в Кызылкаиме. В то время было очень тяжело, многого не хватало. Но мы были счастливы. Существовала настоящая дружба, люди во всём друг друга поддерживали. Благодаря сплоченному труду смогли выжить. Помню, поселили нас к бабушке-казашке. Именно тогда выучили казахский язык. С будущей женой познакомился в 1950 году. Жилось тяжело, так что свадьбу мы и не делали. Просто нечем было праздновать: ни еды, ни денег, – рассказывал Фризин-старший несколько лет назад.

Вырастив восьмерых детей, супруги никогда не жаловались на судьбу, а повторяли, что лучше делами доказывать, что ты достоин жизни на этой земле. Активные и трудолюбивые Фризины не чурались работы, очень любили землю. Уже будучи в преклонном возрасте, выращивали птицу и сажали огород.

– Я не понимаю тех, кто уезжает. Здесь хорошо жить, всё есть, просто трудиться надо. А те, кто переезжает, потом скучают по родине, – говорил Иван Фризин.

Несколько лет назад родоначальника династии не стало, а в прошлом году ушла и Лидия Готлибовна…

Уважать труд и беречь традиции

Дети и внуки Фризины уже много лет трудятся на Донском ГОКе. Взялись считать, оказалось, что большая семья отдала комбинату почти 450 лет! Фризины здесь на хорошем счету, все знают, что они не подведут. Сейчас старший в роду – Виктор, сын Ивана и Лидии. Его жена Ирина – настоящий организатор домашних торжеств, а ещё ‒ знаток фамильного древа и семейных историй. Она по национальности украинка, из семьи хромтаучан Анатолия и Екатерины Гнипа. Выйдя замуж, и не предполагала, что в немецкой семье будут говорить на чистом казахском языке. Сначала пришлось сложно, а потом привыкла. Не забывают здесь и о родном языке. Бывает, что устраивают тематические вечера, посвящённые предкам.

В семье традиционно отмечают католическое Рождество, Пасху, Наурыз. Хозяйка отлично готовит қазы, бешбармак и другие национальные блюда. Очень часто на одном дастархане соседствуют немецкая, русская, казахская, украинская кухни. До 1988 года Ирина работала на комбинате, потом ушла на пенсию по состоянию здоровья. Сейчас она присматривает за внуками и занимается бисероплетением и вышивкой.

– Не знаю, откуда у меня это. В какой-то момент потянуло к этому виду искусства, стала постепенно постигать все его тонкости. Знаете, это не только полезно для моторики рук, но и в целом успокаивает. Сейчас у меня много работ на религиозную тему, люблю и природу, – говорит мастерица.

Виктору Ивановичу до пенсии ещё два года. Работу свою он любит, может говорить о ней часами. Из увлечений – рыбалка и огород. Здесь старший Фризин отдыхает и душой, и телом.

– Как и родители, не рвёмся в Германию. Мы не забываем свою историческую Родину, помним язык, соблюдаем обычаи и традиции, но бросать сейчас всё и переезжать – это не про нас. Лучше приезжайте к нам – вас напоят вкусным чаем, накормят и вдобавок всегда подарят хорошее настроение. Это проверено годами, – с улыбкой говорит Виктор.

Дмитрий Шинкаренко

Фестиваль немецкой культуры в Караганде

Одним из первых в Казахстане 30-летие движения немцев «Возрождение» ярким фестивалем отметило Карагандинское областное общество «Немецкий центр «Видергебурт». Фестиваль, в котором приняли участие танцевальные и вокальные коллективы города и области, прошел при поддержке КГУ «Қоғамдық келісім» аппарата акима Карагандинской области. Второй, областной, планируется 12 мая в городе Сарань.

Карагандинский немецкий центр был создан в числе первых в Казахстане в 1989 году. Это время – всплеск национального самосознания, и немцы активно выступают за возрождение своей национальной культуры, родного языка, традиций и обычаев.

Поздравить юбиляров прибыли многочисленные гости, в том числе и стоявшие у истоков становления центра. Обращаясь с приветственным словом, председатель немецкого центра, член Ассамблеи народа Казахстана Виктор Эдуардович Кист отметил: «30 лет – это и много, и мало. Мало для того, чтобы сделать все дела и воплотить свои мечты в жизнь. Чтобы осознать, что мы стоим на правильном пути и идем верной дорогой. Хотел бы поздравить всех имеющих отношение к немецкому сообществу, особенно наших карагандинцев, с 30-летием «Видергебурт»! Желаю семейного благополучия, счастья и всего наилучшего».

Открыл фестиваль танцевальный коллектив «Glühen», сменила его вокалистка Евгения Дильман, репертуар которой состоял как из народных немецких песен, так и современных. Порадовали гостей и представители старшего поколения, исполнив уже полюбившиеся песни немцев Поволжья.

Казахстан для немцев, прошедших много испытаний, стал настоящей родиной. Многие из них, уезжая, всегда помнят степной край, некогда приютивший их родственников. Так и Виктория Кист, вложившая частичку себя в становление центра «Видергебурт» и проживающая сегодня в Германии, никогда не забывает о родном Казахстане. Она с удовольствием приехала на праздник поздравить своих соотечественников.

С теплыми словами в адрес присутствующих выступил заместитель директора КГУ «Қоғамдық келісім» Куаныш Оралханович Оспанов. Он подарил центру замечательную картину, которая станет памятным украшением.

На сегодняшний день общество «Возрождение» имеет все то, к чему стремилось на протяжении этих тридцати лет: высокий имидж, наработанный опыт, традиции, закрепляющие преемственность поколений, воспитывающие уважение к старшим, к родному языку и культуре. Эстафету фестивалей Караганда передала Сарани и Шахтинску. До следующих встреч, друзья!

Надежда Фризен

Игра — это естественный механизм познания мира

Проводить время с друзьями – бесценно. А вместе с ними поиграть в настольные игры – это еще и весело и интересно. Сегодня, когда речь заходит о настольных играх, обыватель первым делом вспоминает домино и карты, шахматы и шашки. Однако, настольные игры могут быть в виде состязаний, которые без труда продемонстрируют ловкость рук, смекалку, испытают вашу удачу и к тому же познакомят с культурным наследием разных стран и народов!

Об всем этом мы узнали от Михаила Тейфеля, который посетил Немецкий дом и провел интереснейшую игротеку под названием «Игры народов мира». Звучит интригующе, не правда ли? Кстати, Михаил Викторович Тейфель – президент Федерации настольных спортивных игр города Алматы и судья межрегионального уровня Российской Федерации по НСИ.

А вот что касается истории настольных игр, то она начинается еще во времена древних цивилизаций. Первая из них появилась примерно 5500 лет назад. В те времена люди играли в простейшую игру в кости, а вместо кубиков для этой цели использовались деревянные палочки и камешки разной формы. С развитием человечества игры тоже развивались и совершенствовались.

Активисты КНМ «Vorwärts» на себе опробовали эти интереснейшие развлечения и теперь смело советуют всем сыграть в них, особенно на собраниях в ваших клубах. Они уверяют: никто не останется равнодушным!

Кульбутто. Эта игра была изобретена во Франции, и ее название происходит от слова «неваляшка». В комплект игры входит специальная столешница и восемь шариков. Цель игры — закатить в лунку шарики с помощью передвижения столешницы с отверстиями. Секрет игры заключается в конусообразной подставке, которая позволяет легко передвигать игровое поле.

Жульбак. Эта игра зародилась в Голландии в XVIII веке на основе английской игры шаффлборд. Она относится к разряду спортивных настольных игр. Развлечение предполагает наличие деревянной доски и шайб, которые нужно загонять в лунки. У каждого игрока есть 30 возможностей забить шайбу в одну из четырех лунок. Побеждает тот, кто наберет больше всех очков.

Морской бильярд или Новус. Эта латышская игра признана национальным видом спорта на ее родине. Впервые она появилась в 1925-1927 годах и была популярна среди моряков. Для нее нужен специальный стол, который делают из настоящей древесины. Вся поверхность стола разделена на четыре зоны, есть два цвета фишек и четыре лунки. Задача игрока — первым с помощью кия загнать свои пешки в лунки.

Шаффлборд пришла к нам из Англии. История говорит, что впервые это развлечение появилось в средневековых питейных заведениях, когда посетители ради интереса гоняли по столу монетки, стараясь попасть в то место, которое принесёт наибольшее число очков.

Джакколо появилась более 400 лет назад в Голландии. На время войн игра была забыта, но с 1965 года в Амстердаме получила свою вторую жизнь. Её суть — закатывание деревянных шайб в специальные лузы на доске.

Настольные игры были популярны во все времена, об этом говорит их многовековая история. Мы уверены, что мало кто откажется от увлекательной настольной игры в компании друзей и близких. И возраст тут не имеет значения!

Полный видеорепортаж с мероприятия вы сможете посмотреть на телеканале «Менің Қазақстаным».

Хочется поблагодарить организаторов активного отдыха, лично Михаила Тейфеля, Федерацию спортивных настольных игр Алматы, газету DAZ и всех-всех ребят, которые посетили увлекательную игротеку. «Ведь каким образом можно познакомиться с культурой страны? Без сомнения, через игру!» — Михаил Тейфель

Кристина Либрихт и Екатерина Лойченко

Вечер памяти Герольда Бельгера прошел в Петропавловске

Известному писателю, публицисту, государственному и общественному деятелю, переводчику художественных произведений с казахского и немецкого языков на русский в этом году исполнилось бы 85 лет. 10 апреля на малой родине, как любил называть Северо-Казахстанскую область Герольд Карлович, прошел вечер памяти этого великого человека. Совет ветеранов и коллектив экономико-технического колледжа под руководством Александра Андреевича Мерка организовали это мероприятие и пригласили на встречу земляков писателя, его одноклассников, односельчан. Тех людей, кто был с ним лично знаком, а также просто почитателей таланта этого замечательного писателя.

У каждого народа своя ментальность — своеобразный склад ума, свое мироощущение, миропонимание. Казаху, например, не свойственны точность, четкость в европейском понимании. Он предпочитает речи иносказательные, метафорические, с намеками, с красочными образами, витиеватые. Душа у него широкая, вольная, как степь. Мыслит он космическими категориями. Он с презрением относится к мелочам жизни, к мышиной возне, к муравьиной суете. Он щедр, дорожит днем сегодняшним, почитает предков, уважает традиции.
Г.К.Бельгер

Особо много воспоминаний звучало о семье Герольда Карловича, о его родителях. Отец был военным фельдшером, заведовал фельдшерско-акушерским пунктом и обслуживал более десяти казахских сел. Он принял 1200 появившихся на свет казахских детей. Один из тех, кому Карл Бельгер перерезал пуповину и кто по сей день считает себя его крестником, тоже принял участие в этом памятном событии. Карл Бельгер был Отличником здравоохранения СССР, Отличником просвещения КазССР, районным и областным депутатом. «Его все любили, ему доверяли, и среди аульчан Карл-ага или Белеке считался самым уважаемым человеком, а фамилия Бельгер стала в окрестностях синонимом слова «врач». Сельчане так и говорили: «Показался районному бельгеру, осмотрел областной бельгер, бельгер посоветовал мне то-то».

Отец 33 года жил на Волге, 30 лет в Северном Казахстане и 31 год в Узбекистане. Мама, Анна Давыдовна, работала санитаркой в медпункте, и ее тоже очень любили. Она, как и отец, хорошо понимала по-казахски, но не говорила. Зато у нее была феноменальная память, она знала всех детей в районе, кто, где и когда родился, каким именем назван. По рассказам мамы я даже составил свое родословное древо из нескольких поколений. Одна из моих сестер Эльма тоже окончила казахскую школу», — так рассказывал о своих родителях Герольд Карлович.

Очень символично, что мероприятие проходило в музее, созданном соплеменником Герольда Бельгера Александром Мерком. Представитель Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» Светлана Шубина зачитала всем присутствующим обращение вдовы писателя Раисы Закировны Хисматулиной и дочери Ирины Ковалёвой-Бельгер:

«Дорогие друзья! Дорогие земляки! Дорогие соотечественники! Рады тому, что нынешнее мероприятие проходит на любимой Северо-Казахстанской земле нашего мужа и отца, на его практически второй родине.

«У каждого человека, помимо большой родины, непременно должна быть родина малая, свой родной край, свой заветный уголочек на земле, своё поле, свой лесок, своё укромное местечко на берегу тихой речки, свой, на худой конец, любимый кустик возле дома. Каждый, кто вольно или невольно скитается или вынужден скитаться по земле, оставляет незаметно то здесь, то там частицу своей души, понемногу растрачивает, обкрадывает себя и превращается в перекати-поле, гонимое ветром. Несчастен тот, кто не помнит своего родного места, своей земли, но трижды несчастен тот, кого не помнит уже сама земля, ибо она, земля, как твоя родная мать, — последняя твоя вера, последняя твоя надежда в жизни, и если уж она предаст тебя забвению, то ты уже и не человек вовсе, а тлен, прах…» Увы, к этой простой, столь, кажется, очевидной истине каждый приходит через свой немалый житейский и нравственный опыт. Иногда ценой тяжких потерь. Казахстан… Родной, родимый край многоязыких племён. «Мой», — говорит о нём миллион советских немцев. Советская Отчизна… «Моя»,- говорят о ней два миллиона граждан немецкой национальности. «Мой», «Моя», «Мы», — гордо звучит многоголосье единого хора. Моя родина. Неизбывная. Вечная. Как человек. Как любовь. Как жизнь».

Эти строки, написанные Герольдом Бельгером в далеком уже 1986-ом, хочется адресовать сегодня всем вам. Они носят безвременной характер, как и многое из того, о чем писал, говорил, что назидал и завещал настоящий патриот своей Родины. Что предвещал, о чём предупреждал и что предсказывал. Глубоко убеждены — его время только начинается… Помните, читайте, вслушивайтесь в его голос! Это голос-камертон. Он искренен, правдив и точен. Благодарим Вас за верность, за интерес к творчеству и личности Герольда Бельгера. Удачи, открытого, честного, доброго и искреннего диалога… Светлого всем настроя! С глубоким уважением Раиса Хисматулина и Ирина Ковалёва-Бельгер».

Ирина планирует передать всю информацию о прошедшем мероприятии единственной ныне здравствующей сестре Герольда Карловича. Она теперь живёт в Германии. Но, как говорит Ирина, всех ленинцев и земляков хорошо помнит. Бельгер любил людей, он любил всех нас и всем нам завещал быть людьми, несмотря ни на что. Наверное, это самая трудная задача в жизни каждого. Сохранить в себе человека. Бельгеру это удалось. Теперь это должно получиться у всех нас.

Светлана Шубина

Реализация Программы поддержки немецкого этноса в СКО

1 февраля текущего года Попечительский совет Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» обсуждал серьезный вопрос – финансирование проектной деятельности ОО «СКОНКЦ «Видергебурт» (г. Петропавловск) в рамках исполнения Договора гранта. В 2018 году финансирование было дважды приостановлено в связи с непредоставлением отчетов в установленные сроки. В этой связи Фонд столкнулся с проблемой, как не оставить немцев региона без положенной поддержки.

В середине января текущего года состоялась поездка сотрудников Фонда и членов Попечительского совета в г. Петропавловск, в ходе которой были выявлены причины нестабильной работы Общества по Программе поддержки. Руководству Общества было указано на необходимость наведения порядка в делопроизводстве, прежде всего в финансовой отчетности, реализации рекомендаций, вынесенных по результатам мониторинга и недопущению срывов отчетности впредь.

По итогам обсуждения было принято решение: исходя из интересов сообщества немцев Северного Казахстана возобновить проектную работу в регионе через ОО «СКОНКЦ «Видергебурт» при условии строгого соблюдения действующих Правил и Положений и ежеквартального контроля реализации проектной деятельности по Программе поддержки немецкого этноса в Казахстане.

Несмотря на огромное количество усилий со стороны Попечительского совета ОФ «Возрождение», исполнительного бюро, к сожалению, до сегодняшнего дня так и не удалось наладить проектную работу ОО «СКОНКЦ «Видергебурт». После согласования с грантодающей организацией было принято решение о прямом финансировании Общественным фондом «Возрождение» исполнителей и благополучателей проектной деятельности в СКО.

Благодаря слаженным действиям был реализован проект по выдаче продуктовой помощи. Всего помощь получили 528 благополучателей, из них 175 городских и 351 сельских жителей: это пенсионеры, люди с ограниченными возможностями, малоимущие и социально незащищенные слои населения немецкой национальности. Социальный координатор оказывает консультационные услуги и реализует проект по возмещению стоимости медикаментов. В первом квартале 2019 года были также организованы две языковые группы и проведен интенсивный курс немецкого языка.

На сегодняшний день в г. Петропавловск действуют пять языковых групп, среди которых одна детская и одна молодежная. В ближайшие дни начнет работать проект сеть Центров встреч, который позволит сконцентрировать усилия по сохранению обычаев, традиций и культуры немцев СКО. В рамках проекта планируется кружковая работа: театральная, вокальная, прикладного искусства.

Первые результаты своей деятельности участники творческих кружков и языковых проектов продемонстрируют на праздновании Пасхи (Ostern). В дальнейшем немцы СКО смогут принимать участие в языковых конкурсах, в фестивалях, в днях немецкого языка и культуры, во всех мероприятиях, проводимых ОФ «Возрождение». Исполнительное бюро, координаторы на местах заинтересованы в как можно большем вовлечении соотечественников в деятельность региональной самоорганизации немцев СКО.

Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» выражает признательность Александру Андреевичу Мерку, директору экономико-технического колледжа, за оказанное содействие в реализации проектов, организации языковых курсов и кружков. А.А. Мерк был одним из участников становления «Возрождения» в Северо-Казахстанской области и в этот непростой период не мог остаться в стороне.

Реализация Программы поддержки немецкого этноса является важным фактором эффективности проектной деятельности ОФ «Возрождение» и направлена на всех немцев Казахстана. (Светлана Шубина)

С благодарностью и надеждой. К 30-летию ВОСН «Возрождение».

Уважаемые товарищи и коллеги, участники движения «Возрождение»! Многие из вас, кто раньше, кто позже, стали активными участниками официального движения за политическую реабилитацию советских немцев.

В 1964 году государство отменило огульные обвинения, высказанные в Указе Президиума Верховного Совета СССР от 28 августа 1948 г. «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья». Были приняты меры по развитию немецкой культуры. В Казахстане открыли Немецкий театр, стали выходить газеты на немецком языке, печататься, хотя и в ограниченном количестве, книги немецких писателей, раз в неделю велись радио- и телепередачи. В местах компактного проживания создавались кружки художественной самодеятельности, в школах дети изучали немецкий как родной язык.
Но все эти меры не решали главного: политическую и правовую реабилитацию советских немцев, восстановление их государственности.

Советские немцы активно требовали решения этих вопросов. В 1965 г. состоялись две, а в 1988 году — три встречи делегатов с руководством страны и КПСС, на которых им было сказано, что восстановить автономную республику, ликвидированную в 1941 г., невозможно: если немцы уедут из Казахстана и Сибири, там некому будет работать. Как правильно отметил в своем докладе на втором этапе Первого Съезда немцев СССР академик Борис Раушенбах, «…хорошая работа советских немцев стала главной причиной невосстановления их республики». Вместо этого, им порекомендовали создать Всесоюзное общественно-политическое и культурно-просветительское общество советских немцев «Возрождение», что и было сделано на учредительной конференции в Москве в марте 1989 г. Однако ещё до этого на местах создавались клубы, культурные центры и другие объединения советских немцев.

В конце 1988 г. в Казахстане был создан клуб читателей газеты «Freundschaft». 14 февраля 1989 г. в Целинограде мной был создан общественно-политический и национально-культурный клуб «Айнхайт». В июне того же года подобные клубы были созданы в Атбасарском и Алексеевском районах Целиноградской области. В Калининграде директор Дворца культуры Тарного комбината Виктор Гофман открывает немецкое общество «Айнтрахт». В Томске, Челябинске, Алма-Ате и других регионах создаются немецкие культурные центры. В них проходили фестивали немецкой культуры, организовывались детские воскресные школы, курсы немецкого языка. Например, в Целинограде в конце декабря 1989 г. во Дворце железнодорожников был официально проведен первый в области вечер, посвящённый Рождеству. В нем приняли участие более двухсот детей с родителями. Праздник освещала программа Центрального телевидения «Взгляд», где было размещено и моё пятиминутное интервью о проблемах советских немцев. Это было первое интервью о проблемах советских немцев программы! Нам также удалось решить проблему оказания материальной помощи трудармейцам, которым городские власти установили такие же льготы как фронтовикам, за исключением бесплатного автомобиля.

Для клуба «Айнхайт» было выделено помещение в новом доме. Мы проводили занятия детской воскресной школы, фольклорных групп, курсы немецкого языка для взрослых и различные мероприятия. В последующие годы нам выделили дополнительное помещение для культурного центра, где мы организовали «Центр гуманитарной помощи» совместно с адвентистами. Был также открыт первый в Казахстане ресторан национальной кухни «Ганновер», гуманитарно-образовательный комплекс «Детсад-школа-гимназия».

Но все мероприятия, которые проводили немецкие организация, культурные центры, клубы в разных регионах страны, не решали главную задачу: национально-политическую, нравственную и культурную реабилитацию советских немцев, восстановление их государственности. Несмотря на огромную работу, проводимую обществом «Возрождение», решить эти проблемы и задачи, о которых говорили участники первой (учредительной) конференции Всесоюзного общества советских немцев так и не удалось. Более того, сегодня мы находимся на грани этнической гибели нашего этноса, от которого его не спасут многочисленные курсы немецкого языка, языковые молодёжные лагеря, различные конкурсы и фестивали, теоретические и научные конференции, даже попытки создания элиты российских немцев.

Тем не менее, создание Всесоюзного общества советских немцев «Возрождение» является тем рубежом, когда российские немцы Советского Союза заговорили во весь голос о своих проблемах и потребовали их решения. И не их вина, что многонациональное государство рабочих и крестьян не услышало их…

Я искренне поздравляю с 30-летним юбилеем Всесоюзного общества советских немцев «Возрождение» всех бывших и сегодняшних активистов движения. Вспоминая тех, кого нет с нами, искренне благодарю их за возрождение уникального этноса – российских немцев, и не теряю надежды на лучшее будущее нашего народа.

Андрей Ренде, доцент, член Союза журналистов России. Калининград. 

Руководитель клуба «Айнхайт» в 1989 г.; председатель Целиноградского областного общества «Возрождения» в 1989-2000 гг.; первый заместитель председателя Совета немцев Казахстана в 1994-1998 гг.; пресс-секретарь, заместитель председателя Национально-культурной автономии российских немцев Калининградской области с 2003 по настоящее время.

Новый импульс развитию национальной немецкой культуры

В Кемерово состоялся семинар для руководителей вокально-хоровых коллективов немецких обществ, организованный Московским Институтом этнокультурного образования. От Казахстана в мероприятии приняли участие Светлана Рутц, руководитель детской и молодежной вокальной группы Акмолинского общества немцев, и Вера Филиппова, возглавляющая вокальный и инструментальный ансамбли «Juwel» и «Singende Herzen» немецкого общества Жамбылской области.

Ирина Молчанова и И. Вульф рассказали участникам о необходимости создания организационной структуры ТОРН (творческое направление в работе организаций немцев), которое объединит художественное творчество, музыку, театр, литературу, хореографию, медиа и современные виды искусства (фото, видео, световые инсталляции и т.д.). Ее ключевые цели – поддержка деятелей культуры в реализации их потенциала, открытие новых имен, развитие культурной идентичности внутри немецкого сообщества.

В рамках мастер-класса «Методика работы с немецкой песней в самодеятельных коллективах при центрах немецкой культуры» Ирина Молчанова показала распевки, артикуляционную и дыхательную гимнастику, приветственные каноны. Доцент РАН им. Гнесиных Юрий Наумкин провел мастер-класс «Народные распевки с ритмикой и уклоном в немецкий песенный фольклор», «Сольное и ансамблевое пение с игрой на народных инструментах», «Традиционные австрийские и немецкие песни. Техника Йодль пения». Роман Матвеев заинтересовал слушателей теоретическими и практичес-
кими занятиями по немецкой вокальной фонетике. Особое впечатление произвело выступление вокально-хореографического ансамбля «Прелюдиум» под руководством Евгении Нечаевой.

Хотелось бы выразить благодарность организаторам за столь содержательный и интересный семинар. Мы уверены, что это мероприятие придаст новый импульс развитию национальной немецкой культуры.

Есть о ком заботиться и на кого опереться в своих заботах

Свыше семисот представителей немецкого этноса живут под крылом Центра социальных услуг (ЦСУ) столичного общества немцев «Возрождение». Об этом нашему корреспонденту сообщила его координатор Елена Шварц. Два раза в неделю в немецкий культурный центр подъезжают десять-двенадцать человек, переодеваются в спортивную форму, берут специальные палки и отправляются в ближайший парк. Это секция скандинавской ходьбы.

Занятия ведет уже знакомая нам Елена Шварц. А среди физкультурников люди самых разных возрастов и биографий. Интересно, что самой активной участницей этих марш-бросков стала Александра Андреевна Короткова – недавно ей исполнилось 90 (!) лет. Самая младшая в группе Ольга Роот, ей почти наполовину годков меньше. Но поспеть за ветераном удается не всем. Да и не это важно, за рекордами тут не гонятся. Движение, свежий воздух, общение – вот главная награда участникам этих стартов. После занятий все возвращаются в Дом дружбы, в котором и расположен наш культурный центр. Интересные беседы продолжаются за чашкой фито-чая. Между прочим, несколько пар палок для занятий дожидаются своих новых хозяев, которыми группа может пополниться в любой день.

Но перефразируем известное выражение: не ходьбой единой жив человек. В перечне дел и забот ЦСУ есть дела и более прозаические, но не менее ценные для людей. Вот передо мной отчет о работе с благополучателями (интересный перевод, скорее всего с немецкого!). Инвалиды, реабилитированные, малоимущие, многодетные семьи… Цифры разные, за каждой из них – человек. Отметил для себя, что в отчете нулями заполнены графы безработных, детей-сирот, инвалидов, живущих в домах престарелых. Значит, не все так уж и плохо.

Так какие блага получают бесплатно немцы от Фонда «Возрождение»?

Два раза в год из офиса столичного регионального общества в дальнюю дорогу выезжает легковой «Шевроле», доверху груженный продуктами повседневного спроса. Это сахар, растительное масло, гречка, макароны, рис, чай. Почему в дальнюю дорогу? Все просто. Кроме столичных жителей, ЦСУ обслуживает еще и наших соотечественников, проживающих в районах области. Их всего восемь – Аршалинский, Аккульский, Астраханский, Ерментауский, Егендыкольский, Кургальджинский, Целиноградский и Шотандинский. И если в пригородные районы можно добраться за час-два, то в отдаленные – дорога на весь день. В Аккуле и Ерейментау есть свои филиалы, которые возглавляют Олеся Сейвальд и Нина Кузнецова: они обзванивают благополучателей о прибытии продуктовых посылок, встречают и провожают транспорт из столицы.

Контингент у Елены Шварц в основном взрослый и очень взрослый. Поэтому особое внимание уделяется сохранению здоровья. И не только с помощью скандинавской ходьбы. Например, на проценты с банковских депозитов общество немцев через ОФ «Возрождение» выдает больным с хроническими заболеваниями компенсацию за лекарства, выкупленные в аптеках. Очень хорошо! Это позволяет значительную часть курса длительного лечения получать бесплатно, так как другую оплачивает государство на общих основаниях. Хотя, нечего скрывать, этой помощью в основном пользуются горожане. Ехать из отдаленных районов в столицу пусть и за бесплатными таблетками получается накладно. Уже много лет столичное ЦСУ плодотворно сотрудничает со стоматологической клиникой АЗАТ-ДЕНТЕС. С направлением представители немецкого этноса получают здесь льготное зубопротезирование и другую необходимую помощь.

Академия для сеньоров

Так немного загадочно обозначены коллективные выезды ветеранов труда в санаторий высокого класса «Жумбактас», расположенный на территории известного курорта Бурабай. Первое время это были обычные дни санаторного лечения. Сейчас укреплению здоровья отведено время только до обеда. Вторая половина дня – занятия по немецкому языку, компьютерная грамотность, изучение традиций и обычаев немецкого этноса. Последние заезды стали разбавлять молодежью и детьми – и никакого противоречия между поколениями обнаружено не было. Наоборот, наглядно наблюдалось взаимное уважение и трогательная забота друг о друге. Кстати, компьютерное образование продолжается и в городском офисе: бабушки и дедушки не хотят выглядеть перед внуками беспросветными «чайниками», старательно осваивают грамоту общения с ноутбуками, купленными специально для выполнения этой задачи.

Проходя по узким коридорам бывшего детского сада, слышишь через двери небольших кабинетов и аудиторий, как детский голос старательно выводит знакомую мелодию из немецкого фольклора. А тут повторяют категории числительного. А вот здесь тишина: с компьютерами общаются в наушниках… Но в определенные дни недели на весь офис разносятся песни наших бабушек из вокального ансамбля «Späte Blümen». Тогда здесь весело, но и немного грустно, потому что очень сложно обойти вниманием и ненароком забыть первую графу отчета ЦСУ. В ней всего две цифры: 3 + 1 вдова трудармейца. Назовем их, трудармейцев, поименно: Рудольф Цельмер, 96 лет, Иван Фриз, 95 лет. Лилия Тайхреб, 95 лет. Еще с нами, еще многое помнят, но вряд ли все захотят рассказать…

А вообще в столице и уже названных районах проживает свыше семнадцати тысяч представителей немецкого этноса. Не так уж и много, но и не мало. А это значит, что Фонду «Возрождение» есть о ком заботиться и на кого опереться в своих заботах.

Валерий Шевалье

Шмаль Олег

Председатель общества немцев Атырауской области Олег Шмаль знает всё о нефтедобыче, любит покататься на мотоцикле и никогда не отказывает людям в помощи.

Председатель немецкого общества – должность выборная, ответственная и, в большей степени, альтруистическая. Кому хочется в свободное от основной работы время брать на себя общественную нагрузку? Педагоги, бизнесмены, врачи – представители этих и других профессий возглавляли объединения немцев Казахстана, но вот такого в истории «Возрождения» точно не было. Не так давно руководить немецким обществом Атырауского региона доверили инженеру-нефтянику и байкеру Олегу Шмалю. Да не простому байкеру, а самому президенту клуба.

Семейные ценности

Фамилия Шмаль в Атырауской области известная. Отец нынешнего председателя – Иосиф Иосифович – уважаемый человек, руководитель компании по добыче нефти.

– У нас большая семья, держимся все вместе, как учили нас дед и прадед. Храним семейную историю, чтобы передать её детям. Да и как забыть, когда слушаешь рассказы о лишениях, выпавших на долю предков, которым приходилось выживать после переселения в Сибирь, – говорит Олег.

В 1941 году прадедушку Ивана Михайловича Шмаля и прабабушку Анну Александровну (Зейвальд) с детьми депортировали в Сибирь. Суровый климат села Тымск, жёсткие условия «подкомендатурного» поселения стали тяжёлым испытанием для прибывших. Под комендатурой работали до 1957 года. Только после смерти Сталина семейству Шмаль выдали паспорта и разрешили выезжать без права возвращения на Родину. Начиналась целина, и земли Алтайского края манили свободой. Туда и поехали. Там, в Алтайском крае, посёлке Табуны, у Зинаиды Шмаль родился сын Олег, но так как молодая мама сразу же после родов поехала в Павлодар, то и ребёнка записали уже павлодарским.

Образ Алтайского края навсегда запомнился Олегу:

– Там целые деревни были немецкие. Приезжал туда на каникулы, так мы с дедом ехали на возе рубленого силоса с дурманящим запахом свежескошенной травы, встречали знакомых, соседей, и дедушка с ними здоровался и разговаривал только по-немецки. Для меня это была необычно.

В Казахстан отец Олега попал после школы, поступив в Павлодарский индустриальный институт. После окончания уехал по распределению на Мангышлак, где трудился мастером механического цеха, позже перешёл на комсомольскую и партийную работу, а с 1989 года заведовал социально-экономическим отделом Гурьевского обкома партии. После обретения Казахстаном независимости Иосиф Шмаль организовал предприятие, которое впоследствии одним из первых в стране получило лицензию на добычу нефти.

Учиться никогда не поздно

С раннего детства Олег рос любознательным мальчишкой, много читал. Ему нравилось быть в гуще событий, поэтому в школе слыл активистом. Клубы, кружки, спортивные секции. Был старшим пионерской дружины школы, председателем комсомольской ячейки, и кто знает, куда бы его завела судьба, если бы не 1991 год.

Поступил в политехнический институт, прервал обучение, уехал добывать знания в США. Вернулся, получил высшее образование по специальности «Экономика и менеджмент в бизнесе», через несколько лет стал студентом Атырауского политехнического института нефти и газа. Параллельно трудился на крупных нефтедобывающих предприятиях региона. Получил хороший производственный опыт. С 2004 года работает в компании отца.

– Не скрою, была возможность остаться за рубежом, но родные края не отпустили, тоска заела, – говорит мой собеседник.

Любое дело по плечу

Общественной деятельности 45-летний Олег Шмаль не боится. Считает важным, чтобы всё было сделано хорошо, чтобы не было стыдно за свою работу. Поэтому если берётся за дело, то обязательно всё доводит до конца.

Впрочем, общественный труд бывает разным. Вот уже десять лет Олег является председателем садоводческого коллектива. В 2008 году тот пришёл в упадок, и в надежде на помощь люди обратились к нему.

– Я понимал, что медлить нельзя, быстро находил решение вопросов. Из запущенного массива мы сделали облагороженные дачные участки: есть газ, питьевая вода, новые насосы, пластиковые трубы, трансформаторы, электрические сети, дороги. Всё делали сами. Пытался отказаться от председательства, но не выходит, люди не отпускают, – улыбается Олег.

Всегда рядом

– Общество немцев для меня не чужое. В 1997 я был одним из его организаторов, помогал, пытался быть полезным. Когда Александр Филлипович Думлер решил уйти на пенсию, а на общем собрании выбрали меня, то это стало началом чего-то нового в моей жизни, – с воодушевлением рассказывает Олег Шмаль.

Должность в качестве председателя называет вызовом для самого себя. Новой жизненной школой и опытом:

– В этом году мы отмечаем юбилей «Возрождения». Начало 90-х – тяжёлое время, и тогда многим немцам общество помогло устроить свою жизнь. Кто-то уехал, другие сплотились и получили ответы на волнующие вопросы. В стране остались те, кто считает Казахстан своим домом. Это значит, что общество и Фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» должны идти в ногу со временем, должны развиваться. Хочется создать такую среду взаимопонимания, где люди помогают друг другу найти работу, продвигать бизнес. Диаспора интересна только тогда, когда она движется вперёд.

На сегодня в Атырауской области осталось около 400 немцев, среди которых много пожилых людей. Активизировать работу общества сложно, но вполне возможно. У нас есть некоторый «провал» между школьниками и пенсионерами. Вот этот просчёт и собираемся устранять. Никто никому ничем не обязан, но, двигаясь вперед, придём к единому целому. Чем дальше будем идти, тем чётче будет виден следующий горизонт. И он может быть не таким, как в начале пути. Перед нами откроются новые перспективы. Важно понимать, что к цели люди доходят разными путями. Мы ищем свой и обязательно найдем, – размышляет Олег Шмаль.

Это не хобби, а состояние души

Помимо основной работы есть и увлечение, увлечение навсегда. Речь идёт о мотоклубе «Wheels Brothers», организатором и руководителем которого стал Олег. За семь лет своего существования клуб стал одним из крупнейших в Казахстане.

Пожалуй, самым ярким и необычным проектом, осуществлённым объединением, стал ежегодный республиканский автомотопробег «Моя страна». Его участники проехали по Казахстану свыше 50 тысяч километров и провели в дороге более 90 дней. Первый мотопробег командой был совершен в 2014 году в рамках проекта «Менің Елім – Моя страна». Цель экспедиции – создание маршрутов, позволяющих познакомиться с историческими местами Казахстана. Это реальный вклад в развитие экологического, познавательного, событийного и экстремального туризма.

– Клуб – это жизнь, которая бурлит и не даёт остановиться. Мы планируем организовать международный мотопробег под названием «По следам предков». Идея заключается в освоении самого длинного маршрута Нового шёлкового пути от Китая до Западной Европы с посещением сакральных мест Казахстана. Это составит около двенадцати тысяч километров. Цель проекта – рассказать о духовном богатстве, современном развитии и культурно-этническом единстве народа нашей независимой родины. Такого до нас никто ещё не делал. Удастся нам осуществить задуманное или нет, покажет время, но мы будем стремиться к этому, – заверяет Олег Шмаль.

Дмитрий Шинкаренко

Память людей – лучшая благодарность

Старожил актюбинского общества «Возрождение» Ирина Чупилко уже много лет консультирует немцев своего региона. Оформляет документы, советует, подсказывает, а в свободные минуты вспоминает о том, как было раньше, на заре Независимости.

В обществе немцев редко когда бывает тихо. Девочки постоянно в бумагах, отчётах, консультациях. Девочки – это четыре очаровательные дамы, одна краше другой. У каждой – своя работа. Инга – председатель общества, на которой и держится все. Татьяна – бухгалтер: налоги, балансы, цифры – лучше неё с этой работой не справится никто. Елена – координатор по социальной работе: выслушает, поможет, подскажет основному контингенту – бабушкам и дедушкам. Ирина Борисовна – ведущий специалист. Вот о ней-то расскажем чуть подробнее.

– Пришла в общество в середине 90-х годов, когда пошла вторая волна поздних переселенцев. Людей было так много, что работали до девяти часов вечера. Оформляли документы, старались как можно быстрее помочь, – за чашкой свежесваренного крепкого кофе говорит моя собеседница.

Кстати, именно кофе и помогал тогда справиться с усталостью. Сейчас этот напиток стал неотъемлемым атрибутом общества. С него и начинается утро для сотрудников. «Совсем расслабились, работать надо, а не чаи гонять!» – скажет кто-то и будет неправ. Это такая традиция, которая должна быть в каждом коллективе, чтобы работа шла на позитиве.

К слову сказать, позитив – это то, что отличает актюбинское «Возрождение». С годами меняются люди, но неизменными остаются улыбки, приветливые слова и радушие, которыми здесь одаривают каждого вошедшего. А ещё здесь свято чтят целеустремлённость и энтузиазм. Два десятка лет назад среди актюбинцев было много желающих знать немецкий язык. Одних только групп на курсах насчитывалось больше тридцати.

– С нашей стороны языковая поддержка была всегда. Работали великолепные преподаватели, которые мастерски обходились со словом. К педагогам выстраивались очереди – все хотели не просто знать немецкий, а литературно на нем изъясняться, – вспоминает Ирина Чупилко.

С особым трепетом ждали приезда учителей из Германии. Тогда их приглашали в школу № 11. С собой они привозили не только знания, но и литературу, постоянно пополняя библиотечный фонд. Слушатели курсов засыпали вопросами: ведь всем была интересна жизнь на исторической родине. На заре становления Казахстана само общество располагалось в небольшом жилом помещении. «В тесноте, да не в обиде», – смеясь, поговаривали немцы. Кстати, штат сотрудников никогда не был большим – обычно три-четыре человека. А ещё помогали волонтёры, внося посильный вклад в развитие общества.

Чуть позже вывеска «Возрождение» красовалась над офисом Дома культуры химиков, а уже в начале двухтысячных общество вместе со всем нехитрым скарбом переехало в квартиру в районе «Электрона», где его можно найти и поныне.

Осень для актюбинцев запоминалась надолго: в это время года проходили Дни немецкой культуры – своеобразный фестиваль, куда приезжали дети и молодёжь из районов области.
Особая гордость – молодёжный клуб образца «нулевых». Председатель – Елена Ободинская. Девушка сумела сколотить неплохую команду, за ней шли, ей верили и поддерживали. Молодёжные лагеря, интереснейшие тематические семинары, игры, конкурсы – это лишь малая толика того, что было всего-то 15 лет назад. Молодёжь «горела» и была драйвером немецкой жизни региона.

– Это сейчас хор «Veilchen» является народным, а тогда всё только начиналось. Он быстро набрал популярность, и песни «Фиалок» полюбились многим. Актюбинские немцы, переехавшие в Германию, до сих пор их слушают. Ведь память людей – лучшая благодарность в нашей работе, – отмечает Ирина Борисовна.

Каждый день в обществе происходят события: приходят клиенты, оформляются документы, ведутся курсы, организовываются мероприятия, и постоянными остаются кофе, профессионализм и доброжелательность.

Дмитрий Шинкаренко

Сартисон Иван

Иван Егорович Сартисон, ветеран немецкого национального движения «Возрождение», корреспондент «Neues Leben» и «Freundschaft».

– Иван Егорович, когда вы познакомились с работой Всесоюзного общества советских немцев «Возрождение»?

– Активистом «Возрождения» я стал с самых первых дней, с 1989 года. Живя в Алматы, состоял в правлении нашего культурного центра, который в то время возглавлял редактор немецкой газеты «Freundschaft» Константин Эрлих.  Национальная тематика меня всегда привлекала, именно эти вопросы я старался освещать на страницах «Neues Leben» и «Freundschaft».

– Какова особенность национального немецкого движения того времени?

– В первую очередь я бы отметил, что вся работа шла на общественных началах. Люди бескорыстно трудились во благо своего народа, не считаясь ни с личным временем, ни с личными средствами. В то время остро стояла проблема эмиграции, мы разговаривали практически с каждым уезжающим, старались помочь. Кроме того, работали над созданием региональных структур немцев по всему Казахстану. И в этом заключалась на тот момент наша основная задача.

– Находясь у истоков немецкого движения в Казахстане, какие наиболее яркие моменты вы запомнили?

– Я помню, как по просьбе Вильгельма Томми, сотрудника областного комитета коммунистической партии, помогал с нуля создавать Талдыкорганское областное общество немцев. Вильгельм Томми был хорошо знаком с работой нашего общества в Алматы, не раз присутствовал на заседаниях, поэтому и обратился ко мне с просьбой помочь создать подобную структуру у себя в регионе, где он стал первым председателем.

Также хотелось бы отметить деятельность «Видергебурт-банка», который создавался, дабы сохранить в лихие 90-е личное имущество немцев, переезжавших на ПМЖ в Германию, а также поддержать региональные общества немцев «Возрождение». Мы с главой банка Владимиром Беккером объезжали председателей колхозов, директоров совхозов. Банк очень быстро стал известным, из существующих в то время 72 банков «Видергебурт» занимал 16 место. К сожалению, он просуществовал всего четыре года, так как приток капитала стал снижаться.

– 25 августа 1994 года в г. Алматы состоялось открытие Немецкого дома. Чем для казахстанских немцев стало это событие?

– Конечно, это стало знаменательным событием, на котором присутствовало много гостей, в том числе представители государственных структур обеих стран – Казахстана и Германии. Я был приглашен в качестве пресс-секретаря от Алматинского общества немцев.

После открытия Немецкого дома вся работа по поддержке немецкого меньшинства была организована совершенно по-другому. Если раньше, как я уже говорил, все основывалось на общественных началах и личных инициативах, то теперь при поддержке Министерства внутренних дел Германии в Немецком доме стали работать штатные сотрудники, получавшие заработную плату.

Постепенно работа налаживалась, штат был небольшой, но это были профессионалы. Немецкий дом стал для многих опорой: повсеместно организовывались курсы по изучению немецкого языка, нуждающиеся получали медицинскую и гуманитарную помощь, оказывались консультации юридического характера. Мне хорошо запомнился визит в Немецкий дом Главы нашего государства Нурсултана Назарбаева и приезд Романа Херцога, Президента Германии.

– Кого из своих соратников вы бы хотели отметить?

– В первую очередь Вильгельма Томми. Это был выдающийся человек, который, несмотря на то что был партийным работником, всегда радел об интересах немецкого этноса, тесно сотрудничал с другими этнокультурными объединениями. Немаловажную роль в движении немцев Казахстана сыграли Эдуард Айрих, заслуженный тренер СССР, Герольд Бельгер, писатель и переводчик, и Адам Мерц, сотрудник Немецкого радио.

– Иван Егорович, что вы пожелаете соотечественникам в этот юбилейный год?

– Самое главное – сохранить то, что мы наработали и имеем на сегодняшний день. Мы очень благодарны правительству Германии за многолетнюю поддержку немецкого меньшинства в Казахстане. Сегодня наша страна достаточно окрепла, и необходимо работать уже в новых реалиях согласно требованиям времени. Его, этого времени, прошло уже достаточно, и за эти годы были не только приобретения, но и потери. Поэтому очень важно беречь этот климат и тёплые взаимоотношения в любом, даже небольшом обществе, будь то столица республики, её города и сёла.

Важно развивать контакты со всеми этнокультурными центрами республики в рамках сотрудничества с Ассамблеей народа Казахстана. Рад, что ведётся работа по сохранению немецкого языка, особенно с детьми, изыскиваются возможности преподавания в школах. Всё это поможет сохранить преемственность поколений, и наша многолетняя работа не канет в лету. Немецкий дом должен сохраниться как центр, который уже многие годы является диалоговой площадкой и работает на благо немецкого меньшинства. Берегите и поддерживайте друг друга!

– Спасибо за интервью!

Интервью: Олеся Клименко.

Помнить все и жить достойно. К 30-летию ВОСН «Возрождение».

Альберт Рау – председатель Попечительского совета Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение», депутат Мажилиса Парламента РК.

– Альберт Павлович, тридцать лет назад оформилась общественная организация немецкого этноса «Возрождение». Как это было?

– 1989 год – это самый разгар Перестройки в СССР. Гласность, разоблачение культа личности, реабилитация невинно осужденных – все это заполнило жизнь огромной страны. Одновременно начала проявляться и картина общей усталости от пробуксовки идей, отсутствия реальных перемен в переустройстве экономических, культурных и политических отношений в стране.

Запомнился первый съезд немцев СССР в Москве. Надо отметить мужество наших старших соотечественников, которые, испытывая немалое сопротивление союзных властей, сумели его организовать и провести. Совсем некстати это событие совпало с проведением референдума о сохранении СССР, и нам предложили, не проводя съезда, разъехаться по домам. Конечно, эмоции захлестывали людей, прорвало плотину молчания. Разогревали и сообщения из Кремля, опять половинчатые: культурную автономию получите, об автономном образовании забудьте.

Запомнилось, как во время второго съезда в октябре 1991 у кинотеатра «Октябрь» нас встречали саратовцы с плакатами «В 42-м не прошли, и сейчас не пустим». На съезде звучали предложения ехать всем в Калининград, бывший Кенигсберг, обсуждались другие варианты. В этой шумной разноголосице никакого единого решения так и не было принято. Нахлынула волна эмиграции. Добыть «антраг» и уехать – это стало главной целью многих немецких семей. В такой обстановке и формировалось «Возрождение». Тогда мне доверили возглавить городское общество в Лисаковске.

– Что из намеченного тридцать лет назад было достигнуто, а что снято с повестки дня? Какие проблемы ставит перед «Возрождением» современная жизнь?

– За эти тридцать лет была создана работоспособная структура самоорганизации, региональные общества. Первое десятилетие деятельности во многом было связано с проблемами выезда желающих на историческую родину, но повестка дня менялась. Центральный вопрос: как помочь тем, кто остался и остается здесь навсегда?

Проблем немало: сохранение родного языка и традиций, укрепление самых разнообразных связей с исторической родиной, помощь трудармейцам и малообеспеченным семьям. Надо отдать должное тем, кто стоял у истоков создания республиканской организации: Х. Дриллеру, К. Эрлиху, А. Мерцу, А. Дедереру, руководившему более 24 лет Ассоциацией общественных объединений немцев Казахстана. Они сумели не только соорганизовать актив, но и выстроить системную работу с Германией.

Конечно, огромной потерей для нас было исчезновение из школьных программ немецкого языка. Сейчас ситуация хоть и непросто, но меняется в нашу пользу.

– Каким вы видите будущее Фонда и вообще немецкого этноса в Казахстане?

– Уточню: мы – общество казахстанских немцев «Возрождение», фонд – это только форма организации. Сделано очень много. Но жизнь не стоит на месте, приходят молодые поколения, изменяются проблемы и подходы к их решению, формы работы с людьми. Мы должны двигаться вперед, осваивать новые технологии деятельности и коммуникаций во имя решения своих главных задач: сохранения немецкого языка, нашей национальной культуры, общей исторической памяти.

Сейчас идет работа над Программой развития немецкого сообщества Казахстана. Изучаем соответствующий опыт Польши, Венгрии, России. Конечно, у каждой диаспоры свои условия, но цели аналогичные. В сентябре-октябре мы проводим конференцию, посвященную 30-летию общества «Возрождение». Это будет не столько праздник, сколько обсуждение Программы развития немецкого этноса на ближайшее будущее и дальние перспективы. Надеюсь, что это событие придаст нам сил и творческого вдохновения для большой работы во благо немцев Казахстана.

Интервью: Валерий Шевалье

Наурыз объединяет!

Символично, что в праздник Наурыз, когда пробуждается природа и появляются ростки новой жизни, первыми подарки и угощения получают дети.

Члены общества немецкого этнокультурного объединения «Возрождение» Риддерского региона напекли вкусные немецкие пироги — кухи для детей с особыми потребностями, находящимися в Центре адаптации несовершеннолетних. Порадовали сладкими угощениями и многодетную семью, в которой живет ребенок с ДЦП.

Кружок «Немецкая кухня» в обществе ведет Мария Дик, а помогают ей Татьяна Колесникова и Надежда Бенер. Они охотно делятся рецептами и своим кулинарным опытом с детьми и подростками из воскресной школы. После каждого мастер-класса по традиции проходит чаепитие, участники встречи и гости дегустируют традиционные немецкие блюда. Никто не уходит без угощения, все – от мала до велика — довольны и счастливы.

— В Наурыз мейрамы, — говорит председатель объединения Любовь Игнатьева, — всю нашу любовь и доброту мы дарим детям. Конечно, ни один праздник не обходится без подарков и сладостей, но именно в Наурыз бизнесмены, меценаты, общественные организации и волонтеры объединяются и проводят благотворительные акции, оказывают поддержку детям с особыми потребностями.

Руководитель общественного фонда «Благо дарую» Елена Гречишкина отметила, что все постарались создать атмосферу настоящего праздника для особенных детей, искренне поблагодарила депутата Риддерского городского маслихата, председателя Попечительского совета немецкого центра Галину Гильдерман и председателя общества «Возрождение» ЛНКЦ Любовь Игнатьеву.

— На благое дело важно объединять ресурсы, — подчеркнула Любовь Игнатьева, — чтобы этот древний праздник, оставаясь семейным торжеством, был еще и инструментом духовного обновления, укреплял дружбу и согласие в казахстанском обществе.

В Наурыз активисты общества не сидели на месте. Они пели и плясали на площади, в праздничной юрте накрыли богатый дастархан, угощая горожан, рассказывали о немецкой кухне и немецких традициях, а Анастасия Клостер выступила в областном Доме дружбы – центре общественного согласия.

Андрей Кратенко, Восточно-Казахстанская область

Секреты от «СуперОмы»

Лилия Палий садится на шпагат, катается на коньках, выращивает вкуснейшую клубнику и яблоки. Актюбинская супербабушка продолжает удивлять своей энергичностью и жизнелюбием.

Весна постепенно вступает в свои права, внося в нашу жизнь долгожданное тепло и хорошее настроение. После зимы оживляются и бабушки, которые радуют внуков блинчиками и пирогами. Начинают возиться с рассадой дачницы, а помогают им опять же внуки. Дабы укрепить преемственность поколений, а также немного добавить ярких красок в жизнь наших фрау, в актюбинском обществе немцев «Возрождение» решили выбрать лучшую бабушку. На идею проведения конкурса старшее поколение откликнулось живо. Будущие участницы заранее обдумывали, чем же удивить жюри, советовались, какое блюдо приготовить. «Золотой фонд» немецкого общества беспокоился лишь об одном: чтобы обострение болезней не помешало им принять участие в таком интересном мероприятии.

Яркий старт

В воскресный полдень уютное кафе уже было готово для проведения конкурса. Волнение у двадцати претенденток (а также и их внуков) нарастало с каждой минутой. Это чувствовалось, едва они начинали говорить. Всего каких-то пару часов, и мы узнаем, кто же из них супербабушка.

Чтобы не было сомнений в объективности выбора, в качестве жюри пригласили независимых экспертов: члена ассоциации психологов Казахстана Зульфию Ходыреву и активиста молодёжного клуба общества «Возрождение» Александра Клеммера, который некоторое время жил в Германии. Прежде чем приступить к первому испытанию, бабушкам дали несколько минут, чтобы немного прийти в себя. И не зря – именно эта пауза и успокоила участниц.

Первое задание одновременно и простое, и сложное. Требуется всего-то представить себя, но сделать это нужно ярко и оригинально. А особое предпочтение будет отдано тем, кто расскажет о себе на немецком языке. Сразу же конкурсантки представляли на суд жюри свои блюда, которые заранее приготовили дома. К слову, все кушанья тут же выставлялись на общий стол, где каждый мог оценить кулинарные способности друг друга.

Как-то само собой получилось, что после первого тура определились и лидеры. К примеру, Лилия Палий. Она вышла в костюме с национальными элементами, да ещё и сделала стенгазету о своей семье, да ещё и подготовила стихотворение, которое прочитала с внуками. Эффект произвели и два её блюда – блюменкухен и дампфнудель. Это была серьёзнейшая заявка на победу! Впрочем, у остальных участниц ещё был шанс «отыграться» в следующих конкурсах.

Очумелые ручки

Практически все дети в любом возрасте любят что-то клеить, рисовать, лепить. Вот и решили в следующем задании дать волю детской фантазии. А в «нагрузку» к ребятишкам добавили бабушек. За десять минут с помощью обычных канцелярских материалов участникам предстояло смастерить поделку.

— Было шумно, но интересно. Думаю, каждый вспомнил детство, — поделилась позже одна из участниц.

Такое задание выбрано не случайно: как говорят семейные психологи, именно совместное творчество и укрепляет отношения в семье.

Ум за разум

Как же без каверзных вопросов? Без этого не обходится ни один конкурс. Что бабушка будет делать с любимым внуком, который расшалился и не хочет спать? Как поступит фрау, если внучка получит в школе двойку?

Была затронута и медицинская тема: что предпринять, когда у ребёнка разболелся зуб? Если малыша укусило насекомое? Каждая из бабушек советовала свой рецепт. После того, как актюбинские бабушки справились и с этими заданиями, каждая из них вспомнила о немецких традициях, которые были дома, когда они сами были детьми.

— На самом деле, это очень полезное и нужное мероприятие. Я очень люблю немецкую культуру, у меня подруга-немка, она очень много мне рассказывала о национальных традициях. Бабушки играют большую роль в семье, особенно это распространено на территории постсоветского пространства. Воспитание внуков – большая ответственность, это понимают все. Сегодня наши бабушки блестяще справились со всеми заданиями, — подводит итог Зульфия Ходырева.

Все конкурсантки получили от общества «Возрождение» небольшие подарки и благодарственные письма. Звание самой оригинальной бабушки досталось Марзие Дильман, лучшей бабушкой – хранительницей традиций стала Лидия Павлухина. Ну, а главный приз и титул «СуперОма» завоевала Лилия Палий.

— Старалась и хотела выиграть. Было не очень сложно, ведь конкурс не напускной, а блюда мы и так готовим в обычные дни. Честно, очень приятно получить такое звание, — улыбается новоявленная «Супербабушка».

Это суперженщина

Итак, кто же она – актюбинская суперома? В свои 66 лет она садится на шпагат, делает «колесо», катается на коньках. Детство Лилия Эдвиновна провела в Орске (около 180 км от Актобе).

— У меня брат на два года старше меня. Друзья были общими. Знаете, я была такой пацанкой, которой всё было нужно. Я и лёгкой атлетикой занималась, и боксом пробовала, — вспоминает моя собеседница.

После окончания института молодой инженер-экономист устраивается в управление железной дороги, позже она заведует отделом цен в облисполкоме, а за двадцать лет до выхода на пенсию Лилия Эдвиновна снова оказывается связана с железной дорогой, на этот раз в качестве начальника отдела финансов актюбинского отделения магистральной сети.

— Я счастлива. У меня четыре внука, которым я передаю немецкие традиции. Вместе готовим, вместе стараемся отмечать праздники. Изучаем немецкий язык, важно ведь не забыть свои исторические корни, — говорит Лилия Палий.

Актюбинская «СуперОма» молода душой, чувствует себя лет на 40. Зимой с внуками может покататься на коньках (удивляет всех тем, что делает «ласточку»), а лето проводит на даче, где вкладывает душу в ягоды и деревья.

— Зимой внуки придут, так мы вместе накатаем лапшу, как это делала моя мама, сварим нудель-суп, а на десерт – кухен. Говорим о разном, но одно неизменно: каждый из внуков знает о том, кем были их предки и чем они занимались. Такое забывать нельзя, — замечает Лилия Эдвиновна.

Не пройдёт и месяца, как супербабушка целиком и полностью посвятит себя даче. А ещё каждый день она обязательно будет ждать внуков, чтобы передать им любовь к труду и земле…

Дмитрий Шинкаренко

Разбудить потенциал

Я не признаю слова «играть».
Играть можно в карты, на скачках, в шашки.
На сцене жить нужно.
Фаина Георгиевна Раневская

Положив руку на сердце, можно уверенно сказать, мастер-классы – это полюбившая молодежи форма обучения с максимальным практическим опытом.

В городе Алматы с 18 по 22 марта проходил театральный мастер-класс для победителей IV театрального фестиваля «Немецкий язык на сцене», организованного  Институтом им. Гетё в Казахстане.

Воркшоп представлял собой творческую лабораторию по созданию декораций и самого театрального действа. Он позволил участникам глубже осознать характер взаимодействия внутри театра, а также получить опыт под руководством театрального преподавателя из Берлина Клаудии Бартоломейцик. Это способствовало коммуникации на немецком языке и послужило хорошей практикой.

Ежедневные новые упражнения: физические, практические, по тренировке речевого аппарата и разного рода импровизации, работа над интонацией и много другое было уготовлено для участников проекта. Они расширили теоретические и практические знания в сфере театрального искусства, а также получили возможность применить полученные умения и навыки на практике.

Нам удалось взять интервью у одного из участников мастер-класса Кристины Гиршфельд: «Семинар проходил пять дней и поначалу были сложности: нам необходимо было адаптироваться к новой местности, привыкнуть к тому, что наш преподаватель говорит только по-немецки и следовать новому темпу работы. Но с каждым днем становилось легче, интереснее и насыщеннее. Когда мы работали с немецким текстом, сначала мы его разбирали, чтобы понять, как играть, какие чувства и эмоции показывать, а после исполняли свои роли на сцене. Но больше всего мне понравилась импровизация. Ее было очень много. Когда ты играешь такие сцены, у тебя неограниченные возможности для фантазии и, несмотря на то, что это сложно, это безумно интересно! Стоит отметить, что нам позволили быть не только актерами, но с режиссерской точки зрения подходить к работе. А немецкий! С каждым днем мы быстрее воспринимали информацию и качественнее ее перерабатывали. Думаю, после этого мастер-класса каждый его участник повысил свой уровень знания языка».

Подводя итог, можно сказать, что цель поездки была достигнута: получен колоссальный опыт, который будет непременно использован в дальнейшей творческой деятельности!

Alles Gute zum Nouruz-Fest!

Наурыз – символ обновления, очищения, любви и красоты! 
Пусть у вас будет всегда благое намерение и отличное настроение! 
Наурыз – жаңару мен тазару, махаббат пен сұлүлық мерекесі! 
Әрқашан жаныңыз ізгі, көңіліңіз көтеріңқі болсын! 

Дорогие друзья! Союз Немецкой Молодёжи Казахстана от всего сердца поздравляет вас со светлым праздником — Наурыз! Мы желаем вам только успехов, чистого неба над головой, семейного благополучия, домашнего гостеприимства, любви, заботы и взаимопонимания. Наш дружный коллектив желает мира и спокойствия, радости и тепла!

Как известно, Казахстан является интернациональной страной. Страной, где проживают люди разных народов, вероисповеданий и обычаев. Именно поэтому, по городам прошли различные шествия и народные гуляния, где жители дружно напевали песни на разных языках, пили Наурыз коже и поздравляли друг друга с прекрасным весенним праздником. Клубы немецкой молодёжи не стали исключением и приняли активное участие в праздновании Наурыза.

Активисты города Алматы выступили на Арбате с мастер-классом по немецкой польке и приняли участие в шествии по главным улицам города.

А в Таразе прошел десятидневный марафон празднования Наурыза! КНМ «Juwel» принял участие в двух концертах на главной площади города и на открытии аллеи молодёжи «Жастар».

Клуб Немецкой Молодежи «Glück» был участником городского празднования Наурыза. Вместе с другими представителями этносов, наша молодежь исполнила танец народов Казахстана. А детская танцевальная группа «Einheit» выступила на сцене с творческим номером.

Наурыз құтты болсын, құрметі достар! 

Alles Gute zum Nouruz-Fest!

Секреты успеха вашей статьи или…

или как прошел мастер-класс по журналистике в КНМ «Vorwärts»

«Заголовки удваивают размер событий». Джон Голсуорси

В любой точке мира развитие средств массовой информации тесно переплетается с национальной историей, экономикой, и, прежде всего, с политикой. DAZ — единственная газета немецкого этноса, освещающая события политики, культуры и образования в странах Центральной Азии.

Газета Deutsche Allgemeine Zeitung ведёт активную деятельность не только освещая события, но и часто выступая в роли их организатора. Так прошел воркшоп по работе в сфере журналистике и написании статей для молодежных активистов. Ведущим мастер-класса выступила корреспондент DAZ — Анастасия Королева.

Участники узнали, что такое журналистика, и в чем отличия прессы от радио- или тележурналистики и какие преимущества у Интернета в этой сфере.

Были проведены интерактивы, один из которых был посвящён составлению заголовка. Слушателям предлагалось придумать названия к реальным статьям из газеты «DAZ». Они работали как с русским, так и с немецким текстом. После участники зачитывали свои варианты и сравнивали их с оригиналом. Как оказалось, наши ребята обладают неисчерпаемой фантазией и оригинальностью. Из десяти представленных заметок, три заголовка были очень близки к реальным.

Здесь важным выводом будет то, что заголовок очень важен, ведь первое, что видит читатель перед прочтением вашей статьи – ее название. Судя по нему многие решают, читать статью дальше или нет.

Также большой интерес у активистов вызвала структура хорошей статьи. Написанный текст должен отвечать на fünf W-frage: Wer? Was? Wo? Warum? Wann? Отвечая последовательно на эти вопросы, корреспондент погружает читателя в свой материал, а читатель с интересом воспринимает информацию.

Чтобы закрепить пройденное, участники проигрывали роли респондента и интервьюера. Многие благодаря данной ролевой игре, открыли в себе неплохие качества корреспондента. Ребята проявляли творческий подход и демонстрировали как классическое, строгое интервью в лучших традициях Deutsche Welle, так и смешные стендапы, обыгрывая интервью.

Прошедший мастер-класс уже дает свои положительные результаты. А подтверждением этому служат, конечно же, отзывы его участников:

«Я испытал нечто новое, присутствуя на удивительном воркшопе по журналистике. Сказать, что воркшоп и тот, кто его проводил, изменили мои взгляды на журналистику – значит не сказать ничего! Они потрясли все мое существо! Я не скрывал, что презираю знаменитую цитату американского журналиста Грили: «Журналистика, конечно, может вас и убить. Но пока вы живы, вы будете по-настоящему жить благодаря ей». Однако, лишь теперь я до конца понял, что он имел ввиду. Скоро я вновь вернусь в КНМ «Vorwärts», за новыми открытиями!» Расул Хайруллин

«Несмотря на легкость и комичность занятий, до молодежи был донесен главный посыл: как легко, ясно и доступно доносить известия о событиях, мероприятиях, интересных фактах до читателя. Ведь в наш информационный век, оставаться в неведении подобно смерти». Ельжан Нарибаев 

«Я являюсь читателем газеты «DAZ» и был рад посетить этот воркшоп по журналистике. Благодаря ему я узнал про эту сферу нашей жизни очень много нового и интересного. Стоит отметить динамичную подачу информации. Очень бы хотелось видеть больше таких мастер-классов, связанных с продвижением социальных сетей, журналистики, фото- и видеосъёмке! Ильяс Бостанов

«Почувствовать себя журналистами газеты «DAZ» мы смогли на прошедшем воркшопе. Программу подготовила Анастасия Королёва, которая рассказала, как разработать рубрики, грамотно и интересно написать статьи. Также мы познакомились с фактами и правилами social-media сферы, узнали подробно, кто такой интервьюер, и какая у него деятельность. Мастер-класс позволил нам получить новые знания и впечатления, за что мы очень благодарны организаторам». Кристин Кобелева 

А еще многие взяли на заметку то, что можно подписаться на газету в социальных сетях, чтобы быть в курсе последних новостей о жизни казахстанских немцев и немецкой культуры, к чему призываем и тебя, дорогой читатель!

Драгоценное время для общения

Задумывая кулинарный день, организаторы мероприятия – сотрудники актюбинского общества немцев «Возрождение» – сомневались: захотят ли в нём участвовать бабушки. Причина отказа в их возрасте – и это не прихоть, ведь стоять у плиты несколько часов может далеко не каждая пожилая женщина. Впрочем, опасения не оправдались – сеньоры, соскучившись за зиму по общению, с удовольствием пришли на немецкий кулинарный мастер-класс. Кстати, такого масштабного «дня кухни» не было давно – около двух десятков бабушек, вооружившись рецептами, прихватили с собой внуков и с хорошим настроением ринулись в бой к плитам и духовкам.

Готовить с удовольствием

Отличительная особенность нынешнего мастер-класса в том, что шеф-поварами выступили сразу несколько человек. Женщины опытные, поэтому каждая старалась показать своё кулинарное мастерство.

– Честно говоря, для такой большой аудитории готовить немного волнительно, но, думаю, справимся, – поделилась мыслями одна из участниц Виктория Ворожинцева. – Для меня это большое удовольствие, поэтому решила прийти. Тем более, что мне будут помогать такие опытные хозяйки.

Любовь к кулинарии Виктории привила свекровь. Именно она и обучила нашу мастерицу секретам немецкой кухни. Лидия Павлухина уже давно снискала славу одного из лучших кондитеров в Актобе, поэтому её главенство за кухонным столом даже не обсуждалось. Свои способности решила проявить ещё одна активистка общества «Возрождение» Лилия Палий. Именно на них и легла вся основная работа по мастер-классу. А показать решили сразу несколько блюд: традиционный салат из картофеля и выпечку – брецели, берлинеры и кребли.

– Многие уже забыли некоторые правила и тонкости приготовления немецких изделий из теста. Такие кулинарные дни – прекрасный повод для встреч и общения, не всё же дома сидеть. Да и нам потренироваться не мешает. Рецепты несложные, но интересные, – отмечает Лилия Эдвиновна.

Каждая хозяйка знает, что тесто требует особого подхода, здесь не должно быть места нервам и спешке. А ещё важно, что замешивать основу будущих пирожков и булочек нужно с хорошим настроением.

– Берлинеры – это такие пирожки с начинкой. Очень их любят дети, да и взрослые не прочь отведать. Брецели, особенно солёные, немцы любят есть с янтарными напитками, а кребли – это пышки, подобие хвороста, но мягкие, – поясняет Виктория.

Кстати, помочь нашим поварам вызвалась и руководитель театральной студии «Denk’mal» Инна Волошина, которая открыла в себе талант неплохого кулинара. Как оказалось, у неё в запасе есть оригинальный рецепт кребли.

Секрет картофельного блюда

Пока подходило тесто, наши дамы решили заняться картофелем. По нему Лидия Павлухина – большой специалист:

– В нашем доме всегда готовили традиционный картофельный салат. Это сейчас знают около сотни вариаций, а когда мы были детьми, важно было другое – аккуратно нарезать лук, картофель и всё это правильно заправить. Секрет в том, что нельзя торопиться – режем не кубиками, а тонкими полукольцами, и лук сразу обдаём маслом, желательно ароматным. Сейчас мы решили сделать вариацию салата с зеленью и маринованными огурчиками. Забегая вперёд, скажем, что блюдо получилось отменным.

Время планомерно двигалось к обеду, поэтому больше всех поджаристым кребли обрадовалась детвора.

– Кто не работает, то не ест, – ловко орудуя скалкой, приговаривает Полина Запорожец. Школьница, внимательно записывая каждое действие кулинаров, тоже решила внести посильный вклад в увлекательное дело. «Дома обязательно попробую, обрадую родителей», – улыбается девочка.

Пока брецели румянились в духовке, молодёжь и бабушки общими усилиями начиняли берлинеры. К слову, немецкие пончики были съедены за несколько минут, настолько вкусными они оказались.

– Я не первый раз посещаю кондитерские мастер-классы, но такое взаимопонимание и единодушие вижу впервые. Каждый старается подсказать, как будет лучше для общего дела. Знаете, такие мероприятия важны ещё и тем, что можно освежить в памяти рецепты блюд, которые, к сожалению, мы забываем. А ведь это наши исторические корни, часть нашей культуры, – подчеркнула Ольга Фёдорова.

А завершился мастер-класс традиционно: за ароматным чаем и печёными вкусняшками бабушки делились новостями, рассказывали о планах и чувствовали себя, как дома. Всё же как мало иногда нужно, чтобы подарить людям частичку теплоты и внимания…

С рецептом приготовления брецелей Вы можете познакомиться, перейдя по ссылке: http://wiedergeburt.kz/retsept-prigotovleniya-bretselej/ 

Дмитрий Шинкаренко

Рецепт приготовления брецелей

Ингредиенты
Для теста: 600 г. муки, 2 ч. л. соли
20 г. свежих дрожжей (или 7 г. сухих)
щепотка сахара
450 мл. чуть тёплого молока

Для лаугэ:
1 л. воды
30г. пищевой соды

Ещё:
Крупная соль, кунжут, мак.

Шаг 1:

Муку смешать с солью, дрожжи развести с молоком и сахаром. Замесить мягкое, эластичное тесто, если понадобится, то добавить немножко муки. Накрыть и поставить в тёплое место на 40-60 мин. Надо чтобы тесто увеличилось в два раза.

Шаг 2:

Когда тесто поднимется, то его немного подмесить и разделить на двенадцать одинаковых частей. С каждого кусочка сделать тонкую колбаску, длиной примерно 60 см, в середине она должна быть толще и сформировать брецель. Духовку прогреть на 200°С. Для лаугэ воду довести до кипения и добавить соду. Температуру сбавить и осторожно отпускать в горячую лаугэ по одному кренделю. Брецель должен находится в лауге 30-60 секунд.

Шаг 3:

Вытащить брецель большой шумовкой (только не алюминиевой) и разложить на противень, застелённый бумагой для выпечки, или же смазать противень маргарином. Сверху брецель слегка разрезать и теперь можно посыпать крупной солью, кунжутом или маком. Выпекать 15-20 минут, до красивого цвета.

Приятного аппетита!

Вдохновение, сподвигающее к новым проектам

Вот уже десять лет в Доме дружбы Павлодара своих завсегдатаев собирает музыкально-литературный салон «Вдохновение – Begeisterung». Проводится он ежегодно в марте, дружелюбно открывая свои двери для всех желающих. И на этот раз самыми активными участниками стали творческие коллективы Павлодарского общества немцев «Возрождение», возглавляемые настоящими профессионалами: театральная студия «Faden» (Юрий Скоробогатов), народный вокальный коллектив «WIR» (Надежда Федькевич), танцевальный коллектив «Парадиз» (Надежда Федосова), самый почётный и уважаемый коллектив «Возрождения» «Нетте фрауен» (Ирина Снежкова), а также слушатели курсов немецкого языка и члены клуба сеньоров.

О чём же можно говорить в первые весенние дни? Конечно же, о жизни, о любви, о весне. Из года в год неизменна эта замечательная традиция: дарить друг другу душевные музыкально-поэтические цветы, складывающиеся из поэтического творчества, классического и авторского, из музыкального соцветия, подаренного профессиональными певцами и музыкантами-любителями коллективов Павлодарского общества немцев «Возрождение».

Жизнь. Любовь. Творчество.

Эти понятия неразлучно шагают рядом. «Если в сердце живёт любовь, всё возможно преодолеть», – поделилась с гостями салона Мария Минц (Корень), завоевавшая накануне первое место в международном фестивале-конкурсе Dream Fest.

Пели о любви женщины и девушки – Ирина Звонарёва, Виолетта Наклонная, Анастасия Минц, волшебный голос которой буквально плыл по салону, проникая глубоко в душу и сердце. Вторили им мужские голоса: сочный завораживающий баритон Ивана Воронина («Любовь вольна, как птица»), Хадия Кожехмет («Первая любовь»). Пели на русском, итальянском, немецком. Элегантные платья подчёркивали и оттеняли романтическую направленность вечера. Весёлая шуточная песня перемежалась порой с грустными лирическими мотивами.

Читали стихи мужчины, и вместе с ними звучали Блок, Асадов, Есенин, Маяковский. Исполняла прозу Анна Кичаева и дарила незримое присутствие Марины Цветаевой (монолог Сонечки из «Повести о Сонечке»). Много было исполнено авторских произведений. Вдохновенным творчеством подруг и знакомых делились Валентина Шимон («Хочу букет цветов» Ирины Самариной) и Екатерина Обиденко («Ах, месяц март» Ирины Ильиной), Ирина Звонарёва («Да кому я нужна» Златенции Золотовой) и Ярослава Гребёнкина («Смысл жизни в мелочах»), Тимофей Громов («Кладбище роз»), к слову сказать, околдовавший зрителей своим экспрессивным выступлением, и Виктор Дирксен («Цветы на подоконнике»), Елена Вайберт («Молитва матери над Дюссельдорфом») и Валерий Воронин («Не долетели»). Театральная студия «Faden», показала миниатюру «Бумажный феникс» Олега Наумана, актёра студии.

Любовь – великое чувство, многогранное и всеобъемлющее. Любовь к матери, женщине, родителям, детям, Родине. Любовь, вдохновляющая на самые прекрасные поступки. И потому так искренне делились своими эмоциями участники этого по весеннему романтичного литературного волшебства.

«Мы дали простор всем. Вы видели выступления, разные по стилю, по жанру, по эмоциям. Сегодня звучали стихи, песни, арии, баллады, и мне очень приятно, что было представлено много авторских произведений. Спасибо нашей молодёжи за тёплый, уютный вечер, за то, что она так искренна в проявлении своих чувств. Я очень хочу, чтобы каждый из вас любил себя, и эта любовь помогала бы любить людей, живущих рядом, окружающих вас ежедневно. И когда мы научимся это делать, мир станет лучше, добрее. Ведь не случайно среди нас сегодня и дети, и люди почтенного возраста. Мы касались острых тем, и у кого-то блестели слёзы, но это, я уверена, были слёзы светлой грусти. Значит, затронуты самые сокровенные уголки человеческой души. И это приятно», – сказала Ольга Литневская, заместитель председателя Павлодарского общества немцев «Возрождение», и поставила прекрасную точку в работе салона, прочитав стихи своей любимой поэтессы Сильвы Капутикян «В хрустальной вазе».

Людмила Бевз

Немцы – благодарный народ

Масштабно отметили День благодарности жители Восточно-Казахстанской области. Состоялось более 300 мероприятий, в которых приняли участие не менее 80 тысяч человек. Теме депортации была посвящена выставка документов под названием «Стал родным мне Казахстан», она работала в областном Доме дружбы – центре общественного согласия. Все, кто останавливался возле стендов, узнавали о том, что в 1941 году было принято постановление о переселении немцев. На все сборы давалось 24 часа. Переселено было 441713 человек.

— Символично, что День благодарности отмечается в день создания Ассамблеи народа Казахстана, — сказала в своем приветственном слове заместитель акима Восточно-Казахстанской области Асем Нусупова, — этого уникального инструмента гармонизации межэтнических отношений. День благодарности – это день торжества Президентской политики мира и согласия, благодаря которой наша страна движется вперед на основе дружбы и доверия, многообразия культур и традиций. В нашей области в братском единстве проживают представители 105 этносов, мирно сосуществуют 20 религиозных конфессий, действуют 13 Домов дружбы, 123 этнокультурных центра. Создаются условия для сохранения и развития традиций, языков всех народов.

В праздничном концерте, который состоялся на большой сцене областного Дома дружбы, приняла участие юная представительница общества «Возрождение» города Риддер Настя Клостер, она с вдохновение прочитала стихотворение о Казахстане.

Возможность задуматься, вспомнить и сказать спасибо всем

Празднование Дня благодарности состоялось в Риддерском Доме дружбы. С поздравительным словом выступила председатель Восточно-Казахстанского общественного объединения «Возрождение» (ЛНКЦ, Риддер) Любовь Игнатьева:

— Я считаю, что учрежденный Указом Президента РК праздник День Благодарности является очень важным для многонационального Казахстана.
День Благодарности — это возможность задуматься, вспомнить и сказать спасибо всем, кто проживает с нами по соседству. Спасибо, рахмет казахскому народу, который в тяжелые времена принял депортированных, оказывал им помощь и поддержку. Спасибо всем другим народам нашей страны, которые внесли огромный вклад в развитие Казахстана. В республике сегодня живут около 180 тысяч немцев. Празднование Дня благодарности находится в контексте общенациональной политической идеи «Мангелик ел», отвечает задачам укрепления и развития казахстанской идентичности и единства на основе общей истории и памяти.

О себе, депортации и гостеприимстве казахов рассказывали в этот день студентам агротехнического колледжа ветераны труда Рудольф Николаевич Вагнер и Владимир Иванович Вебер.

— Когда рядом добрые люди, — отметил Владимир Вебер, вспоминая своего друга детства Кайрата, — любые трудности по плечу…

Праздничное мероприятие под названием «Родной земле – тысяча благодарностей» состоялось 1 марта в Березовской средней школе. Здесь День благодарности прошел с участием Глубоковского филиала немецкого центра «Видергебурт». Вокальная группа «Frohlich Madchhenvolk» выступила с композицией «Suzanna». Детский песенный коллектив порадовал зрителей песней на немецком языке «Sonnenkreis» (cолнечный круг), танцевальная группа воскресной школы «Irrwische» исполнила вальс «Анастасия» под музыку Баха и Моцарта.

10 марта на площади села Березовка состоялись проводы зимы. Весело и зажигательно, с хореографическими зарисовками выступила вокальная группа «Frohlich Madchhenvolk», исполнив немецкую песню «Fiderala». Руководитель Глубоковского филиала немецкого центра «Видергебурт» Надежда Карепанова рассказала о традициях проводов зимы в Германии, провела конкурсы на лучшее исполнение немецкой польки и загадывала загадки, ответы на которые проговаривались на немецком языке.

Андрей Кратенко

Фотограффити? Легко и просто!

В прошлые выходные Ангелина Голодова мультиплицировала полученный опыт в Берлине и провела мастер-класс для активистов КНМ г. Алматы, на котором ребята самостоятельно смогли сделать фото-граффити. Работы получились красочными и забавными. 

Этот мастер-класс Ангелина привезла из Берлина на семинар «Медиа в молодежной работе», инициатором которого выступила партнерская организация СНМК – Jugendbund djo-Deutscher Regenbogen. В ходе творческого процесса мы учились создавать свои портреты, используя трафареты и баллончики с краской. Ребята проявляли креативность, и было очень интересно наблюдать за тем, что получалось в итоге. Это мероприятие вызвало большой интерес у активистов других клубов. Поэтому мы расскажем, как его провести такой мастер-класс. Шаг 1 – Закуп Необходимо закупить холсты, баллончики с краской, канцелярские ножи, клеёнку (чтоб не испортить стол), можно заменить на обычный линолеум и пленку для ламинирования (она должна быть плотной, чтобы сделать трафарет). Шаг 2 – Обработка фото Можно перевести снимки в ЧБ и контрастность выставить на максимуме. Если вы собираетесь сделать цветной рисунок, закрасьте эскиз разноцветными маркерами в соответствии со своим замыслом. В результате у вас получится вариант будущего трафарета с заштрихованными или закрашенными участками, которые вы вырежете и заполните краской. ВАЖНО! При создании эскиза будущего трафарета необходимо помнить о нескольких важных вещах, одной из которых являются так называемые мостики. Они удерживают островки, которые иначе просто выпали бы из трафарета после того, как вы его вырежете. Шаг 3 –Трафарет Аккуратно вырежьте острым ножом для поделочных работ мелкие участки картона в тех местах, где вы хотите нанести краску. Всегда удобнее приготовить сначала небольшие, а затем более крупные фрагменты, так как чем больше материала вы удаляете, тем менее жестким и более хрупким становится трафарет, что усложняет работу с ним. ВАЖНО! Придерживайте трафарет и вырезайте его медленно и аккуратно. Будьте осторожны и держите пальцы подальше от лезвия ножа. И не забудьте делать это все на клеенке. Шаг 4 – Подготовительный Закрепите трафарет с помощью скотча на полотно. Итак, всё готово, и можно приступить к созданию граффити! ВАЖНО! Убедитесь в том, что трафарет как следует пристал к поверхности. В пустоты между ним и полотном может попасть краска, что исказит изображение. И помните, что краску следует использовать в хорошо проветриваемых местах. Шаг 5 – Нанесение красок Встряхните баллончик с краской, чтобы послышался шум. После этого поднесите его на 20-25 сантиметров к полотну и направьте струю под прямым углом к его поверхности. Плавно водите рукой из стороны в сторону, чтобы равномерно нанести краску. ВАЖНО! Постарайтесь не распылять краску за пределы трафарета, иначе вокруг изображения образуются размытые границы, которые могут испортить впечатление от граффити. Шаг 6 – Завершение граффити После того как вы распылите краску по всему трафарету, внимательно осмотрите окрашенные участки. Нанесите дополнительные слои краски на недостаточно закрашенные фрагменты. Распылите краску в размытых местах, чтобы они приобрели четкие очертания. Подождите около тридцати секунд, затем можно аккуратно снять трафарет и наслаждаться своим шедевром!

Безошибочный признак того, что что-то не является искусством или кто-то не понимает искусства, – это скука… Искусство должно быть средством воспитания, но цель его – удовольствие. Бертольд Брехт

 

У нас еще есть шанс!

В немецком обществе «Wiedergeburt» г.Кокшетау проходил воркшоп от Института им. Гете «Gestalte deinen Stoffbeutel!» и мы, клуб немецкой молодежи «Zodiak», с удовольствием приняли в нем участие! Мероприятие проводила языковая ассистентка Лилия Кирш.

 Стоило только нас направить, как мы очень дружно и весело приступили к созданию своих собственных эко-сумок! Украшая свои сумки, мы наслаждались общением, слушая хорошую музыку. Работы ребят получились очень творческими. Раньше я не редко задавался вопросом экологии окружающей среды и, конечно же, знал о подобных проблемах в Казахстане, но тогда я не видел конкретных путей решения проблемы. Эко-сумка оказалась отличной возможностью помочь нашей природе, я думаю, стоит воспользоваться ей на полную! У меня уже есть три подобные сумки, но до воркшопа я не знал ничего о них. Как оказалось история их происхождения весьма благородна. Эти сумки были созданы в качестве альтернативы пластиковым пакетам для борьбы с загрязнением окружающей среды. Сейчас при встрече ребят, принимавших участие в воркшопе, я обращаю внимание на то, что они активно используют свои эко-сумки. А это значит только одно – у нас еще есть шанс!

Денис Качанов

«Нас простая мысль утешит – мы услышать музыку смогли»

Есть семья, в которой родился, а есть люди, которые с годами становятся для тебя близкими. Так случилось, что таковые в моей жизни чаще всего связаны с музыкой. Чем-то особенным для меня и для многих девушек города Актобе стал хор «Veilchen» с его бессменным руководителем Равилем Гафаровым.

«Бессменный руководитель» – так объявляли его на всех концертах. И правда, казалось, что он вечно будет петь «Wir sind die Veilchen… Bunte Veilchen…», вечно искать новые таланты и задорные песни. Но, как пели мы, «каждый костёр когда-то догорит».

Среди музыкантов и всех причастных к культуре города Актобе хор «Veilchen» всегда ассоциируется с Равилем Гафаровым. А Равиль, в свою очередь, с хором «Veilchen». Действительно, он был с коллективом единым целым. И хор под его руководством стремительно развивался.

За последние семь лет для «Veilchen» сшили несколько новых комплектов костюмов, купили профессиональную аппаратуру для выступлений, а у каждой участницы появился собственный микрофон. Для многих песен создали инструментальные аранжировки, записанные на профессиональной студии, а потом – даже клипы. Немногие коллективы областных этнокультурных центров могут похвалиться такими успехами.

Каким же был Равиль – выпускник Актюбинского музыкального училища по классу хорового дирижирования, руководитель народного немецкого хора «Veilchen»? Я пела здесь пять лет назад и хочу рассказать, каким его запомнила.

– Равиль, почему именно немецкий?
– Немецкие песни мажорные, поэтому я их люблю.

Равиль смог показать нам, что немецкая культура невероятно многообразна, а немецкие песни — это не «Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren». Впрочем, в «Veilchen» мы пели не только по-немецки: на сцене актюбинского Дома дружбы степные мотивы Абая переплетались с жизнеутверждающей Хавой Нагилой. На концертах за
90 минут зрители могли услышать и старинную немецкую песню на три голоса, и традиционную казахскую свадебную, и «Black or White» Майкла Джексона.

– Равиль, в твоём хоре поют студентки музыкального колледжа?
– Нет, почти никто не учился музыке профессионально. Я считаю, что научить петь можно любого, кто говорит и слышит.

В первую очередь он, конечно же, был педагогом по вокалу. Правда, учителем в традиционном понимании этого слова мы никогда его не воспринимали – на занятиях всегда царила атмосфера лёгкости.
А четыре концерта в год – каждый с уникальной программой из песен на четырёх языках – получались как-то играючи. В этой увлекательной игре каждая девушка достигала серьёзных результатов: голосовой диапазон вырастал на несколько октав, пропадал страх сцены.

В хоре мы учились не только петь. Мы учились жить, дружить, быть толерантными. Ведь хорошие песни (а мы пели только такие) давали ответы на главные вопросы: «Почему стремятся к свету все растения на свете, отчего к морям спешит река?»

Как мы в этот мир приходим, в чём секрет простых мелодий…

Хор «Veilchen» для Равиля был не просто работой. Скорее, он был всем, кроме работы. Страсть, любовь, дело жизни…. Любые другие интересы, которые у него появлялись, чудесным образом переплетались с песенным коллективом. Вот он полюбил поездки на природу, и уже через несколько дней репетиции проходят на берегу реки. Купил компьютер, настроил Интернет – и уже ищет на YouTube новые песни для «Veilchen».

Последние два года Равиль боролся со смертельной болезнью. Впрочем, она не помешала ему работать до последнего. Словно на прощание, судьба исполнила его главную мечту – поездку в Германию вместе с участницами хора: в октябре 2018 «Veilchen» выступили на фестивале «Wir gemeinsam». Дорога на поезде из Москвы в Берлин далась с трудом: боли не давали спать больше двух-трёх часов. Однако о больничном или отмене поездки не могло идти и речи – это было не в его правилах.

А над землёй кружат ветра потерь…

Что-то навсегда оборвалось вместе с этой смертью. Теперь жизнелюбивые немецкие мелодии будут звучать для нас совсем не мажорно. Так бывает, когда умирает любимый музыкант — какое-то время его песни слушать невыразимо больно. Так пусть лучше эти песни напоминают нам о ценности времени, проведённого с музыкой и друзьями. И рефреном, на повтор: «Пусть стирает время лица, нас простая мысль утешит – мы услышать музыку смогли!»

Екатерина Слинченко, участница немецкого народного хора «Veilchen», воспитанница Равиля Гафарова

Радость весны в Семее

Любимый праздник прекрасной половины человечества 8 марта всегда приносит много искренней и теплой радости. Общественное объединение немцев «Возрождение» г. Семей не обошло его стороной и поздравило всех женщин. Традиционно мероприятие прошло в Доме дружбы, где праздничным концертом порадовали самые творческие, активные и талантливые мужчины этнокультурных объединений.

Читать далее «Радость весны в Семее»

Tolles Diktat — 2019 в Павлодаре

Уже в четвертый раз слушатели курсов и кружков языкового общения для взрослых Павлодарского областного общества немцев «Возрождение», члены молодежного клуба «Ленц» и участники детских языковых кружков поддержали Всероссийскую открытую акцию «Tolles Diktat», которая проводится с 2013 года с целью популяризации немецкого языка и развития культуры грамотного письма.

Читать далее «Tolles Diktat — 2019 в Павлодаре»

Проводы зимы в городе Семей

С древних времен у разных народов существовали свои обычаи провожать зиму и встречать весну. У русского этноса – это праздник Масленица, а у немецкого – карнавал Fasching. В этом году Общественное объединение немцев «Возрождение» г. Семей совместно с русским и казачьим этнокультурными центрами организовали праздничные гулянья.

В Германии массовые гулянья устраивают ежегодно, ровно за 46 дней до Пасхи. В воскресенье во многих городах проводятся карнавалы. Каждый считает своим долгом выйти на улицу в шутовских костюмах и проводить зиму. Участники нашего общества надели яркие костюмы, маски, ведь по традициям обязательно нужно спрятать лицо, чтобы на следующий год зима не узнала тех, кто ее выпроваживал, и устроили небольшое шествие.

Ольга Бедер, куратор языковых проектов общества, поздравила всех горожан с праздником, рассказав об особенностях немецкого карнавала. Наместник — ведущий карнавала — Кирилл Уваров известил всех о начале шествия, и молодежь вместе с детьми – слушателями курсов немецкого языка — с яркими лентами двинулись провожать дух зимы на заслуженные каникулы. Вокальная группа КНМ «Glueck», художественный руководитель Оксана Фомина, акапельно исполнила гимн Баден-Вюртемберга «Самый богатый Князь».

Чтобы окончательно распрощаться с зимой, молодежь провела с детьми различные игры, конкурсы и забавы. Чем только зиму не провожали: и метлами, и вениками, и мячами, и снежными боями. Отгадали все зимние загадки, назвали все сказки, и вдоволь покричали, прощаясь с зимой.

Выучила праздничные песни с молодежью – Оксана Фомина, руководитель молодежной и детской вокальных групп нашего общества. В январе этого года Оксана Юрьевна принимала участие в семинаре «От познания к творчеству», проходившем в Боровом, где получила хорошие знания о празднике Fasching и применила их на практике в организации шествия.

Завершилось мероприятие сжиганием чучела и все счастливые, вдоволь полакомившись блинами, направлялись по домам или на праздничный концерт в Городской дом культуры, где с танцевальными номерами выступил ансамбль «Айнхайт».

С зимой все прощаются с большим удовольствием, ведь, к сожалению, в нашем регионе она наступает уже в начале ноября и уходит к середине марта, и то не всегда.

Сильную духом женщину поддержали добрые люди

11 марта не стало одного из самых почетных членов общества немцев Жамбылской области – Паулины Константиновны Грунденталлер.

Паулина Константиновна родилась 10 июня 1931 года на Кавказе в семье председателя колхоза, где было четверо детей. Отца в 1936 году арестовали и осудили как врага народа. Так как его обвинили в измене родине, детей сразу же исключили из школы, запретили с ними общаться и помогать.

Работы не было, помощь поступала только от старшего брата, который старался воспитывать в младших братьях и сестрах немецкую порядочность и ответственность. Например, бросит мешок с пшеницей или мукой и кричит: «Это что за безобразие, развели свинарник во дворе, а ну-ка, уберите все!» Трудились с самого раннего детства. С началом войны – новое горе – депортация. Всю семью выслали в Северный Казахстан.

С десяти лет маленькая Паулина училась быть самостоятельной и смелой. В 12 лет села за штурвал трактора, работала где придется и кем придется, нужно было зарабатывать на хлеб.
В полях собирали урожай. На севере Казахстана осень наступает рано, и по ночам случались заморозки. В один из таких дней все уехали домой после тяжелого рабочего дня, а маленькая Паулина осталась совершенно одна в степи, ведь она дочь врага народа, и никто не имел права помогать ей.

В степи очень холодно и темно, луны нет, только звезды мерцают. Несколько раз девочка принималась бегать, чтобы согреться, потом устала бороться с холодом, легла и стала просто смотреть на подмигивающую только ей звездочку. Пошел снег, Паулина устала, глаза стали закрываться, но вдруг чьи-то сильные руки подняли ее, завернули в тулуп, прижали к себе. Согревшись и открыв глаза, она увидела немолодого казаха, который смотрел на нее, цокал языком и качал головой. А утром ее спасителя увели, кто-то донес. Паулина осталась в его семье. Когда с войны вернулся сын хозяина, он ни разу ни взглядом, ни словом не попрекнул Паулину. (из воспоминаний Паулины Константиновны)

В колхозе Стаханов на севере Казахстана проживала до 1953 года. А в 1954 году Паулина уехала в Темиртау к старшему брату, где научилась управлять хлебоуборочной техникой. В 1971 году с пятью детьми на руках переехала в с. Дружба (ныне Мойынкум), трудилась дояркой без выходных и отпусков. Тогда ответственную, хрупкую, но сильную духом женщину поддержали добрые люди – это директор совхоза Валимамедов и председатель рабочего комитета Садкенов. Они и помогли многодетной матери встать на ноги. Паулина Константиновна свободно общалась на трех языках. В совершенстве владела казахским и немецким. С большой любовью и уважением отзывалась о казахах. Сегодня у Паулины осталась большая и дружная семья: пятеро детей, 13 внуков и 9 правнуков.

Общество немцев Жамбылской области выражает глубокое соболезнование близким и родным Паулины Константиновны.

Импульс на дальнейшую работу

В первые выходные весны ребята из клуба немецкой молодежи «Zodiak» г. Кокшетау отправились в Щучинск для открытия нового филиала клуба немецкой молодежи. На мероприятие были приглашены все желающие заниматься общественной деятельностью, своим личностным ростом и просто проводить время с удовольствием.

Председатель КНМ «Zodiak» Никита Бильман подготовил презентацию о сферах деятельности молодежного клуба, рассказал о поставленных задачах и целях и уже достигнутых результатах, ответил на все вопросы приглашенных участников данного события. Присутствующих в основном интересовали темы образования, сохранения языка и культуры. После проведенной беседы были выполнены различные тренинги на знакомство, реакцию, доверие, развитие креативности и сплочение коллектива.

Вот какой отзыв о работы клуба дала гостья мероприятия Елена Довголюк: «Тренинг, семинар — это почти всегда звучит скучно, но не в нашем случае. Тренинг, проведенный членами Кокшетауского клуба, предоставил возможность не только познакомиться поближе и с ними, и с их деятельностью, но также привлечь современную молодежь к изучению немецкого как в качестве родного, так и иностранного. Ребята очень весело и с увлечением провели занятие, программа которого включала в себя открытую диалоговую площадку, на которой были затронуты вопросы развития немецкого этноса в Казахстане, а также организованы подвижные и настольные игры. Все посетившие данный тренинг остались очень довольны и получили новый толчок мотивации в изучении немецкого языка».

Гости, присутствовавшие на мероприятии, выразили благодарность и искреннюю признательность за организованную встречу, которая зарядила их энергией на дальнейшую работу.

Вероника Слёнзак, КНМ «Zodiak»

В 60 лет жизнь только начинается

В городском Доме дружбы г. Семей состоялось торжественное открытие «Центра активного долголетия». Общественное объединение немцев «Возрождение» на протяжении нескольких лет ведет активную работу со старшим поколением общества. Существуют различные кружки и курсы: «Клуб сеньоров», «Курсы компьютерной грамотности», «Школа третьего возраста», «Клуб скандинавской ходьбы», а также проводится огромная работа в социальной сфере. В день открытия преподаватели немецкого объединения поделились своим опытом работы с людьми пожилого возраста.

Представители сильного пола старались обыграть друг друга в шахматы и шашки. Прекрасная же половина показала, какие упражнения для поддержания тела в здоровом тонусе можно делать самостоятельно, а какими лучше заниматься в спортивном зале. Вокальные коллективы города: «Хор ветеранов», «Исток» — порадовали всех песенными номерами и продемонстрировали, как пение улучшает здоровье и продлевает жизнь. Показывая свое мастерство в различных видах деятельности, люди старшего возраста постарались убедить всех собравшимся в том, что несмотря на то, сколько тебе лет, 50 или 70, ты можешь развить в себе новые таланты и вести активный образ жизни.

Светлана Кирдяшкина, руководитель «Клуба скандинавской ходьбы», рассказала всем о пользе занятий этим видом спорта для пожилых и поделилась со всеми секретами здоровья, долголетия и хорошего настроения.

«Скандинавской ходьбе не так много лет, около 20-ти. Её крестным отцом стал финский лыжник. Чтобы поддерживать свою физическую форму, он летом начал заниматься ходьбой с палками по асфальту, гравию, песку и т.д. И обнаружилось, что такая нагрузка очень эффективна, потому что работает не только нижняя часть корпуса, но и верхний ключевой. С каждым днём скандинавская ходьба становится всё популярней. Сейчас мы можем встретить «скандинавов» в скверах, парках, на набережной. Это доступный вид спорта, потому что показан в любом возрасте. Он ещё и безопасен: вы ходите с палками – опора на ноги, опора на палки. Польза ощутима при многих заболеваниях. И финансово не обременительно, не надо покупать абонемент в спортзал, и нет необходимости в специальной экипировке. Удобно по времени: если вы не успеваете ходить на коллективные занятия, можете заниматься индивидуально. Очень доступно по технике, буквально 2-3 урока с инструктором, и вы уже все освоите. Говоря о медицинских показаниях, необходимо отметить, что скандинавская ходьба укрепляет сердечно-сосудистую систему, опорно-двигательный аппарат, мышечный корпус и все остальные органы. Сейчас многие врачи гипертоникам рекомендуют именно её, потому что такая двигательная активность способствует снижению давления. Диабетики могут заниматься, в общем, ограничений практически нет, но только врач и инструктор могут указать вам ту интенсивность упражнений и время, которое при своих заболеваниях вы можете затрачивать на этот вид спорта. И самое главное, никогда не поздно начать уделять должное время себе. Вы всю жизнь трудились, вырастили детей, сейчас заботитесь о внуках. Каждый из вас заслужил уважение и может позволить себе заниматься любимым делом, общаться с единомышленниками и находить новые интересы и увлечения. Желаю всем крепкого здоровья, счастья и удовольствия от каждого прожитого дня», — отметила Светлана Кирдяшкина.

Несмотря на то что центр только открыл свои двери, у него большие планы и идеи. Надеемся, что всеобщими усилиями у нас получится привлечь большую часть населения старшего возраста к активному образу жизни.

Мария Горбачева

Қонақ келсе, құт келер – Гость придет – счастье в дом войдет

Гостеприимство заложено у казахского народа в крови. Об этом говорит его многолетняя история. В казахской семье для гостя всегда накрывали богатый дастархан и садили на почетное место. Времена идут, а традиции остаются.

В нашем государстве в мире и согласии проживают 18 миллионов человек, представители разных этносов, которые с уважением и почтением относятся к казахскому народу, его обычаям и культуре.
Сказать об этом просто необходимо в День благодарности, который отмечается в Казахстане с 2016 года по инициативе Президента Нурсултана Назарбаева. Эта дата была выбрана неслучайно, именно 1 марта 1995 года в нашей стране была учреждена Ассамблея народа Казахстана. И в этот день мы говорим друг другу слова благодарности.

Мероприятия в честь праздника прошли по всей нашей многонациональной республике. В Доме дружбы г. Алматы состоялся праздничный концерт, гости которого смогли насладиться прекрасным исполнением мировой и отечественной классики. Такую возможность алматинцам подарил оркестр Акима города Алматы под руководством Мурата Серкебаева. Также на мероприятии выступили артисты и представители этнокультурных объединений.

В городе Тараз во дворце Ассамблеи народа Казахстана прошел яркий концерт, в котором приняли участие члены Клуба немецкой молодежи «Juwel». Программа включала в себя театрализованные представления, музыкальные и вокальные номера.

Лидер молодёжного клуба города Семей Алёна Таланова и Ольга Бедер провели небольшое собрание, посвящённое Дню благодарности. Состоялся показ социального видеоролика, и присутствующие смогли услышать историю из жизни Гертруды Платайс о милосердии казахов.

Активисты клуба «Diamant» и председатель общества г. Астаны и Акмолинской области Игорь Берг приняли участие в мероприятии, посвященном Дню благодарности, возложив цветы к монументу «Қазақ халқына мың алғыс».

Члены КНМ «Lenz» (Павлодар) побывали на «Уроке этнической культуры», прошедшем в ПГУ, где прослушали лекцию о том, как казахский народ во время депортации оказывал помощь и поддержку вынужденным переселенцам, представителям разных национальностей.

День благодарности – это дань единству, миру и согласию в нашей истории.

Кристина Либрихт, Екатерина Лойченко

«Мы не забудем о тех, кто нас приютил»

В День благодарности юные актёры немецкой театральной студии «Denk’mal» читали стихи о непростом времени депортации. Репрессии, депортация, гонения. От этих слов веет холодом и ужасом. Много лет назад десятки этносов пострадали от режима. Сегодня их потомки с благодарностью вспоминают тех, кто принял в свои дома немцев, татар, поляков, корейцев…

В актовом зале актюбинской школы №11 тихо. Чуть позже сюда придут ребята из театральной студии «Denk’mal», потом неторопливо начнут подходить умудрённые жизнью фрау. А пока здесь тихо. Есть время подумать о том, что было много лет назад. Помогает мне в этом Герольд Бельгер. На столе лежат его работы: переводы, книги. Книги о нём. Ушёл, а наследие осталось. Великий человек!

— Он действительно великий, — словно прочитала мои мысли руководитель студии Инна Волошина. – Очень много сделал для казахского и немецкого народа. Он никогда не жаловался на судьбу, просто брал и делал.

Герольда Карловича здесь любят, когда выдаётся время, то читают его труды. Вот и сегодня, когда зрительный зал был полон, со сцены рассказывали о его судьбе, его значении в истории Казахстана и Германии. А потом были стихи. Пронзительные строки из творчества журналиста и поэтессы Беллы Иордан, которая много лет прожила в Казахстане:

«Мы своих не помним прадедов,
Мы о них забыли начисто,
И в убогих биографиях
Наши прадеды не значатся…»

Слова хлёсткие и жёсткие, как пощёчины неразумным, забывшим, непомнящим.

В актовом зале школы №11 стояла тишина. Час назад я был здесь один, сейчас со мной были десятки людей. Все мы испытывали одинаковые чувства, и у каждого на глазах были слёзы.

— Это правда нашей жизни, к сожалению, — призналась после одна из пришедших бабушек. – Мы забываем благодарить тех, благодаря которым мы сейчас живы. Стихи тронули до глубины души.

В актовом зале снова тишина… Есть время подумать над тем, кто мы и что останется после нас.

Дмитрий Шинкаренко

Преклони колени перед этой землёй

Тянулись эшелоны с теплушками для скота из Поволжья, с Дальнего Востока, Черноморского побережья, Кавказа, Западной Белоруссии и Украины, перевозя великую скорбь, слёзы, человеческое горе и недоумение. Немцы, греки, вайнахи, поляки, финны, корейцы. За что?!

Депортация… Разные события стояли за ней. Но нет оправдания тому, что по дороге умирали дети и старики. Новым местом жительства многим стала голая степь… Хорошо, если летом: спасёт подножный корм, приютит податливая земля, позволив вырыть землянку.

А если зима… Наверное, на то была воля Всевышнего: депортировать в Великую Степь. Ибо милосердие и великое сострадание таится в сердце казаха.
День Благодарности. Этот национальный праздник скрывает и слёзы радости, и слёзы печали. Как это произошло на мероприятии «День благодарности» – «Алғыс айту күні» Ассамблеи народа Казахстана Павлодарской области.

С первых минут в зале воцарилась тишина, в которой витали мысли, события, цифры, образы ни за что пострадавших людей. Шло переосмысление того, что же произошло тогда? И осознание, что если и есть «земля обетованная», то это земля Казахстана, взрастившая и вспоившая великодушное сердце казахского народа, способного в час великой беды помочь, отдав последнее нуждающемуся. И потому благодарят все этносы землю, давшую приют их предкам, мирным сосуществованием, добром, взаимопроникновением и взаимообогащением национальных культур и традиций. По экрану проносились скорбные поезда прошлого, а со сцены звучали искренние слова благодарности.

Ида Смирнова (Майбах), старейшина Павлодарского общества немцев «Возрождение», рассказывает: «Мне было всего два месяца (у мамы нас шестеро детей), когда семью депортировали из Саратова. Из рассказов знаю, что везли в вагонах для телят. После долгого тяжёлого пути в Казахстане папу и старшего брата (16 лет) забрали в трудармию. Мы попали в колхоз имени Тельмана. Нас подселили к местной 80-летней бабушке-немке, дочь которой тоже находилась в трудармии. С ней жили четверо внуков. Дали нам одну комнату. Из вещей был только чемодан с пеленками для младенца и кое-что из одежды. Спали на полу, зарывшись в солому, которую дети приносили из сарая. Постоянно голодали. Мама, дожившая до 90 лет, всегда по вечерам говорила: «Дети, никогда не забывайте, что казахский народ для нас сделал. Помните: если бы не казахи, мы бы умерли от голода и холода». Три семьи казахов жили в этом колхозе. Я с благодарностью вспоминаю бабушку Сарсембаеву, которая постоянно зазывала нас к себе, усаживала за круглый стол и угощала комковым сахаром, расколов его на мелкие кусочки. Низкий поклон всему казахскому народу. Я благодарна судьбе за то, что мои родители попали именно в Казахстан».

Немцы Павлодарской области благодарили Нурсултана Назарбаева, Президента Республики Казахстан, за возможность общаться на родном языке, за то, что молодое поколение может изучать его, а старшее – передавать им культурные традиции. А по залу разливалась песня «Heimat» («Родина») в исполнении вокальной группы «Nette Frauen».

Проникновенно прозвучали слова заведующего секретариатом, заместителя председателя АНК области Сейсембая Жетпысбаева: «Пусть наш общий дом Казахстан, ставший началом великой стройки мирного сосуществования многих народов, не потонет в бурном море негативных событий. Благодарные этносы, принятые казахами, помнят и никогда не забудут 30-40-е годы прошлого столетия. Так же как и тысячи спасённых казахов будут помнить русский народ, давший им кров во время страшного периода голодомора 30-х. Спасибо всем, кто сегодня с нами».

Счастья всем и неизбывной доброты в наших сердцах. Принять чужую боль как свою – это ли не высший дар человеческого бытия?

Людмила Бевз

Праздник «День благодарности» в Семее 

В городском Доме дружбы состоялся праздничный концерт, посвященный Дню благодарности. Этнокультурные объединения города выразили свою любовь и признательность друг к другу. Гости праздника познакомились с прикладным творчеством центров, послушали песни на разных языках нашей многонациональной страны. Творческие коллективы в ярких национальных костюмах представили народные танцы.

От Общественного объединения немцев «Возрождение» г. Семей всех поздравили с праздником на немецком языке активисты клуба немецкой молодежи «Glück» — София Бедер и Кирилл Уваров. София исполнила всеми любимую и известную песню «Солнечный круг» на четырех языках: казахском, русском, немецком и английском, показав то, что в нашей стране благодаря Ассамблее народа Казахстана мы можем изучать свой родной язык и сохранять культуру, традиции и обычаи своего этноса. Собравшихся также порадовал немецкой народной песней вокальный ансамбль «Айнхайт».

В этот день в центре дополнительного дошкольного образования «Wunderkind» состоялось мероприятие «Мы дети одной страны», на котором воспитанники познакомились с историей праздника, поиграли в народные игры и в хороводе дружбы спели песни на разных языках.

Мария Горбачева

Steht der Karneval schon vor der Tür

Пятое время года уже началось и по всей Германии звучит «Alaaf», «Helau», «Ahoi», «Narri Narro». (Fasching, Fasching, Karneval Wir gehen heut′ zum Faschingsball! Und was brauchen wir dafür? Eine Maske, ein Kostüm! Kasper oder Zirkusclown Sind ganz lüstig anzuschau′ n. Schlisslich brauchen ich und du Gute Laune noch dazu. Dann geh′n wir zum Faschingsball Den es ist ja Karneval!)

Традиция карнавала очень стара и восходит к древним германцам. В своё время они одевались в маски и шкуры животных, чтобы разбудить добрых духов и начать весну. Вот и мы решили не отставать, устроив Fasching в Алматы и разрешить Весну!

Подготовка к карнавалу началась за  долго до самого торжества. Шили костюмы, мастерили карнавальные  маски под руководством руководителя кружка Basteln, Галины Ларионовой, разучивали немецкие традиционные танцы(Bandeltanz) под руководством Оксаны Фохт, режиссера-хореографа, и веселые песни(Es geht nichts über die Gemütlichkeit), которые разучила с участниками детской вокальной группы, руководитель хора, Кристина Эзау-Строгацкая.

И вот  2 марта ровно в 14.00 под звуки музыки, бубнов, пищалок, шумелок и кричалок  красочное, костюмированное шествие во главе с Бутцем и с веселыми песнями двинулось к лобному месту, где и произошло главное событие – сожжение соломенного чучела и под крики толпы: «Hallo Frühling“ был разрешен приход Весны!  После чего началось всеобщее ликование и веселье! Смех, шутки, музыка, песни и танцы- все смешалось во дворе немецкого дома! Равнодушных и скучающих ни среди организаторов праздника, ни среди участников, ни среди гостей, членов Алматинского общества «Возрождение» из г. Талгар не было. Пели и танцевали все от мала до велика!

Закончилось все всеобщим чаепитием с традиционной немецкой выпечкой, которыми гостеприимно и радушно угощали участники КНМ «Vorwärts». Чего тут только не было: Pfannkuchen mit Honig und Marmeladen, Krapfen, Krebl и много других Näschereien,  что принесли и привезли участники и гости!  Праздник подарил всем много позитивных эмоций и настоящее весеннее настроение!
Helau, Alaaf und viel Spaß! Mit Liebe КНМ “Vorwärts”!

Либрихт Кристина, Лойченко Екатерина

Die fünfte Jahreszeit geht durch Kasachstan!

Fasching – это возможность «оторваться по полной» перед началом христианского предпасхального Поста. Во время карнавала нужно вовсю веселиться, наряжаться в маскарадные костюмы и просто подурачиться. Эту неделю даже называют «пятое время года», когда веселыми танцами и плясками провожают зиму и встречают долгожданную весну.

3 марта в немецком центре «Wiedergeburt» г. Караганда прошло празднование Fasching. В программе участвовали судья, бургомистр, глашатай, духи весны и зимы. Всё как положено: судья и народ предъявляли обвинение бургомистру, а глашатай рассказал гостям о традициях карнавала. Гостей ждали танцы, песни, увлекательные игры и, конечно же, сожжение чучела.

Также Fasching был отмечен 3 марта в обществе немцев Жамбылской области. Буйство красок немецкого карнавала удалось передать совместными усилиями активистов немецкого этно-культурного объединения и клуба немецкой молодежи «Juwel».

Уже по доброй традиции прощались с зимой и встречали долгожданную весну в Астане. Дом Дружбы гостеприимно распахнул свои двери для всех желающих, отметить этот праздник. Tanzen, Lieder, Berliner, Süßigkeiten и многое другое ждало гостей на замечательном празднике Fasching!

В г. Алматы духов зимы прогоняли сжиганием соломенного чучела, а затем дружными танцами встречали весну. Яркие костюмы и маски, веселое настроение – вот главные атрибут прошедшего празднества.

С днем рождения, СНМК!

Молодежь – это «вечный двигатель» будущего, а Союз немецкой молодежи Казахстана – тому яркий пример. Уже 23 года мы активно реализуем себя в различных сферах жизни, сохраняя при этом свою этническую идентичность. День рождения СНМК – это очередной рубеж перед новыми достижениями и свершениями, которые ждут нас в светлом будущем!

Думаю, многие из нас испытывают особые чувства, при словах «Союз Немецкой Молодёжи Казахстана»! Для меня наша организация давно является неотъемлемой частью жизни и имеет особое место в моём сердце. Я с невероятной гордостью наблюдаю за нашей деятельностью и ее ростом. Мне очень хочется, чтобы мы не останавливались, всегда помнили наши цели, ставили новые задачи и непременно их достигали нашей дружной компанией! Надеюсь, что 23 — не предел и через много лет, уже будучи взрослым человеком, отдаленным от молодежной работы, я буду наблюдать и гордиться тем, что СНМК продолжает развиваться и работать, с ещё более креативной командой! Мария Борисевич, Председатель СНМК

Дорогие друзья! Молодежь – это самая активная и мобильная часть нашей организации, которая быстрее адаптируется к изменениям, легче усваивает новые знания. От вашей целеустремленности и желания принести пользу во многом зависит наше общее развитие. В день рождения Союза хочется пожелать неугасаемого оптимизма, высокого энтузиазма, великолепных идей, блестящих предложений, благополучия иуспехов во всех начинаниях! Пусть каждый день приносит высокие профессиональные результаты, в коллективе всегда царит дружная атмосфера, а впереди ждут новые открытия и победы! Дмитрий Редлер, Исполнительный директор Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение»

Дорогие коллеги, дорогой Союз! Нам очень приятно в день рождение СНМК выразить Вам свою признательность за помощь нашему молодому Клубу Немецкой Молодежи «Rittel».
Уходящий год был полон серьезных программ, интересных проектов, и все они принесли позитивные результаты. Успешные итоги последнего года были бы не возможны без слаженной работы единой команды, без труда и инициативы каждого из нас. От всего сердца хотим пожелать благополучия, процветания и осуществления всех планов и начинаний! С днем рождения любимый Союз! Анастасия Клостер, Председатель КНМ «Rittel» г. Риддер

Дорогие друзья! АКЭОН «Возрождение» благодарит своих юных коллег СНМК за сотрудничество и сердечно поздравляет всех с днём рождения! Ваш Союз объединяет активных и энергичных молодых людей, которые благодаря вашей организации имеют возможность реализовать свой творческий и профессиональный потенциал в многочисленных образовательных, культурных, социальных и других проектах. Все эти годы деятельность СНМК была направлена на возрождение и привитие интереса к культуре, традициям и языку наших предков. Мы рады видеть ваши успехи, заслуживающие искреннего уважения. От всей души желаем вам не останавливаться на достигнутом и вовлекать в орбиту вашей важной и многогранной деятельности новых участников! Желаем новых идей, активных действий и новых свершений, больше новых и ярких встреч, четко намеченных целей и неиссякаемой энергии молодости! Людмила Набокова, Председатель АООНК «Возрождение» г. Алматы

Клуб немецкой молодёжи “Junge Sterne” при Актюбинском областном обществе немцев «Возрождение» спешит поздравить с Днём рождения всех активистов и участников Союза немецкой молодежи Казахстана!Мы желаем успехов и развития, интересных проектов и творческих порывов, побольше активистов и плодотворной работы! Пусть все неудачи и беды обходят стороной всех, кто работает внутри нашего Союза и каждого, кто с ним сотрудничает! Анжелика Шталь, Председатель КНМ «Junge Sterne» г. Актобе

Хотелось бы поблагодарить СНМК за проекты, за подаренные эмоции и большие возможности! Благодаря Союзу, я встретила много друзей, которые стали для меня огромной семьей. С днем рождения!Нелли Лайком, Активист КНМ «Vorwärts» г. Алматы

От немцев Актобе и Актюбинской области поздравляем Союз немецкой молодежи Казахстана в лице председателя Борисевич Марии, активистов, и всех сопричастных с днем рождения организации!
Союз немецкой молодежи Казахстана – уникальная живая структура, положительным и стимулирующих образом влияющая на жизненные процессы немцев Казахстана. Уникальность — в постоянном обновлении и наполнении силами, идеями, амбициями механизма, запущенного 23 года назад, поставленного на ноги, и по сей день курируемого опытными и чуткими наставниками!
2019 год объявлен нашим президентом Годом молодежи! Молодежь — наше будущее, которое формируем мы с Вами, и наша общая задача — растить молодое поколение, воспитывать в любви к Родине, к заслугам старших, направлять на созидание и сознательную самоотдачу во всем, чем бы не пришлось заниматься профессионально в будущем. Воспитание — это не значит шаблонное навязывание устойчивых жизненных стереотипов, «сработавших» положительно в дни предшествующие и дни сегодняшние. Воспитание и привитие чувства ответственности — это разделение всех современных стандартов и умение ориентироваться в высокотехнологичном мире, это взаимообмен знаниями, опытом, стремлением познать новое и создать еще более совершенное, используя достижения прошлого. И при всем этом стремлении к прогрессу ни на минуту нельзя забывать о душевном факторе, культурной составляющей, моральных ценностях, истории родного народа, возможности сохранения лучшего для поколений будущих и, конечно, о человеческой доброте!
Дорогие коллеги, ребята, молодежь, желаем Вам одной, но смелой и достигаемой цели! Много, но реализуемых планов! Интересных людей в окружении, общение и совместная работа с которыми, еще больше укрепит уверенность в правильности выбранного пути и желании заниматься любимым делом! Желаем внешних трудностей, но внутренней силы и упорства в их преодолении! Не бойтесь учиться всему и каждый день! Только так вы создадите себя и своё окружение устремленным, созидающим, успешным! Удачи Вам во всех начинаниях! Верим в вас, и искренне желаем стать достойными продолжателями добрых традиций мощной организации немцев Казахстана!
Инга Смолинец, Председатель ОО «Актюбинское областное общество немцев «Возрождение»

Дорогой Союз немецкой молодежи Казахстана, с днем рождения! Каждая новая возможность — шаг в светлое будущее. Каждая выполненная задача — успех и дальнейшее процветание всего Союза. Пусть каждый день приносит лишь самые яркие эмоции и впечатления. Будущее начинается сегодня. И лишь общими силами всего СНМК мы можем сделать его лучше и счастливее! Павлов Игорь, Активист КНМ «Juwel», Тараз

В честь дня рождения нашего Союза хочется поздравить и поблагодарить всех тех, кто стоял у истоков его создания, кто вложил в него свои силы и душу. Вы дали такой мощный импульс, который не иссяк и сейчас. А сегодняшним молодежным лидерам желаю плодотворной работы, которая в первую очередь будет в радость. Ставьте амбициозные цели, стремитесь к реализации всего задуманного и никогда не отпускайте руки. Не забывайте, что Вы творите историю Союза немецкой молодежи Казахстана! Анастасия Риммер, Координатор по молодёжным проектам Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение»

От себя лично и от всего нашего КНМ поздравляю СНМК с днём рождения! Желаю не стареть в своей идее, быть мощной организацией, которая объединяет множество людей, разных талантов и умений, открывает мир, и возможности! Богдан Грабовский, Председатель КНМ «Jugendlicht» г. Экибастуз

С днём рождения, любимый Союз! Спасибо тебе за то, что в кротчайшие сроки я смогла почувствовать себя членом огромной и дружной семьи. Безграничный простор возможностей: поездки, проекты, гастроли, личностный рост, мотивация, познание своей родной культуры и языка — это все благодаря Союзу немецкой молодежи Казахстана! На двадцать четвертый год работы я желаю тебе творческих идей, уникальных проектов, новых полезных знакомств, больше возможностей сотрудничества и, конечно же, процветания и стабильности! Спасибо за то, что я могу гордо называть себя активисткой такой организации, как Союз немецкой молодежи Казахстана. Полина Череповская, Активист КНМ «Juwel», Тараз

Поздравляем Союз немецкой молодежи Казахстана с днем рождения! 23 года –самый расцвет молодости! Впереди много планов и идей, позади – замечательные проекты, осуществленные с творчеством и любовью. Желаем Союзу дальнейшего развития, достижения поставленных целей, реализации творческих проектов, а также создания и укрепления партнерских отношений с другими молодежными организациями. Мы вместе, а вместе мы всего добьёмся! Wir sind zusammen! Wir sind gluecklich! КНМ «Glueck» г. Семей

Дорогой СНМК от всей души хочу поздравить тебя, а точнее нас, с днем рождения! 23 года назад родился молодой крепкий Союз. Он рос, развивался и достиг всего, что мы сегодня имеем. Передавая все свои знания, эмоции рассказывая пройденный путь, мы совершенствуемся, исправляя ошибки, и помогаем друг другу в тяжёлые моменты. Как и любая другая семья, СНМК переживал разные периоды в своей жизни, но мы прошли этот путь вместе и не сдались. Пусть дальше нас ждёт только процветание! Борисова Виолетта, Активист КНМ «Juwel», Тараз

Искренне поздравляем Союз немецкой молодежи Казахстана с замечательной датой – 21 год! Это серьезный срок для организации и нам приятно быть часть большой команды, которая каждый день делает нашу жизнь и жизни многих молодых ребят ярче, насыщеннее и многограннее. Мы желаем зажигать новые звезды, открывать новые горизонты, покорять новые пространства и достигать новых вершин! Leben Sie mit Spass! КНМ «Spass» г. Усть-Каменогорск

Дорогой СНМК, за 23 года было много взлётов и снижений высоты, были яркие проекты, менялись люди, составы клубов, но для каждого из нас ты оставил след в судьбе и сердце! Спасибо, что ты есть и объединяешь немецкую молодёжь, даёшь возможность развиваться и знакомиться не просто с хорошими, а с крутыми людьми! Процветай и расти, Zum Geburtstag Liebe VDJK! Дарья Барсукова, Председатель КНМ «Juwel» г. Тараз

За эти годы СНМК, по праву, завоевал статус локомотива немецкого молодежного движения в Казахстане. Благодаря самоотверженному труду команды СНМК и эффективной работе активистов местных молодежных клубов немецкие традиции и культура поддерживаются и развиваются. В числе неоспоримых заслуг СНМК – проведение лингвистических и этно-культурных лагерей для молодежи и стажировок для активистов. Активная медийная работа в социальных сетях и поддержка клубов на местах. В настоящее время СНМК по всем по всем направлениям деятельности демонстрирует умение соответствовать вызовам времени, принимать и реализовывать стратегические инициативы. Уважаемые коллеги! От имени коллектива КНМ Vorwarts и себя лично желаю процветания и новых свершений! Ельжан Наримбаев, Активист КНМ «Vorwärts» г. Алматы

Роза Пфлюг: светлый человек с тёмной судьбой

Общество немцев Жамбылской области организовало литературную гостиную в честь знаменательного события – 100-летнего юбилея со дня рождения именитой поэтессы Розы Пфлюг

Читать далее «Роза Пфлюг: светлый человек с тёмной судьбой»

«Tschüss Plastik! Hallo Stoffbeutel!» в Семее

Загрязнение окружающей среды в нашей стране. А часто ли мы задумываемся над данной проблемой? В основном осенью и весной, когда начинается пора субботников. Да, этим мы тоже хорошо помогаем природе, жаль только, что в основном по принуждению. Радует то, что в последние несколько лет многие общественные организации не только устраивают экологические выезды, например, в сосновый бор или на берег реки, но и организуют различные акции на благо окружающей среды. Сотрудникам Института им. Гёте тоже небезразлично состояние нашей экологии, и чтобы привлечь как можно больше молодых людей к этой проблеме, они проводят по городам Казахстана воркшоп «Gestalte Deinen Stoffbeutel! Tschüss Plastik! Hallo Stoffbeutel».

Читать далее ««Tschüss Plastik! Hallo Stoffbeutel!» в Семее»

Идея? Начало целой истории…

Многие согласятся с тем, что ожидание праздника не менее приятное и волнительное время, чем сам праздник. Не правда ли? Вот и активисты Клуба немецкой молодежи «Vorwärts» с этим согласны: в преддверии Fasching мы отправились в город Талгар рассказать всем желающим о празднике и провести Basteln по изготовлению карнавальных масок.

Читать далее «Идея? Начало целой истории…»

Конкурс на участие в семинаре «Медиа в молодежной работе»

Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» и Союз немецкой молодежи Казахстана объявляют конкурс в рамках проекта «Развитие взаимодействия самоорганизации этнических немцев в молодежной сфере» (РВС) на участие активистов СНМК в профессиональном молодежном семинаре «Медиа в молодежной работе», который организует Jugendbund djo-Deutscher Regenbogen, LV Berlin e.V.

Читать далее «Конкурс на участие в семинаре «Медиа в молодежной работе»»

Праздник «Vogelhochzeit – Птичья свадьба»

Зиму мы, конечно, все любим, особенно ее начало, но все же нет ничего прекрасней пришествия весны. Вечера становятся длиннее, на улице теплее, солнце светит ярче, а кругом щебечут птицы. И для пробуждения весеннего настроения просто необходимы яркие, запоминающиеся праздники. У немецкого народа – это «Vogelhochzeit – Птичья свадьба». Считается, что после долгой зимы птицы «справляют свадьбу», то есть вьют гнёзда, несут яйца, и именно в это время для детей устраиваются веселые празднества.

24 февраля в Общественном объединении немцев «Возрождение» г. Семей слушатели воскресной школы, детских курсов немецкого языка, юные танцоры ансамбля «Айнхайт» совместно с Клубом Сеньоров и Клубом немецкой молодежи «Glück» собрались в актовом зале Дома Дружбы отпраздновать Птичью свадьбу. Детвора с большим интересом принимала участие в конкурсах и играх, а началось все с шумного шествия, которое символизирует прощание с зимой. Ольга Бедер, куратор языковых проектов общества немцев «Возрождение», ведущая данного праздника, познакомила всех с его традициями и обычаями.

Участники всех возрастов отлично справились с викторинами о птицах и распознали практически верно голоса всех наших пернатых друзей. У вокальной группы воскресной школы «Glocken» (руководитель Оксана Фомина) состоялся дебют с песней «Vogelhochzeit». Порадовала всех своим выступлением Виктория Воронкина-Далингер, солистка вокальной группы КНМ «Glück». В завершение мероприятия дети были угощены сладостями в виде птичек, которые приготовили для них представители старшего поколения общества – Клуба Сеньоров. Праздник Vogelhochzeit в этом году мы отмечаем первый раз, думаем, что со временем это станет доброй традицией – встречать весну «Птичьей свадьбой».

Мария Горбачева

x