Гартфельд Вольфганг

Маслобойня, крупорушка, мельница, пекарня (это ж какой грамотный подбор производств!), а еще десяток пар волов – поля возделывать, хлеб растить – и столько же рабочих лошадей. Да в довесок ко всему двухэтажный дом-красавец! И все это богатство сияло в руках одной семьи – Гартфельдов. В руках мозолистых, трудовых, но, по понятиям тогдашних властей, обозначенных одним словом – кулак. И потому все это добро было конфисковано в пользу государства рабочих и крестьян. Не изъяли только дом – по непонятной никому причине. А само семейство отправили в Архангельскую область, в Котласский район – лес валить. Было это в 1929 году в Житомирской области.

Читать далее «Гартфельд Вольфганг»

По следам Ивана Крузенштерна

Лингвистическая семейная академия — это отличная возможность для детей, их родителей и сеньоров актуализировать и сформировать семейные ценности этнических немцев через тесное взаимодействие поколений, путём передачи традиций, опыта и знаний от старших к младшим, удовлетворяя их потребности в совместной познавательной деятельности и улучшении знаний немецкого языка.

Читать далее «По следам Ивана Крузенштерна»

Летняя лингвистическая площадка «Wurzel» в Семее

Детям из общественного объединения немцев «Возрождение» г. Семей представилась уникальная возможность принять участие в летней лингвистической площадке «Wurzel».

Читать далее «Летняя лингвистическая площадка «Wurzel» в Семее»

Подписан меморандум о сотрудничестве с ЕНУ им. Гумилева

В рамках укрепления сотрудничества в области образования и научных исследований 1 июля 2019 г. в Евразийском национальном университете им. Л.Н. Гумилева (г. Нур-Султан) состоялась церемония подписания трёхстороннего Меморандума о взаимопонимании и сотрудничестве. Меморандум заключён между Общественным фондом «Казахстанское объединение немцев «Возрождение», в лице председателя Попечительского совета Альберта Рау, Общественным объединением «Общество немцев «Возрождение» г. Астаны и Акмолинской области», в лице председателя Игоря Берга и Республиканским государственным предприятием «Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева», в лице ректора Ерлана Сыдыкова.

Читать далее «Подписан меморандум о сотрудничестве с ЕНУ им. Гумилева»

Мастер-классы по приготовлению немецких блюд

В Обществе немцев Жамбылской области стало доброй традицией организовывать мастер-классы по приготовлению немецких блюд, которые проводит клуб «Goldene Zeit» для молодежного клуба «Juwel», чтобы девушки из немецких семей могли их готовить. На этот раз кулинарное мероприятие было посвящено празднику вишни, отмечаемому раньше в немецких семьях. В садах собирали последнюю ягоду и пекли с ней пироги. Мастер-класс проводила потомственный немецкий кулинар Зина Даниловна Гертер, которая и научила печь знаменитый немецкий пирог с присыпкой и вишней. Блюдо получилось на славу. Оба клуба с удовольствием пили чай с пирогом и благодарили организаторов праздника. Радует то, что семейные обычаи и традиции немцев продолжают жить и передаются из поколения в поколение.

Координатор по социальной работе О.В.Аширова

Поддержка немцев Северного Казахстана

Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» продолжает реализацию проектной деятельности в Северо-Казахстанской области в рамках Программы поддержки немецкого этноса в Казахстане. Это «Компенсация медикаментов», «Уход на дому», «Сеть центров встреч», «Курсы немецкого языка».

Читать далее «Поддержка немцев Северного Казахстана»

В «Wunderkind» прошел выпускной бал!

В этом году Центр дошкольного дополнительного образования «Вундеркинд» при обществе немцев «Возрождение» г.Нур-Султан в седьмой раз выпускал своих воспитанников. Сказать, что было грустно расставаться, — не сказать ничего, ведь многие из ребят посещали Центр на протяжении полных трех лет.

Читать далее «В «Wunderkind» прошел выпускной бал!»

Theater. Deutsch. Faden

Клуб немецкой молодёжи «LENZ» представил на суд павлодарского зрителя спектакль «Das Letzte Band», или «Последняя лента Крэппа» Самуэля Бэккета в постановке театральной студии «Faden» (руководитель Анна Щетинина, актриса павлодарского театра им. А. П. Чехова). Несмотря на то, что спектакль шёл на немецком языке, зрительский зал был полным.

Читать далее «Theater. Deutsch. Faden»

Региональные дни немецкой культуры в Семее

В общественном объединении немцев «Возрождение» г. Семей прошли региональные дни немецкой культуры, посвященные 30-летию создания общества. В течение трёх дней жители города, а также ближайших районов знакомились с культурой, традициями и разными видами деятельности немецкого этноса Восточно-Казахстанской области.

Читать далее «Региональные дни немецкой культуры в Семее»

Lehreraustausch

В июне стартовал новый совместный проект ОФ «Возрождение» и Землячества немцев из России – Lehreraustausch, в котором приняли участие учителя немецкого языка: А.Креймер (г. Уральск), Е.Фаст (г. Есиль), О.Бедер (г. Семей), Н.Колотова (г. Павлодар), А.Жикеева (г. Кокшетау). Педагоги получили возможность не только окунуться в жизнь гимназии им. Томаса Манна и провести ряд полезных деловых встреч, но и полюбоваться достопримечательностями Берлина. Наталья Колотова: «Целью проекта было посещение уроков в немецкой школе.

Читать далее «Lehreraustausch»

Приоритеты расставлены

Открытое расширенное собрание первичной партийной организации «Достык» Павлодарского городского филиала партии «Нур-Отан» под руководством её председателя, заместителя председателя Павлодарского общества немцев «Возрождение» Ольги Литневской прошло в КГУ «Коғамдық келісім» г. Павлодар.

Читать далее «Приоритеты расставлены»

Альберт Рау побывал в обществе немцев «Возрождение» г. Семей

Альберт Рау, депутат Мажилиса Парламента РК, председатель Попечительского совета ОФ «Возрождение», с рабочей поездкой посетил город Семей и побывал в общественном объединение немцев «Возрождение».

Читать далее «Альберт Рау побывал в обществе немцев «Возрождение» г. Семей»

Взращивать своих бизнесменов

Возрождение» планирует консолидировать немцев-предпринимателей. Опытные менторы готовы передать знания начинающим бизнесменам, а также помочь наладить парт-
нёрство с зарубежными компаниями.

Читать далее «Взращивать своих бизнесменов»

Социальное направление: дойти до каждого

Рабочая группа по социальным проблемам состояла из пяти врачей и одного куратора по социальным услугам. Все – регионалы. То есть люди, работающие на передней линии современного соцкультбыта, знающие его проблемы сверху донизу и вдоль и поперек. А значит, имеющие право коллективными усилиями, со знанием дела подработать часть исторического документа по развитию немецкого этноса Казахстана. Скажем сразу: социальный блок Программы развития – самый объемный, сложный, так или иначе связанный со многими другими направлениями общей, уже 30-летней работы самоорганизации «Возрождение». Как же выглядит общая картина по социальной поддержке различных групп немецкого этноса? И что предлагается сделать в ближайшие пять лет, чтобы плоды немалых усилий и затрат укрепили оптимизм и веру в будущее у представителей нашего этноса?

Читать далее «Социальное направление: дойти до каждого»

Alte und neue Bibliothek

Лето – пора лингвистических площадок, и на базе Общества немцев «Возрождение» города Астаны и Акмолинской области они проводятся ежегодно. Сегодня детей поколения Z непросто привлечь к чтению, ведь все они погружены в Интернет, но все же книга – лучший наставник и прекрасный подарок для друзей. Именно поэтому нынешняя площадка «Alte und neue Bibliothek» направлена на приобщение подрастающего поколения этнических немцев к родному языку через знакомство с немецкой литературой. В частности, с творчеством писательницы Нелли Ваккер, которой в октябре этого года исполнилось бы 100 лет.

Читать далее «Alte und neue Bibliothek»

Программа развития немецкого этноса Казахстана

Заключительное мероприятие по разработке Программы развития немецкого этноса Казахстана, прошедшее 11-12 июня в столице, глобально охватило все главные сферы деятельности Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение». Модератором мероприятия выступил председатель Попечительского совета фонда, депутат Мажилиса Парламента РК Альберт Рау. В результате напряжённой работы экспертных групп сформирован конечный вариант Программы развития, который в ближайшее время будет представлен на сайте wiedergeburt.kz.

В первый день представители восьми рабочих группы и эксперт из Академии государственного управления при Президенте РК Айгуль Садвокасова выступили с докладами о текущем положении дел. После активных обсуждений, получив ценные замечания и выслушав предложения, каждая группа отдельно доработала программу развития своего направления, презентовав ее в заключении мероприятия. Все разработанные стратегии в ближайшее время будут сведены в единый программный документ. Айгуль Садвокасова особо отметила формат и значимость события:

«Мероприятие имеет очень важное значение, потому как обсуждается несколько направлений развития организации, и оно сопряжено с изменениями и новыми процессами, происходящими в стране. Нужно сверить часы и двигаться дальше. Эффективность я вижу в вовлеченности, ведь конечная цель – это разработка плана действий организации. Это будет живой документ. Обсуждения были построены на заинтересованности и, конечно же, на специализации. В каждом блоке работали специалисты по направлениям. На мой взгляд, это очень хороший подход. Документ будет рожден в совместных интеллектуальных и организационных усилиях, он будет действенным…»

По поводу оживленности дискуссий не может возникать сомнений. Все выступления по обозначенным блокам вызвали неподдельный интерес, поскольку темы зачастую перекликались, а пути развития каждого направления тесно взаимосвязаны.

Блок культуры объединил в себе вопросы этнической идентичности. Айгуль Какимбековна в своём докладе обозначила новую точку зрения:

«Не зная немецкий язык, можно идентифицировать себя немцем Казахстана. Это первый шаг. Следующий – пробуждение естественного интереса к своему языку и культуре. Погружаясь в эту атмосферу, мы связываем две составляющие – гражданскую и этническую идентичность. Первая строится на полноценности этнического «Я», куда входят и язык, и культура, и традиции этноса, и оно вырастает в понимание того, что ты живешь в одной общей стране с такими же гражданами, они могут быть другой национальности, иметь другой язык, но у нас одна страна и одна Родина, нас объединяет Казахстан. Дальше больше… Мы изучаем государственный язык, объединяемся для того, чтобы строить свою страну и делать ее сильнее. Эта конструкция динамичная, она не статичная, не застывшая форма».

В свою очередь координатор Сети Центров встреч г. Астаны и Акмолинской области Наталья Берг подчеркнула: «Очень сложно преподносить информацию об этнической идентичности детям, существует ощутимая нехватка специалистов в этой области. Сейчас нам необходимы методические наработки, которые можно будет использовать в мероприятиях, проводимых в Сети Центров встреч».

В ходе работы прозвучало множество идей по развитию культуры. В планах реализация конкурсных проектов, например: «История моей семьи в истории моего народа», «Волонтерство среди сеньоров», создание условий для реализации традиционного ремесленного творчества и многое другое.

Важное место в этом направлении занял театр, на его базе будет создана киностудия, а также запланировано увеличение актёрского состава и запуск Немецкого киноклуба. Особое внимание было уделено созданию интернет-портала Республиканского немецкого драматического театра.

Определение условий для осознания, формирования, актуализации и сохранения этнической идентичности в рамках общегражданской идентичности и сохранение духовного и культурно-исторического наследия немецкого этноса, проживающего на территории Республики Казахстан, стало основным постулатом, просматривающимся тонкой линией через все представленные идеи и проекты.

Анастасия Королева

Премьера на сцене Корейского театра

14-го июня к закрытию 87-го театрального сезона Корейский театр представил на зрительский суд комедию «Деревенская кадриль». Это был премьерный показ, который посетили активисты клуба немецкой молодёжи «Vorwärts».

Читать далее «Премьера на сцене Корейского театра»

Извольев Сергей

15 июня ушёл из жизни Сергей Сергеевич Извольев – художественный руководитель вокально-инструментального ансамбля «Айнхайт» при общественном объединении немцев «Возрождение» г. Семей. Сергей Сергеевич больше 20 лет возглавлял вокальную группу при обществе. Ни один концерт, ни одно мероприятие не обходились без выступления коллектива под аккомпанемент Сергея Сергеевича. Он внёс большой вклад в творческую жизнь нашего общества.

Сергею Извольеву в этом году исполнилось 64 года. Всю свою жизнь он посвятил музыке. Работал учителем в КГУ СОШ № 2, а с 1994 года являлся руководителем ансамбля.

С нетерпением ждал пенсии, собирался больше времени уделять внучке. Был отличным наставником, замечательным музыкантом, хорошо пел, играл на баяне и фортепиано, всегда и во всём поддерживал своих коллег. Музыкальный талант передался ему от матери, которая до последнего дня была солисткой хора ветеранов.

Под руководством Сергея Сергеевича проводилась большая работа по возрождению обычаев, традиций, языка немецкого народа. В начале своего творческого пути ансамбль состоял из 22-х человек. Участники ездили по ближайшим деревням, записывали песни, слова, мотивы, затем учили их и выступали на фестивалях, концертах и мероприятиях. Именно усилиями Сергея Извольева в репертуаре ансамбля представлены песни этносов Казахстана. Коллектив «Айнхайт» имеет звание народного и ежегодно успешно подтверждает его, участвуя во всех городских мероприятиях, а также республиканских фестивалях и конкурсах. Сергей Сергеевич никогда не сидел без дела – рыбалка, занятия с детьми в школе, репетиции, вечера в кругу семьи. Он был влюблен в жизнь и работу.

Провожали замечательного человека в последний путь аплодисментами, как и принято в мире искусства. Для всех это большая потеря. Выражаем соболезнование родным и близким, мы, несомненно, скорбим вместе с вами. Сергей Сергеевич, светлая Вам память!

Дни немецкой культуры в Жамбылской области

В Жамбылской области стартовал проект «Проведение дней немецкой культуры». Первую поездку участники вокальной группы «Singende Herzen» совершили в г. Каратау (Таласский район). Вниманию зрителей были представлены народные немецкие песни, йодль, эстрадные и хоровые произведения.

Развиваясь, планируем будущее

13 июня в офисе Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» (г. Нур-Султан) под председательством Альберта Рау состоялось заседание Попечительского совета. Участники   заслушали доклад исполнительного директора Дмитрия Редлера об итогах деятельности Фонда за 2018 год. Была отмечена активизация работы самоорганизации, усиление роли цифровизации в деятельности структур самоорганизации, а также успехи в деятельности Фонда в прошедшем году. Попечительский совет вынес рекомендацию представить годовой отчет на утверждение Совету учредителей.

Кроме того, был принят проект Программы развития немецкого этноса РК, к работе  над которой были привлечены более 60 экспертов из разных областей, а также специалисты Академии Государственного управления при Президенте Республики Казахстан. Проект будет опубликован в газете Deutsche Allgemeine Zeitung и на Интернет-портале немцев Казахстана, разослан региональным обществам для общественного обсуждения  и внесения предложений. Ссылки на публикации будут распространены в социальных сетях.

Как известно, в 2020 году проектная работа по Программе поддержки немцев Казахстана подвергнется кардинальным изменениям. Это  связано прежде всего со сменой посреднической организации. До 2020 года данную работу осуществляет Германское общество по международному сотрудничеству (GIZ). Со следующего года партнёром между Министерством внутренних дел Германии и Фондом станет Baden-Württemberg International (bw-i). В этой связи обсуждался формат работы с новым партнером с учетом того фактора, что у bw-i нет представительства в Казахстане. Также будут ужесточены требования к заявкам и отчетам.

Попечительским советом были утверждены унифицированные критерии получения социальной помощи гражданами РК немецкой национальности. В соответствии с законодательством ФРГ (Bundesvertriebenengesetz (BVFG), выделение средств для социальной поддержки лиц, рожденным после 1 января 1993 года, более не является возможным. Доработано Положение по компенсации расходов на приобретение медикаментов.

Члены Попечительского совета отчитались по исполнению Плана мероприятий и решений, принятых на предыдущем заседании. Было отмечено, что работа идет в соответствии с планом, приводит к определённым достижениям в сфере развития немецкого языка, цифровизации деятельности Фонда и региональных обществ, развитии предпринимательства. При этом было отмечено, что не все члены Попечительского совета проявляют активность в реализации Плана мероприятий Фонда, ограничивая свою деятельность в лучшем случае участием в заседаниях.

Был рассмотрен вопрос о деятельности Фонда, которая ведется с немцами Северо-Казахстанской области непосредственно исполнительным бюро. На текущий момент помимо усиления социальной работы, в регионе активно развиваются языковое и культурное направления. В частности, ведется обучение немецкому языку для взрослых и детей, запущена работа центра встреч, проводятся культурные мероприятия, планируется открытие клуба немецкой молодежи. Существенную помощь в реализации данной работы оказывает ветеран немецкого движения, директор Петропавловского экономико-технического комплекса Александр Андреевич Мерк.

Был утвержден состав организационного комитета Фестиваля, посвящённого 30-летию основания национального движения немцев «Возрождение». Основной целью юбилейных мероприятий, запланированных на последнюю неделю сентября в г. Нур-Султан, станет осмысление пройденного пути и взгляд в будущее немецкого этноса через презентацию Программы развития.

14 июня состоялось заседание Совета учредителей фонда под председательством Вячеслава Руфа, в котором приняли участие председатели региональных обществ «Возрождение». Совет учредителей утвердил годовой отчет и поручил его опубликовать на портале и в газете DAZ. Также были утверждены изменения в действующие правила. Участники заседания отметили, что значительно вырос профессионализм в работе головной структуры самоорганизации. Стоит отметить конструктивную и согласованную позицию всех участников заседания.

Текущее заседание Совета учредителей показало, что за время работы Фонда был преодолен сложный этап становления в новой организационной форме,  и самоорганизация готова продолжить дальнейшее развитие.

Материалы заседаний будут опубликованы на информационном портале wiedergeburt.kz.

Общественный фонд стал полноправным членом FUEN

В г. Братислава (Словакия) проходит 70-ый юбилейный конгресс FUEN (Федералистский союз европейских национальных меньшинств). Казахстанское сообщество на конгрессе представил член Попечительского совета Общественного Фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение», директор республиканской немецкой газеты «Deutsche Allgemeine Zeitung» Роберт Герлиц.

Сегодня, 15 июня 2019 года, Р. Герлиц провел презентацию Общественного фонда, которая была воспринята делегатами конгресса с огромным интересом. После презентации состоялось голосование, на котором единогласным решением Общественный фонд «Возрождение» был принят в состав Союза. Этот значительный шаг в сфере сотрудничества с европейскими организациями является естественным результатом работы, проводимой руководством Фонда и национальной политики Казахстана, направленной на защиту и поддержку этносов республики.

Президент FUEN Лорант Винце тепло поздравил представителя Фонда с вступлением в ряды организации и выразил надежду на дальнейшее сотрудничество на благо немцев Казахстана. В свою очередь Роберт Герлиц поблагодарил делегатов за оказанную поддержку, заверив их в том, что Общественный фонд примет активное участие в деятельности FUEN.

VL | DAZ

Язык мой – друг мой

В актюбинской школе работает площадка по изучению языков в игровой форме. Дети не только отлично проводят время в кругу друзей, но ещё и осваивают немецкие и английские слова. Летние каникулы каждый школьник проводит по-своему: на даче, у бабушек в деревне. Некоторые актюбинские учащиеся настолько привыкли к школе № 11, что даже летом предпочитают приходить в учебное заведение. Причём, делают это с удовольствием.

Читать далее «Язык мой – друг мой»

Мельникова (Бастерс) Нелли

На 92 году ушла из жизни Почетный член ОО «Восточно-Казахстанский немецкий культурный центр «Видергебурт» Нелли Ивановна Мельникова (Бастерс). Будучи музыкантом по профессии, она известна как неутомимый пропагандист и популяризатор изящных искусств, поклонница и знаток Пушкина, культуртрегер.

Человек нелегкой судьбы, она всегда была чуткой и доброй, неравнодушной к окружающим. Ученики Нелли Ивановны живут и работают по всему миру, неся полученные знания в детские сады, школы, храмы, колледжи и вузы.

Книги педагога, изданные небольшими тиражами, давно уже стали библиографической редкостью. Победы в пушкинских конкурсах России и Казахстана, литературные премии периодических изданий, творческие вечера, многочисленные публикации, создание цикла романсов на стихи местных поэтов, которые звучали на концертах и фестивалях…

Как свидетель войны, была отмечена юбилейными медалями «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» (1995 г), «60 лет Победы в ВОВ 1941-1945 гг.» (2005 г), памятным знаком «Ветеран войны 1941-1945 гг.» (2000 г.), статусом «Труженик тыла ВОВ 1941-1945 гг.».

Коллектив ОО ВК НКЦ «Видергебурт» скорбит вместе с родными. Светлая память!

«Наш выбор – единство и согласие!»

В рамках реализации казахстанской модели общественного согласия и общенационального единства Ассамблеей народа Казахстана ВКО в Усть-Каменогорске проведен региональный форум «Наш выбор – единство и согласие!». В работе форума приняли участие представители этнокультурных объединений Восточно-Казахстанской области, выступившие в поддержку Касым-Жомарта Токаева.

Читать далее ««Наш выбор – единство и согласие!»»

В гостях у южной столицы Казахстана

Клуб немецкой молодёжи города Алматы «Vorwärts» посетила руководитель волонтёрского корпуса Немецкого молодёжного объединения и активистка клуба немецкой молодежи «Hey Leute» города Новосибирск Александра Бут.

Читать далее «В гостях у южной столицы Казахстана»

Немецкая молодёжь Уральска в надёжных руках

Ульяна Губская обещает раскачать молодёжное крыло немецкого центра Западно-Казахстанской области. Для 17-летней выпускницы школы это новый вызов, но девушка уверена, что справится.

Читать далее «Немецкая молодёжь Уральска в надёжных руках»

«Страшные и несправедливые события политических репрессий»

В Семее состоялось мероприятие, посвященное Дню памяти жертв политических репрессий, организованное общественным объединением немцев «Возрождение». Поделиться историями своих семей собрались представители старшего поколения и молодежь.

Читать далее ««Страшные и несправедливые события политических репрессий»»

День памяти жертв политических репрессий

В Доме дружбы Караганды прошел круглый стол «Память во имя будущего», участие в котором приняли активисты этнокультурных объединений, историки, сотрудники музеев, представители научно-экспертного совета и руководители архивов.

Читать далее «День памяти жертв политических репрессий»

Таланты Павлодара

На центральной набережной Павлодара прошел парад детских и молодёжных ансамблей и оркестров, приуроченный ко Дню защиты детей. Увидеть этот яркий и увлекательный праздник собрался чуть ли не весь город.

Читать далее «Таланты Павлодара»

Солнечное детство

Ярким и веселым получился праздник «Солнечное детство», посвященный Дню защиты детей, который провели активисты Глубоковского филиала немецкого центра «Видергебурт» (Риддерский регион).

Читать далее «Солнечное детство»

Internationaler Kindertag – Auf gehts, bunte lustige Sachen machen!

День защиты детей — один из самых взрослых международных праздников. Решение о его проведении было принято в 1925 году на Всемирной конференции, посвященной вопросам благополучия детей..

Читать далее «Internationaler Kindertag – Auf gehts, bunte lustige Sachen machen!»

Экология – интересно и познавательно

На базе курорта «Боровое» языковыми ассистентами Института им. Гёте был проведен заключительный этап республиканского проекта по окружающей среде «Tschüss, Plastik. Hallo, Stoffbeutel». Пройдя областной этап в своем региональном обществе «Видергебурт» г. Усть-Каменогорск, я смогла поехать на это мероприятие. Эмоции, как говорится, били через край. Ведь это был первый проект такого рода, который я смогла посетить.

Читать далее «Экология – интересно и познавательно»

Франц Вильгельм

В годовщину 30-летия Всесоюзного общественного движения советских немцев «Wiedergeburt» и накануне 30-летия Павлодарского областного общества немцев «Возрождение» предлагаем вниманию читателей воспоминания Вильгельма Ивановича Франца, лучшего конкурсного управляющего Республики Казахстан, члена правления общества.

Читать далее «Франц Вильгельм»

Ночь в музее — время молодых!

Активисты молодежного клуба «Rittel» немецкого культурного центра «Возрождение» (г. Риддер) ярко засветились во время проведения в Усть-Каменогорске праздничной акции «Ночь в музее — время молодых».

Читать далее «Ночь в музее — время молодых!»

Столярные инструменты в коллекции Виртуального музея немцев Казахстана

Рассматривая каталог экспонатов Виртуального музея немцев Казахстана, можно заметить два интересных момента. Во-первых, в коллекции из всех рабочих инструментов представлено почему-то больше всего столярных (к ним можно прибавить и плотницкие), а во-вторых, многие из них в русском языке называются по-немецки. Давайте попробуем разобраться, в чем дело?

Читать далее «Столярные инструменты в коллекции Виртуального музея немцев Казахстана»

«Академия для сеньоров» в Семее

Одиннадцать представителей старшего поколения общественного объединения немцев «Возрождение» города Семей и ближайших районов приняли участие в проекте «Академия для сеньоров», осуществлённом на базе профилактория «Карагайлы».

Читать далее ««Академия для сеньоров» в Семее»

Миллер Николай

Жизнь у людей складывается по-разному. Всякое преподносит она: и радостное, и печальное, но если хочешь чего-то добиться, то всегда станешь хозяином своей судьбы. В поисках таких людей я ознакомилась с книгой «Родные мои» (автор Н. Миллер), любезно предоставленной Ольгой Григорьевой, а подготовил и издал её Юрий Поминов. Книга захватила, и тем скорее захотелось узнать, как живёт, чем дышит сегодня знаменитый хлебороб Иртышского края Павлодарской области Николай Александрович Миллер, вступивший в год своего 70-летия. Это человек, который радуется и страдает, побеждает и процветает, словом, живёт своей неповторимо единственной жизнью.

Читать далее «Миллер Николай»

К жизни этноса – с раннего возраста

Ежегодно в конце мая преподаватели воскресной школы общественного объединения немцев «Возрождение» г. Семей проводят для своих воспитанников мероприятие в честь окончания учебного года. В этот раз выпускники вместе с учителем-стажером Кристиной Голубевой продемонстрировали свой уровень немецкого языка и вспомнили традиции немецких праздников – знания, полученные на еженедельных занятиях и многочисленных тематических и праздничных мероприятиях, проводимых обществом «Возрождение».

Читать далее «К жизни этноса – с раннего возраста»

Весенний калейдоскоп

Немецкий центр «Видергебурт» Карагандинской области продолжил эстафету праздничных мероприятий, посвящённых 30-летию центра и годовщине Всесоюзного общественного движения советских немцев «Возрождение», фестивалями в городах Шахтинск и Сарань.

Творческие коллективы немецких центров и молодежных клубов Шахтинска, Караганды, Сарани, Темиртау, Балхаша и Абая представили восемнадцать ярких выступлений.

Коллектив «Калипсо» (Шахтинск) порадовал зажигательными танцами. С начала деятельности в октябре 2018 года на его счету и участие в двух областных фестивалях, и многочисленные выступления с разнообразными номерами. Театральная студия «Фантазия» очаровала музыкальной сказкой «Alise im Wunderland». Это тоже молодой коллектив, в активе которого четыре республиканских фестиваля, две театральные постановки (руководитель групп – Ю.С. Наурзбекова).

Средняя группа недавно открывшегося ЦДДО «Wunderkind» Шахтинска (руководитель А.Р. Абдрахманова) исполнила танец-знакомство (Kennenlernentanz), а педагогический коллектив «Вундеркинд» семейного клуба учебно-языкового центра «Augenblick. Мгновение» поддержал маленьких участников выступлением с номером «Einfach nur so». Детская группа центра продемонстрировала музыкальную игру на стаканчиках.

С зажигательными номерами выступил и вокально-хореографический ансамбль «Танцующая долина». Это и песня «Marilena», и вальс «Zum Tanzen», и старинный немецкий танец «Zweifacher»…

Представил зрителям свои постановки и вокальный коллектив «Musikquelle» – победитель пятого Республиканского фестиваля немецкой культуры, призер областного фестиваля «Песни Победы», дипломант Международного фестиваля немецкой культуры (Караганда, 2008), первый в истории города Лауреат премии «Жастар» акима г. Сарань, дипломант VIII Республиканского фестиваля Дружбы народов РК (2008) и Международного фестиваля молодежи «Новый мир» (Россия, 2007), дипломат областного конкурса молодых исполнителей «Жас Канат». Коллектив награжден Почетной грамотой Ассамблеи народа Казахстана.

Театр танца «Сияние» вышел на сцену с танцевальным поздравлением «Бонди». Эта молодая группа является многократным лауреатом и призером многочисленных конкурсов. Ее члены – активные участники культурной и благотворительной жизни города Караганды.

Фееричные и запоминающиеся номера были представлены славянским центром «Россиянка», немецким центром города Темиртау «Volksstimme», коллективом «Одноклассники», «Tanztheater «Glühen», «Карусель», «Эдель», учебным центром «Erfolg». Группа предшкольной подготовки показала театрально–музыкальную композицию «Огни Караганды», рассказав историю о том, как был найден первый уголь.

Весенняя тематика фестиваля звучала и в песне «Immer wieder kommt ein neuer Fruhling» участницы Марии Тен. А маленькие артисты «Wunderkind» оживили зал своим выступлением с песенками и рифмовками. Самой маленькой участнице Каролине Фризен не исполнилось еще и трех лет, однако она наравне со старшими товарищами изучает немецкий язык и культуру.

Порадовала своим пением зрителей участница от центра «Видергебурт» (Караганда) Евгения Дильман.

«Я с большим интересом изучаю немецкий язык, традиции и культуру, – рассказывает Евгения, – и я очень рада, что у меня есть возможность петь немецкие песни. С большим нетерпением жду новых праздников».

В завершение организатор фестиваля в городе Шахтинск Кристина Самоследова поздравила всех с юбилеем, торжественно вручив участникам дипломы и грамоты от имени акима Карагандинской области.

Поздравляем Кристину Самоследову с заслуженной наградой: Почётной грамотой «За достойный вклад в укрепление единства народа Казахстана, общественного согласия и казахстанского патриотизма», которую вручил от имени Председателя Ассамблеи народа Казахстана Н.А. Назарбаева директор «Қоғамдық келісім» аппарата акима Карагандинской области Ерлан Кусайын.

Елизавета Еретнева

Визит немецкой делегации в Нур-Султан

С рабочим визитом в столицу Казахстана, город Нур-Султан, прибыла правительственная делегация Федеративной Республики Германия во главе с уполномоченным по делам переселенцев и национальных меньшинств д-ром Берндом Фабрициусом. Гостей встречали представители Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» и общества немцев г. Астаны и Акмолинской области во главе с депутатом Мажилиса Парламента РК и председателем Попечительского совета фонда Альбертом Рау. Визит проходит в преддверии XVII заседания Казахстанско-германской межправительственной комиссии по вопросам этнических немцев, проживающих в Республике Казахстан.

Делегаты ознакомились с достопримечательностями молодой столицы, посетили новое здание Евангелическо-Лютеранской Церкви и Дом дружбы, в котором провели встречу с активистами общества. В рамках визита также планируется участие почетных гостей в заключительной части Первого Республиканского театрального фестиваля немецких молодежных коллективов «Theater. Deutsch. Jugend», который проводится в рамках 30-летия немецкого движения. Д-р Фабрициус, в свою очередь, проведёт встречу с творческой молодёжью.

Знакомство с жизнью и деятельностью немецкого этноса республики продолжится посещением Музейно-мемориального комплекса жертв политических репрессий и тоталитаризма «АЛЖИР» и встречей с казахстанскими бизнесменами в представительстве управляющей компании «Шанырак», генеральным директором которой является казахстанский немец Александр Лоренц.

В целях укрепления сотрудничества Казахстана и Германии 21 мая 2019 года во Дворце мира и согласия состоится встреча д-ра Фабрициуса с заместителем Председателя Ассамблеи народа Казахстана Жансеитом Туймебаевым. Вопросы взаимодействия на государственном уровне  будут рассмотрены на встрече с депутатами Мажилиса Парламента РК.

Подробности читайте в следующем номере Республиканской немецкой газеты «Deutsche Allgemeine Zeitung».

Фото предоставил Дмитрий Редлер | ОФ «Возрождение».
Материал подготовила Вероника Лихобабина | DAZ.

И в цифре мир наш отразится

В г. Нур-Султан 14-15 мая состоялась Международная научно-практическая конференция «Немцы Казахстана: историческая память этноса и цифровизация информационных ресурсов», организатором которой выступил Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение».

С обзорной статьей и комментариями участников Вы можете познакомиться по следующим ссылкам:

на немецком:

Und im Digitalen spiegelt sich unsere Welt wider
Internationale wissenschaftspraktische Konferenz: Kommentare

и русском языках:

Международная научно-практическая конференция: комментарии и перспективы
И в цифре мир наш отразится

Благодарим за внимание!

Шик Лео

Как символично, что Лео Богданович Шик, член Ассамблеи народа Казахстана, родился 30 апреля, а уже 1 мая казахстанцы отмечают праздник единства и дружбы. Лео Богданович немало потрудился на этой благородной стезе укрепления мира и согласия. Это по его инициативе был создан первый в Казахстане Дом дружбы.

Читать далее «Шик Лео»

30 лет – время подводить итоги и строить дальнейшие планы

Движение «Возрождение» зародилось в конце 80-х и стало долгожданным событием для немцев Казахстана: у них появилась возможность восстановить имя, язык, культуру и бытность этноса.

Читать далее «30 лет – время подводить итоги и строить дальнейшие планы»

Историческая память этноса и цифровизация информационных ресурсов

С 14 по 15 мая 2019 года в г. Нур-Султане (Park Ihn by Radisson Hotel Astana, пр. Сарыарка, 8) состоится международная научно-практическая конференция «Немцы Казахстана: историческая память этноса и цифровизация информационных ресурсов».

Мероприятие проводится Общественным фондом «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» в год 30-летия Всесоюзного общественного движения советских немцев и 30-летия первой послевоенной научно-практической конференции, посвящённой истории и культуре немцев СССР.

В работе конференции примут участие ведущие эксперты Казахстана, Германии, России и Украины, представители научных и общественных кругов, Посольства ФРГ в РК, депутаты Мажилиса Парламента РК.

В ходе панельных дискуссий спикеры обсудят вопросы по проблемам истории и культуры этнических немцев Казахстана, возможности применения современных технологий в их исследованиях; рассмотрят создание единой исторической информационной инфраструктуры.

Цель данной конференции – анализ изученности истории и архивов немецкого этноса, работа виртуального музея немцев Казахстана, изучение успешного опыта стран-партнёров в использовании информационных технологий и ресурсов для исторических исследований, выработка рекомендаций для раздела «История немцев Казахстана» Программы развития немецкого этноса республики на ближайшие пять лет.

Посетителям будет представлена выставка, демонстрирующая многогранность жизни и деятельности немецкого этноса республики.

Начало регистрации — 9.00. Начало конференции — 10.00. Языки конференции: русский, немецкий.

Скачать программу конференции >>

По всем интересующим вопросам обращаться к Координатору BiZ-Караганда Ольге Штейн (+7 700 000 55 78, biz_karaganda@mail.ru).

СПРАВКА: Всесоюзное общество советских немцев «Возрождение» было учреждено на конференции, проходившей с 28 по 31 марта 1989 года в Москве. Общественное движение объединило свыше 130 тысяч человек, став самым массовым в СССР (после КПСС). Наиболее важными целями движения стали: полная реабилитация немцев СССР с восстановлением Автономной Советской Социалистической Республики Немцев Поволжья; восстановление немецких национальных районов в регионах их компактного проживания в перестроечную эпоху СССР и поддержка этносоциальных запросов немцев, не желающих переезжать в автономную республику или на историческую родину; содействие добровольной реэмиграции в Германию той части немцев страны, которая не видит своего национального будущего в СССР.

Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение»
Адрес: г. Нур-Султан, ул. Мангилик Ел, д. 52, ВП №5, телефон: +7 7172 429395, e-mail: stiftung.wiedergeburt@gmail.com.

Твори добро!

Активисты клуба немецкой молодёжи «Vorwärts» при Алматинском культурно-этническом обществе немцев «Возрождение» приняли участие в благотворительной акции, приуроченной ко Дню единства народа Казахстана. Ребята посетили городской детский реабилитационный центр, предназначенный для оздоровления и восстановления детей в возрасте от 3 до 14 лет с психоневрологической патологией и оказания им психолого-педагогической помощи.

Читать далее «Твори добро!»

Ostern и СНМК

В отличие от зимних празднеств Рождества, Трёх святых королей и Нового года дата празднования Пасхи (Ostern) напрямую зависит от фаз луны. Еще 1700 лет назад было решено, что ее следует отмечать в воскресенье после первого полнолуния начала весны. В этом году праздник выпал на 21 апреля.

Читать далее «Ostern и СНМК»

Социальная работа в Северо-Казахстанской области

В текущем году вся проектная деятельность в рамках Программы поддержки немецкого этноса в Казахстане в Северо-Казахстанской области осуществляется напрямую через ОФ «Возрождение» и сотрудников на местах.

Координатором по социальным проектам является Римма Лотц, опытный работник и хорошо знающий свое дело профессионал. Окончила Петропавловский гуманитарный колледж им. М. Жумабаева по специальности «Специалист по социальной работе», прошла курс повышения квалификации «Организация ухода за пожилыми и инвалидами. Амбулаторный уход, уход на дому» в г.Кайзерлаутерн (Германия).

Коляска для Веры Ивановны Гагариной (реабилитирована), Кызылжарский р-он,с. Боголюбово

«В первом квартале была проведена работа по проектам «Солидарная помощь» и «Компенсация расходов на покупку медикаментов нуждающимся гражданам немецкой национальности», последний проводится в нашем регионе первый раз. На мой взгляд, это один из важных проектов и востребован у населения», – отмечает Римма Владимировна.

Ирина Самуиловна Киль (реабилитирована), Жамбылский р-он, с. Благовещенка

В системе социальной защиты зарекомендовала себя с положительной стороны как ответственный и дисциплинированный сотрудник. Добросовестно относится к работе по обслуживанию пожилых людей и инвалидов на дому. Благополучатели всегда отзываются о Римме Владимировне как об инициативном и профессиональном социальном работнике.

Ольга Фридриховна Жидкина, инв. 3 гр, г. Петропавловск

«Моя бабушка родом из Саратовской области, с. Гнаденфлюр, АССР немцев Повольжья, – делится воспоминаниями Римма Владимировна, – 26 августа 1941 на территорию АССР НП были введены войска НКВД и было отдано распоряжение в течение 24 часов подготовиться к выселению. Так она со своей семьей попала на Алтай. Потом трудармия, где работала на лесозаготовках. После вернулась к семье и долгое время была под комендатурой, вышла замуж, родила детей, а в 1961 году приехала в Северный Казахстан на поднятие целины».

Ирина Яковлевна Кураева, инв. 2 гр., Кызылжарский р-он, с. Сивково

По всем вопросам, связанным с получением адресной социальной помощи, жители Северо-Казахстанской области могут обращаться в Проектное бюро ОФ «Возрождение» по адресу: г. Петропавловск, улица Карима Сутушева, 60, ТД «Квартал», каб. 706, и по телефонам +7 777 607 25 31, +7 777 083 87 83 (Римма Владимировна).

20 лет общественному объединению «Wiedergeburt» Толебийского района

В городе Ленгер прошел грандиозный концерт, посвященный 20-летию общественного объединения «Wiedergeburt» Толебийского района. Зрители погрузились в воспоминания, перелистывая страницы «семейного» альбома немцев Туркестанской области.

– А зарождалось все в далеком 1999 году, когда этнос края принял смелое решение – создать маленький союз, объединяющий прошлое и уверенное будущее. Тогда первый руководитель немецкого центра взялся за непростую работу: сбор данных о немцах, проживающих на территории всего района. Прошло 20 лет, и сейчас при общественном объединении «Wiedergeburt» функционируют различные кружки и секции, направленные на поддержку национальной идентичности и воспитание творческой молодежи, способной смело позиционировать себя на мультиэтнической арене Казахстана, – отзывается о работе центра его нынешний руководитель Лидия Михлик.

Воспитанию и развитию молодежи немецкого этноса региона оказывается колоссальное внимание: большинство участников концерта – молодые люди в возрасте от 7 до 18 лет. Интерес к немецкому объединению проявили и работники культуры Толебийского района, поздравления от депутатов Маслихата и этнокультурных объединений лились рекой. Концерт также посетили активисты клуба немецкой молодежи «Juwel» города Тараз. Им удалось наладить контакт и партнерские отношения, обогащая друг друга уникальным творческим опытом.

В ходе двухчасовой концертной программы зрители не только увидели особенности немецких танцев, песен и величие родного языка, но и попробовали неповторимые на вкус традиционные угощения, приготовленные умелыми и заботливыми руками активисток «Frauenklub».

Полина Череповская, Игорь Павлов

Пасхальные чудеса

Ostern! Пасха – один из основных религиозных праздников. Активисты общества немцев Жамбылской области провели яркое мероприятие, посвящённое этому светлому празднику. Члены театральной студии «Zeitgeist» при КНМ «Juwel» совместно с участниками проектов СЦВ и ЦДДО «Wunderkind» подготовили театрализованное представление «Пасхальный бал». В его основу легла постановка Н. Виппер «Besonderes Vorkommnis» или «Невероятное происшествие в пасхальном лесу».

Читать далее «Пасхальные чудеса»

Виртуальный музей немцев Казахстана: немецкие панно «шпрух»

Панно «шпрух» стали, наверное, самыми загадочными экспонатами Виртуального музея немцев Казахстана. Чтобы понять смысл текстов на этих панно, мало знать немецкий язык, нужно уметь читать готический шрифт, а это порой очень непросто!

Возможно, для многих вообще непонятно, что такое шпрух? Слово имеет несколько значений, например, в средневековой немецкой поэзии шпрухами называли рифмованные двустишия. Для немцев Казахстана название «шпрух» или «шпрах» (от нем. sprechen – говорить) прочно связано с красочными настенными панно с короткими высказываниями религиозного и философского характера на тему отношений Бога и человека. «Где проведешь ты вечность?» – вопрошает неизвестный автор.

В ХХI веке в немецких домах шпрухи уже не встречаются, а в первой половине ХХ века они были неотъемлемой частью интерьера, в особенности у немцев-протестантов. Исключительный авторитет Священного Писания, стремление изучить и применить в собственной жизни его основные положения вдохновляли приверженцев протестантизма к созданию шпрухов своими руками. Панно постоянно напоминали о Боге, о религиозном долге, о праведной жизни, создавали особый душевный настрой. Самодеятельные художники не только писали тексты, но и оформляли шпрухи рисунками, чаще всего это были цветы или пейзажи.

Настенные панно посвящались и таким важным событиям как свадьба. В таком случае их украшали изображениями голубей. На одном из таких можно увидеть текст, перевод которого звучит так: «Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни». Обычно шпрух с высказываниями вставляли в рамку прямоугольной формы, но в Карагандинском областном обществе немецкого центра «Wiedergeburt» можно увидеть настенное панно круглой формы.

Сегодня немецкие панно «шпрух» – важная часть духовного наследия немцев Казахстана. Выбор верующими изречений из Библии был продиктован индивидуальным духовным опытом, поэтому обзор использованных текстов и цитат позволяет увидеть основные нравственно-ценностные ориентиры поколения, пережившего тяжелые годы депортации.

Больше экспонатов Вы можете увидеть на сайте wiedergeburt.asia.

Юлия Буданова, заместитель директора по научной работе Лисаковского музея истории и культуры Верхнего Притоболья

Сотрудничество без границ

Георгий Цыбенко представил уральское немецкое общество «Хаймат» на форуме молодёжного сотрудничества «Мы+Бiз»

В начале двухтысячных в России активно стали развиваться всевозможные молодёжные движения и организации. Появились первые молодые депутаты, руководители сёл и городов. Путём проб и ошибок будущему поколению давали почувствовать вкус власти. Со временем сформировались и различные школы для таких активистов. Опыт соседней страны стал перенимать и Казахстан.
Первый совместный российско-казахстанский форум молодёжного сотрудничества «Мы+Бiз» прошёл в Оренбурге в 2008 году. За десять лет он неоднократно менял тематику и затрагивал множество вопросов от экологии и экономики до искусства и политики, содействуя обмену опытом молодёжных организаций обеих стран. В этом году Форум проходил при грантовой поддержке Федерального агентства по делам молодёжи на площадке общественной организации «Молодёжь Евразии».

— Наша задача – помочь молодёжи и молодёжным органам самоуправления наладить контакты для развития публичной дипломатии и молодёжного самоуправления. В рамках форума заложена основа создания единых идей, проектов, обмен опытом, – подчёркивает председатель общественной организации «Молодёжь Евразии» Антон Железняк.

Среди представителей казахстанской стороны в форуме принял участие активист молодёжного крыла немецкого культурно-просветительского общества «Хаймат» (г. Уральск) Георгий Цыбенко. 18-летний парень помогает в становлении молодёжного крыла и пропагандирует изучение немецкого языка.

– Форум – это очень хороший проект для обмена опытом. Мы учились работать в команде. Отрадно, что молодые лидеры России и Казахстана не тянули одеяло на себя, а подсказывали и направляли. Понравилось, что тематика встреч касалась не только развития самоуправления, но и поддержки волонтёрства, образования, молодёжного предпринимательства. Всё это реально воплотить в жизнь и у нас, в Уральске, – рассказал Георгий.

Организаторы познакомили участников с деятельностью органов молодёжного самоуправления, рассказали о Евразийском секторе ЦКЕМИ НИУ ВШЭ и различных аспектах евразийской интеграции, провели встречи с экспертами и представителями органов законодательной и исполнительной власти.

Важной частью мероприятия стала работа над Дорожной картой сотрудничества. В результате мозгового штурма молодёжью было предложено множество идей совместных социальных программ. Это и российско-казахстанский этнолагерь по обучению волонтёров, и создание российско-казахстанского социального театра для трудных подростков, и приложение для поиска общественных гидов по городам России и Казахстана.

С подачи Георгия Цыбенко было принято решение в этом году провести совместный форум молодёжного предпринимательства в Уральске.

Дмитрий Шинкаренко

«Frohe Ostern, liebe Freunde!»

Под таким названием члены Восточно-Казахстанского немецкого культурного центра «Видергебурт» отметили Пасху. Праздник собрал множество гостей как взрослых, так и маленьких детей. В Усть-Каменогорске на торжество, прошедшее в областном Доме дружбы, гости начали собираться задолго до его начала. Организаторы сумели создать праздничную атмосферу. Украшенный пасхальными венками и цветами зал напоминал весеннюю поляну. У входа гостей приветствовал Osterhase и приглашал занять места в зале.

С праздником всех присутствующих поздравил председатель ВК НКЦ Евгений Шумахер:
— Пасха — очень красивый и наполненный смыслом праздник. Он помогает воспитывать в людях добро, желание дарить тепло своего сердца, учит заботиться о ближних, оказывать им внимание, а также формирует живой интерес к традициям немецкой культуры. Я от всего сердца поздравляю вас со светлым праздником Воскресения Христова и желаю вам и вашим близким долгих лет жизни во здравии, благополучии, любви и радости.

Председатель объединения также отметил, что немцы, живущие на территории Казахстана, глубоко чтут свои исконные традиции, которые сохранялись в течение нескольких столетий. Ведь именно с этой целью – укрепить исторические корни – несколько десятилетий назад в Усть-Каменогорске был создан немецкий культурный центр. Сегодня представители организации активно участвуют в социально значимых программах, конкурсах и фестивалях, тесно сотрудничают с дружественными центрами области.

Ведущие: координатор по социальной работе Наталья Казакова и активист КНМ Евгений Калачев — рассказали о традициях и особенностях проведения этого праздника в Германии, объяснив, почему именно зайцу отведена в нём такая важная роль. Не переставая звучали народные танцевальные мелодии, рассказывались старинные немецкие шуточные истории. Слушатели языковых курсов подготовили веселые инсценировки на немецком языке, а самые маленькие члены общества – участники Воскресной школы – добрые, поучительные сказки. Зрители тепло приветствовали и поддерживали их аплодисментами. Также со сцены прозвучали песни на немецком языке в исполнении вокальных групп «Maiglöckchen» и «Fröhliche Jugend». Почти все пришедшие имели возможность поучаствовать в праздничной программе: нарядить Osternbaum и под руководством активистов КНМ выучить несколько шагов задорной немецкой польки. И взрослые, и ребята с удовольствием приняли участие в увлекательной викторине, соревнуясь в знаниях пасхальных традиций, получая за правильные ответы сладкие угощения.

В филиале, немецком культурном центре «Quelle» г. Алтай, главным украшением праздника стала пасхальная выставка, подготовленная мастерицами «Frauenclub». Кроме этого они порадовали посетителей и блюдами национальной кухни: Osterkuchen, классическим пирогом с картофелем, штоленном с маком и черемухой, булочками-зайчиками. С удовольствием попробовали гости кребли, салат из капусты с барбарисом и жареные сосиски с капустой.

Преподаватели курсов немецкого языка тоже не остались в стороне: Алексей Кузнецов читал стихи, а Зоя Черепанова провела открытый урок. Студия танца «Quelle» просто околдовала всех слаженным исполнением берлинской польки и шпектерина. Елена Кузнецова подготовила с детской группой несколько народных песен. Самарский и Кокпектинский филиалы провели мастер-классы по изготовлению пасхальных игрушек и блюд, познакомили гостей с традициями и обычаями празднования Пасхи. Также для гостей провели народные игры-забавы: «Ложка и яйцо», «У кого самые длинные уши», «Танец с пасхальным яйцом на ложке», «Катание яиц по желобку».

Это только малая часть запланированной программы. В течение дня гости и участники праздника проявляли свои незаурядные творческие способности. Исполняли пасхальные песни, попробовали свои силы в импровизированном поэтическом конкурсе и на театральных подмостках. Ну, а на память каждый смастерил красивую поделку. Праздник прошел легко и непринужденно. Верится, что впереди у общества еще много таких теплых, незабываемых встреч.

Что и говорить, в очередной раз празднование Светлого Воскресения принесло всем радость познания и совместной деятельности. Отдельную благодарность хочется выразить всем участникам, а также преподавателям за творческий подход, без которого этот праздник бы не состоялся!

Александра Шиллинг

Алматы-Марафон-2019

21 апреля несмотря на пасмурную погоду на новой площади Алматы было многолюдно — пришедшие — желающие пробежать марафон, поддержать своих друзей, родных, да и просто любители зарядиться энергией от самого массового мероприятия любительского спорта. Сцена, музыка, флаги, палатки – все готово к началу традиционного марафона, уже кстати седьмого по счету в южной столице. Этот спортивный праздник собирает каждый год очень много участников. Атмосфера, надо сказать, царила заряжённая, в воздухе витали энергия и сила, повсюду были бодрые, здоровые и жизнерадостные люди.

Нам удалось взять интервью у активистов КНМ г. Алматы: Екатерины Лаубер и Николая Тимофеева. Катя бежала дистанцию на 10 км, а Николай — на 21 км.

— Тренировались ли вы перед тем, как бежать марафоном?
Е: Тренировки были, я начала за 2-3 месяца полноценно заниматься, по началу каждый день, далее я сменила тактику и решила заниматься 1 раз в 2 дня.
Н: Нет. Я просто бегаю часто по горам, веду так сказать спортивный образ жизни.

— Это ваш первый марафон?
Е: Ещё в школе я бегала на дистанции: километр, три и пять и всё это было без остановки, так как у нас не хватало бегунов и меня об этом просили. Правда последний забег я пробежала не так хорошо, была измотана и прибежала последней.
Н: Марафон я бегу второй, в прошлый раз осилил дистанцию в 10 км, но это было очень давно, я даже затрудняюсь ответить когда.

— Ты бежала одна или кто-то тебя поддерживал?
Е: Поддерживали друзья, но я и бежала не одна, а со своей сестрой Надей. Наша подруга с Австрии – Дженнифер была инициатором того, чтобы мы побежали, так бы я, наверное, никогда и не попробовала.
Н: Я бежал один и ощущал поддержку от зрителей, которые подбадривали кричалками, хлопали и пели.

— Ощущения на финишной прямой?
Е: Не скажу, что было трудно бежать. Оценивая свои силы, могу сказать, что пробежала бы и 21 км. Думаю мне помогло то, что я не знала, где финиш. Я увидела указатель в конце, который показал, что до финиша осталось 150 м и подумала про себя «и это всё?»
Н: Тяжело только на старте, вверх по Назарбаева до Аль- Фараби и последний километр, когда ноги забились. Я оставил все вещи в камере хранения, включая телефон и ориентировался на шарики, на которых было указано приблизительное время.

— Напутствие тем, кто не бежал.
Е: Я думаю, что Казахстан развивается в этом плане, потому что марафон в этом году пробежало около 17 000 человек и это удивительно. Многие люди отмечают, что марафон с каждым годом всё лучше и лучше. Все было организовано на высшем уровне: и вода, и еда и многое другое.  Я хочу, чтобы каждый пробежал марафон и почувствовал эту дистанцию: напряжение мышц, мускул – это даёт ощущение радости на целый день.
Н: Всё не так страшно и не так больно, через два дня пройдет. А дома принял теплую ванну, чтобы снять напряжение с ног.

Что мотивировало тебя бежать марафон в этот раз?
Н: Я прочитал, что будет участвовать 17 000 человек и захотел стать частью этого мероприятия. Кстати, из 3683 добежавших я 1659. По времени это заняло 2 часа 10 минут.

Франк Геннадий

Председатель уральского общества немцев «Хаймат» Геннадий Франк помогает встать на ноги детдомовцам и трудным подросткам. Ещё год назад предприниматель из Уральска Геннадий Франк даже и не думал, что станет руководителем немецкого общества Западно-Казахстанской области. Сейчас всё изменилось – больше тысячи немцев ждут от нового председателя действий, а тот, в свою очередь, старается их не разочаровать.

В силу обстоятельств

Предки Геннадия – поволжские немцы, которых репрессировали в Алтайский край. Уже после 1956 года дедушка с бабушкой приехали в Павлодар на строительство мелькомбината. А чуть позже некоторые из семейства Франк переехали в Уральск. Здесь-то в 1972 году и родился Геннадий. Так уж вышло, что в семь лет мальчик оказался в детском доме…

Это было провидение

После детдома молодой человек поступил в Самарское профессионально-техническое училище. Получив рабочую специальность, Геннадий отслужил в армии.  Когда вернулся в родной город, то его ждали неприятные известия: квартиру родителей забрали в жилищный фонд. В акимате Уральска посоветовали обратиться в суд. Торопиться молодой человек не стал, решил во всём разобраться досконально. Геннадий поступил в университет на юридический факультет, а уже на третьем курсе подал иск к акимату города. Дело он выиграл.

– Это было что-то вроде знака. Юридические знания мне помогают до сих пор. Всё, что я имею сейчас, – это всё благодаря моей специальности, – говорит мой собеседник.

Работать Геннадий начал с третьего курса помощником юриста в национальной палате.

– Был сварочный цех, в котором работали несколько детдомовских ребят. Позже одногруппники обратились ко мне с просьбой помочь в документальном ведении ИП. Там-то я и получил предпринимательский опыт.

В 2010 году к дипломированному специалисту обращается руководство детского дома с просьбой организовать рабочие места для выпускников. Именно это и стало первым шагом к социальному предпринимательству.

На собственном примере

В 2013 году Геннадий Франк становится во главе Западно-Казахстанского Союза выпускников детских домов и школ-интернатов «Нур». Чуть позже на базе Союза создаётся социальное предприятие «Шанырак». Основная задача – организовать обучение выпускников детских домов рабочим профессиям. Сейчас ТОО «Социальное предприятие «Шанырақ» – это производственная база, на которой выпускники детских домов, школ-интернатов, а также сироты, оставшиеся без попечения родителей, проходят производственно-практическое обучение, зарабатывают, приобретают опыт и трудовой стаж, а также навыки предпринимательской деятельности.

– Когда мы поддерживаем деловую инициативу, мы начинаем понимать, что нужен бизнес-инкубатор, который бы показывал, как работать и как зарабатывать. Мы отрыли цеха, где выпускникам детских домов после обучения выдавали рабочие инструменты и выпускали на рынок оказания услуг уже подготовленными. У нас есть очень хорошая история социальных предприятий – ещё с советских времен. По их подобию и было создано наше. Все новое – хорошо забытое старое. Основная цель не в заработке, хотя это коммерческая организация. Зарабатывая, мы решаем социальные проблемы, – подчёркивает Геннадий Артурович.

За годы работы в «Шаныраке» обучились свыше ста детдомовцев и трудных подростков. Практически все они трудоустроены. Более того, многие открыли собственный бизнес:

– У нас не благотворительная организация. Нет цели решать бытовые вопросы ребят. Задача – поддержать их предпринимательские инициативы. Чрезмерная опека приводит к иждивенчеству, это не нужно. С самого начала у нас деловые отношения – мы даём знания, необходимые инструменты, дальше они развиваются самостоятельно.

Впрочем, Геннадий Артурович успевает следить за всеми проектами своих «птенцов». Где-то подсказывает, направляет, старается сделать так, чтобы выпускники детских домов совершали меньше ошибок.

В «Шаныраке» всё работает чётко: есть школа практического обучения (школа предпринимателя и производственно-практическое обучение по рабочим специальностям). Есть собственное кадровое агентство «Рынок труда», которое содействует трудоустройству обученных ребят, прошедших стажировку и получивших опыт работы. Прибыль социальное предприятие получает за счёт производства, налаженного в кузнечном, кузовном, швейном и сварочном цехах.

С заботой о детях

В последнее время вектор деятельности «Шанырака» несколько изменился. Все цеха и базы отданы в доверительное управление выпускникам детских домов. Под «крылом» Геннадия Франка остался учебно-производственный комбинат, где и обучают бизнесу, в том числе и самозанятых жителей Уральска.

– Мы открыли швейный цех по пошиву мягких игровых модулей и начали выпуск продукции под торговой маркой «Балалар kids». Это наша идея, которую мы реализовали. Предлагаем детское, спортивное и развивающее оборудование собственного производства для игровых и сенсорных комнат детских садов, спортивных залов, реабилитационных и развлекательных центров. Опять же обеспечиваем занятость выпускников детских домов, – пояснил предприниматель.

За короткое время игрушки, конструкторы и детские комнаты уральского производства полюбились казахстанцам. Качественный товар распространяется в девяти регионах республики.

По зову сердца

Социальное предпринимательство – это не основная работа Геннадия Артуровича. Уже несколько лет он трудится в крупной компании. Общественной нагрузки Франк не боится, привык помогать другим.
Несколько месяцев назад активному уральскому предпринимателю предложили «раскачать» немецкое общество «Хаймат». Подумав немного, он согласился:

– Какое-то внутреннее необъяснимое чувство. Может, зов сердца.

Планов у нового председателя много. Некоторыми из них он и поделился.

– В социальном предпринимательстве немцы являются лидерами в Европе. Так почему же нам не перенимать их опыт? Активно будем заниматься внедрением немецкого языка. Это нужно не только для молодого поколения, но и для людей старшего возраста, ведь знать родной язык – это дань уважения своим предкам. Планируем развивать воскресную школу, где создадим детский театр. Активно привлекаем молодёжь, сейчас у нас есть инициативные ребята, которые не боятся реализовывать свои идеи. В общем, работы много. Справимся. Ведь здесь главное – обозначить цели и задачи и последовательно идти к ним, – резюмирует Геннадий Франк.

Дмитрий Шинкаренко

Предметы заговорили

В виртуальном музее немцев Казахстана в единую коллекцию объединены предметы немецких свадебных обрядов из Восточного, Северного и Центрального Казахстана. Атрибуты немецкой свадьбы представлены из фондов трех музеев: Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника (г. Усть-Каменогорск), Лисаковского музея истории и культуры Верхнего Притоболья (г. Лисаковск) и Музея истории немцев Карагандинской области (областное общество немцев «Wiedergeburt», г. Караганда). Экспонаты относятся ко второй половине ХХ века.

Подлинное восхищение вызывают сегодня свадебные венки в музейных коллекциях. Из воска, парафина или прозрачной ткани, из бумаги и проволоки их вручную делали для каждой невесты. Мастерица из Караганды из рыбьей чешуи и серебристой фольги изготовила венок для «серебряной» свадьбы, состоявшейся в Северо-Казахстанской области. Из фольги золотого цвета был создан венок для свадьбы «золотой», которую отмечали в 1980-е годы в Кустанайской области.

Жених на немецкой свадьбе также имел украшение, выполненное в одной стилистике с венком невесты. Это украшение представляло собой миниатюрную цветочную композицию с лентами, которую крепили слева на лацкан пиджака. Существовала традиция использования нагрудных украшений и для друзей, сопровождавших жениха и невесту во время свадьбы.

Свадебный венок и украшение для жениха после свадьбы помещали в красиво оформленные коробки или футляры и хранили долгие годы.  Момент снятия с невесты свадебного венка был одним из ключевых в немецком свадебном обряде, это происходило в полночь, сопровождалось песнями и молитвами. После снятия венка на голову невесты надевали платок, что символизировало ее вступление в новый статус жены и матери.

Большая удача, что в музейных фондах сохранились свадебные платья 1950-1960-х годов. Многие информанты, с которыми нам доводилось встречаться в ходе этнографических экспедиций по Костанайской области, вспоминали, что из-за отсутствия средств, особенно в 1950-е годы, жених и невеста надевали в день свадьбы не специально сшитую, а просто лучшую одежду, которая у них была.

Бурные события ХХ века, политика и идеология Советского государства, тяжелые годы войны и депортации, этнокультурные традиции соседствующих народов, безусловно, оказали влияние на традиционные семейные обряды казахстанских немцев.

Юлия Буданова, заместитель директора по научной работе Лисаковского музея истории и культуры Верхнего Притоболья

Виртуальный музей немцев Республики Казахстан

Точкой отсчета создания виртуального музея немцев Казахстана стал проект «Этнокультурная экспедиция по поиску и сбору информации, формированию реестра, созданию и систематизации каталога немецких музейных коллекций/экспонатов Казахстана».

Подобный проект в республике осуществляется впервые. Его организацию выполняет Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» при поддержке Федерального Правительства Германии.

На первом этапе была создана рабочая группа, привлечены научные сотрудники – историки, краеведы, мастера музейного дела. Ими велась кропотливая работа по формированию реестра немецких коллекций из музейных собраний республики.

В течение 2018 года специальные экспедиции под руководством к.и.н. Юлии Подопригоры проводили поиск и сбор материалов в общественных и государственных музеях по всей стране.

Они посетили 15 населенных пунктов Республики Казахстан, в числе которых города Павлодар (с. Успенка, с. Розовка), Семей (Бескарагайский район), Костанай, Лисаковск, Усть-Каменогорск (Бородулихинский район, с. Шемонаиха), Тараз и Алматы (Алматинская область). Специалистами сделано и обработано более 2 000 фотографий предметов материальной и духовной культуры казахстанских немцев.

На следующей стадии все экспонаты были исследованы, сопровождены научным описанием и систематизированы в каталоге. Надо сказать, что сбор еще не окончен, эстафету Алматинского культурно-этнического общества немцев «Возрождение» принял Костанайский областной немецкий культурный центр.

Сейчас же наступил новый этап: презентация самых интересных экспонатов музея в виртуальном пространстве. Часть коллекции представлена вниманию посетителей на сайте wiedergeburt.asia; отдельные артефакты c подписями выставлены в социальных аккаунтах Виртуального музея на Facebook и Instagram. Здесь исполнители проекта хотели бы дать более глубокое и конкретное представление об уникальной коллекции.

С этой целью научные сотрудники Юлия Буданова и Тамара Волкова подготовили серию статей. Они познакомят читателей не только с отдельными экспонатами, но и с культурой, обычаями, традициями немцев Казахстана. Возможно, рассматривая фотографии, вы увидите незнакомые вам предметы, а что-то вдруг всплывет в глубинах памяти.

Так удивительно наблюдать, как порой обыденные, привычные для нас вещи со временем становятся историческими раритетами. Однако, надо уметь удержать ускользающее прошлое, из которого, как известно, вырастает будущее.

Homepage

Дан старт мероприятий ко Дню единства народа Казахстана

В городском Доме дружбы г. Семей прошли мероприятия, посвященные Дню единства народа Казахстана. Текущий год объявлен годом молодежи, в этой связи с молодежными лидерами этнокультурных центров города Семей был организован круглый стол, в ходе которого они познакомили участников со своей работой, обсудили совместные идеи и планы на ближайшее будущее.

На встрече Алёна Таланова, лидер клуба «Glück», вместе с активистом Владом Рекком рассказала собравшимся о деятельности молодежи общественного объединения немцев «Возрождение». Далее в актовом зале состоялся праздничный концерт с участием творческих коллективов этнокультурных центров города. От немецкого общества выступила младшая группа ансамбля «Айнхайт» с танцем «Весёлая уборка». Участники концерта всех возрастов порадовали зрителей своими номерами и подарили им теплое весеннее настроение.

1 мая – праздник единства народа Казахстана, и не имеет значения, какой мы национальности и веры, ведь мы живём в одной стране в мире, единстве и согласии. Давайте помнить об этом, ценить и уважать друг друга. С праздником!

Мария Горбачева

Frohe Ostern! Счастливой Пасхи!

Ярко и со вкусом отмечалась католическая Пасха в Риддере и в селе Березовка Глубоковского района, где объединились немцы всего Риддерского филиала общества «Возрождение». Праздновать Пасху в Березовку приехали также немцы из сел Предгорное и Прогресс.

Председатель общества «Возрождение» (ЛНКЦ) Любовь Игнатьева поздравила земляков с праздником и пожелала крепкого здоровья, успехов, тепла, любви и хорошего настроения, выразила слова благодарности всем участникам концерта и зрителям. Депутат Риддерского городского маслихата, председатель Попечительского совета немцев Восточно-Казахстанской области Галина Гильдерман взяла на себя организацию чаепития и формирование детских пасхальных подарков. Елена Шкабарова принесла на праздник кондитерские изделия и пасхального зайца в красочной коробке. С поздравительным словом выступила председатель Совета солдатских матерей Любовь Вильт.

Дети украшали пасхальное дерево яйцами из фетра, завязывали на нем атласные ленточки, загадывали желания, а в конце с веточками вербы подходили к гостям, хлопали и припевали: «Верба, верба, вербохлест! Вербохлест бьет до слез! Уходи, хворь, в лес, а здоровье – в кости! Будьте здоровы и счастливы гости!» Звучали пасхальные песни, публика от души аплодировала исполнителям немецкой польки и танца пасхального зайца. Как всегда, ярко выступил ансамбль «Эдельвейс» с премьерным показом танцев «Знакомство» и «Медитативный», которые привезены с республиканского семинара по этнокультурной работе.

Кульминацией праздника стало танго Катарины и Володи Кнауб. В завершении празднества все участники и гости пили чай, пробовали традиционные немецкие кухен, приготовленные Марией Дик, Татьяной Феактистовой, Надеждой Бенер, Татьяной Колесниковой. В Березовском сельском клубе члены филиала немецкого общественного объединения «Возрождение» и участники художественной самодеятельности также устроили яркое представление. Поздравить сельчан приехала Почетный гражданин Глубоковского района Мария Яковлевна Пекур:

– Пасха, – сказала она, – это светлый праздник, который объединяет народы и приносит любовь.

Артисты (от малышей до ветеранов) представили несколько инсценировок о традициях празднования немецкой Пасхи. Самые маленькие рассказывали о главных символах Пасхи – крашеных яйцах и пасхальном кролике. Немецкие дети верят, что именно кролики приносят крашеные яйца. Они прибегают ночью и прячут свои дары, а кто найдет их первым, тот весь год будет удачлив и богат. Участники группы «Акварель» Гульсум Ависханкызы, Александр Грядунов, Виктория Фризорге декламировали стихи на немецком языке. Вместе с кроликом (Вика Олейникова) и цыпленком (Женя Семенова) ребятишки играли, танцевали, украшали пасхальное дерево Osterbaum, которое символизирует райское Древо жизни.

Пасхальный стол ломился от угощений, приготовленных активистами объединения и членами «Фрауэн клуба». Пироги и сладости, пасхальные яйца и традиционная немецкая выпечка (цукер-кухен или ривель-кухен) – все это было украшено зеленью и цветами. Эрна Богомолова из села Прогресс сначала угостила, а потом поделилась рецептом шнитцельсупа.

– Шнитц, – пояснила она, – это маленький кусочек фрукта, например, яблока. Сначала нужно сварить компот из сухофруктов. В кипящий суп ввести с помощью чайной ложки айершвэмсхен (галушки или клецки из муки, воды, яиц, соли и питьевой соды). Немножко покипятить, соль тоже добавляется, но вкус все равно должен быть сладковатым. Перед подачей суп заправляют сливками или сметаной.

Гость праздника Иван Андреев хвалил свою тещу, которая была немкой и великолепно готовила:

– С тех пор я полюбил немецкую кухню, – говорит он. – Казалось бы, очень простые блюда, но такие вкусные и сытные. На долю родителей моей жены Ларисы выпали суровые испытания. Они были добрыми и трудолюбивыми людьми. Мне очень приятно находиться сегодня на этом празднике.

Воспоминаниями и традиционными рецептами поделилась Ирина Бурмистрова (в девичестве Шиль). Знание немецкой кухни она переняла у своей бабушки Эрны Егоровны Попп и ее сестры Ольги, депортированных в годы войны с семьями из Поволжья. Неповторимые кулинарные рецепты до сих пор передаются из поколения в поколение. Рецепты хорошей жизни!

Пасха, действительно, особый праздник. Участники и гости этого торжества почувствовали здесь душевное тепло и уют.

Андрей Кратенко

Концерт «Frohe Ostern» в Семее

В этом году празднование Пасхи совпало с отчётным концертом ансамбля песни и танца «Айнхайт» общественного объединения немцев «Возрождение» г. Семей, поэтому было решено отметить праздник с большим размахом и познакомить жителей города с пасхальными традициями немецкого этноса.

В холле разместилась выставка, посвящённая прикладному творчеству немецкого этноса и литературе о немцах Казахстана. Не обошлось и без традиционных пасхальных блюд немецкой кухни. Для детей были организованы игры, мастер-классы, на которых можно было создать несложные поделки из шариков и цветной бумаги. Сделать яркие, запоминающиеся пасхальные фотографии гости смогли в фотозонах, которые были оформлены с учётом праздничной тематики. Ростовые куклы в немецких национальных костюмах встречали гостей в фойе и с удовольствием фотографировались со всеми желающими.

Воспитанники общества: танцевальный ансамбль «Айнхайт», Центр дошкольного дополнительного образования «Вундеркинд», дети из «Шумового оркестра» и воскресной школы – порадовали зрителей яркими номерами. Вокальный ансамбль «Айнхайт» исполнил народные немецкие песни. Театральные эпизоды, подготовленные участниками студии «Glück», познакомили всех с пасхальными традициями.

Свои поздравления с праздником привезли и представители Бескарагайского района. Василий Каель, лауреат фестиваля «Играй, гармонь», виртуозно исполнил на баяне попурри. А Людмила Пономарева, член вокальной группы «Воскресенье» славянского этнокультурного объединения, порадовала всех задорной песней.

Зрители встречали артистов бурными овациями и теплыми улыбками. Праздничное мероприятие не оставило равнодушным никого: и те, кто побывал на празднике впервые, и те, кто посещает такие мероприятия уже не первый год, с большим восторгом благодарили участников за незабываемый праздник.

Ирина Вольшмидт: «Всё так продумано, интересно; яркие костюмы участников, звонкие песни и творческие номера маленьких детей еще надолго останутся в нашей памяти».

Тамара Дерр: «Хороший концерт, все просто молодцы, спасибо организаторам и участникам. Всё прошло на «ура», на радость детям и нам, взрослым».

Александр Коновалов: «Отчетный концерт прошёл на высоком уровне. На практике продемонстрирована природная черта немцев – стремление к порядку и организованности. Красивые костюмы, исполнительское мастерство перенесли нас в милую, добрую, старую Германию. Лилия Гончарук, председатель «Возрождения», поздравила всех с праздником и наградила артистов памятными подарками».

Поздравляем всех с праздником, желаем семейного благополучия, весеннего тепла, искренних улыбок и исполнения самых заветных желаний. Огромное спасибо гостям, зрителям за то, что были в этот день с нами, и всем участникам и организаторам праздника.

Мария Горбачева

Чем ярче Ostern, тем светлее год

Каждый год на Пасху активисты актюбинского общества «Возрождение» собираются вместе, чтобы отметить светлый день. В этот раз немцы решили несколько отойти от традиций…

— Так получается, что многие не могут прийти на мероприятие, а хотели бы. Кто-то отмечает Пасху в гостях, другие — в семейном кругу. Поэтому, посоветовавшись, решили встретиться с нашими активистами чуть раньше. Заодно и обычаи вспомнили, — пояснила руководитель театральной студии Инна Волошина.

Ostern в Германии – это яркий праздник. Неизменный атрибут – крашеные яйца. Но в Германии с ними связано ещё несколько традиций. Чаще всего во время празднования Пасхи деревья ещё без листвы. Поэтому со временем люди стали наряжать деревья во дворе разноцветными пасхальными яйцами. Актюбинские немцы тоже изготовили такое дерево — Osterbaum, а украшали его и дети, и взрослые. В ход пошли и ленты, и пластиковые вещицы, и яйца, из которых выдули сырую начинку.

Особенностью нынешнего года стала ярмарка мастеров прикладного искусства. Елена Игнатова – активистка общества – за неделю смастерила пасхальные венки и кроликов (der Osterhase).

— Именно кролик приносит на Пасху яйца и прячет их в лесу или в саду, а в пасхальное воскресенье дети их ищут. Почему именно кролик? Как и яйцо, он символизирует жизнь и плодородие. Поэтому шоколадный кролик — обязательный подарок на Пасху вместе с крашеными яйцами, — поведала Елена-рукодельница.

После небольшого концерта, устроенного участниками немецкой театральной студии и воскресной школы, всем пришедшим на мероприятие предложили самим изготовить пасхальных зайчиков.

— А ещё в этот светлый день обычно дарят пасхальную корзинку (der Osterkorb), наполненную шоколадными яйцами, овечками, барашками, во главе с шоколадным длинноухим, — продолжила рассказывать о традициях Инна Волошина. – Ещё один обязательный атрибут — пасхальный венок (der Osterkranz), который обычно вешают на двери дома.

Что касается еды, то уже в Страстной («Зелёный») четверг немцы традиционно готовят блюда, в которых преобладает зелёный цвет: супы из зелени, блюда из капусты и шпината, салаты. В Страстную пятницу обычно едят рыбу и клёцки с бульоном.

На столах в сам Ostern обязательно присутствует жареная баранина, крольчатина или птица. Конечно же, не обходится без сдобной выпечки: это сладкий пасхальный крендель, косички и венки, пасхальный хлеб. Если по православной традиции принято приветствовать друг друга словами «Христос воскрес» — «Воистину воскрес», то в Германии просто желают друг другу счастливой Пасхи.

«Frohe Ostern!» «Ein frohes Osterfest!»

Дмитрий Шинкаренко

Продолжаем серию мастер-классов

В Клубе немецкой молодежи «Vorwärts» при сотрудничестве с газетой DAZ прошел очередной мастер-класс по журналистике, нацеленный на эффективное использование социальных сетей. Были затронуты актуальные темы: SММ и проблемы ведения персональных и бизнес-страниц в интернете. Журналист газеты DAZ Анастасия Королева вручила всем креативные «инструменты» и лайфхаки для более интересной, комфортной, а главное, продуктивной работы в Instagram.

Итак, что же значит SMM? Его еще называют социальным или онлайн-маркетингом. Это понятие пришло в наш обиход из английского языка. «Social Media Marketing» дословно означает «маркетинг в социальных сетях». Он представляет собой процесс привлечения интереса к какому-либо интернет-ресурсу через социальные площадки.

Работа велась не только с теоретической, но и с практической стороны — каждый участник мастер-класса попробовал себя в создании индивидуального поста, применив при этом свежие знания и получив возможность для творческой самореализации. Затем наш активист Ильяс Бостанов провел информативный блок по ведению YouTube-канала, в котором раскрыл самые необходимые детали данной площадки.

После столь насыщенной программы все участники получили сертификаты, а самые активные были награждены подарками от газеты DAZ. Подводя итоги, хочется сказать, что день прошел очень интересно и с пользой, при этом подарил замечательное настроение и много положительных эмоций!

ТО, ЧТО БУДЕТ ПОЛЕЗНО И ТЕБЕ, ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!

  • Выкладывайте фото регулярно. Быть популярным — значит быть регулярным. Давайте людям то, ради чего они на вас подписались.
  • Запускайте свои флешмобы. Например: #явснмк, #читаюгазетудац, #япятьлетназад, #10фактовобомне. Однако есть одно условие: у вас должна быть активная аудитория.
  • Хороший контент. Сочная и эмоциональная палитра вашей социальной сети – вот путь к успеху.
  • Хештеги. Если ими правильно пользоваться, можно увеличить количество просмотров ваших публикаций, которые впоследствии увеличат и число подписчиков.
  • Истории. Это активный диалог с вашими пользователями и изучение мнения аудитории. Используйте наклейки: хештег, местоположение, опрос и т. д. Записывайте видео. Бекстейдж или ролик «с внутренней кухни» компании заходят куда лучше простых фото.
  • Развлекайтесь. Все должно быть весело и красиво! Общайтесь, играйте с вашей аудиторией, будьте креативны и отзывчивы!
  • Подключите весь свой творческий потенциал, работайте со своими фолловерами, дайте им захватывающий контент — и ловите свои заслуженные «сердечки».

Кристина Либрихт и Екатерина Лойченко

Космос нас ждет

12 апреля 1961 года на земную орбиту вывели первый в мире космический корабль-спутник с человеком на борту. «Восток-1» с легендарным Юрием Гагариным был запущен с космодрома «Байконур» и выполнил один оборот вокруг планеты Земля. Завершив полет на 108 минуте, он приземлился в Саратовской области. С тех пор 12 апреля стал Международным днем полета человека в космос. Повсеместно в этот день проводят тематические мероприятия, в планетариях читают лекции, освещающие историю покорения космоса, а кинотеатры показывают «космические» фильмы.

Клуб Немецкой молодёжи «Vorwärts» также не оставил без внимания это знаменательное событие, и 13 апреля в Немецком доме состоялось празднование Дня космонавтики. Мероприятие прошло очень продуктивно, познавательно и необычно. Наши ребята постарались поближе познакомиться с этим праздником, почувствовать себя в роли исследователей и насытить его уймой захватывающих и образовательных заданий.

Для введения в курс дела и получения базовых знаний была организована целая презентация, которая помогла познакомиться с историей Дня космонавтики, важными моментами и событиями в сфере исследования вселенной, а также узнать о немецких астронавтах, внесших вклад в развитие космических исследований в Германии.

К примеру, 40 лет назад в космос полетел Зигмунд Йен, первый и единственный космонавт из ГДР, 90-й в списке всех летавших в космос.  Главным событием дня стал запуск ракеты, которую соорудили наши активисты Андрей Штейнерт и Ельжан Нарибаев. Они создали простую и работающую самодельную конструкцию на парогазовой смеси. Корпус ракеты был сделан из двух пластиковых бутылок, которые выполняли роль камеры сгорания и обтекателя. В качестве топлива использовали этиловый спирт, точнее его пары.

Ракету установили на специально сконструированный стартовый стол, внутри которого поместили фитиль, поджигающий топливную смесь. Много сил ушло на то, чтобы рассчитать нужный размер камеры сгорания и смеси. Стартовый стол несколько раз горел. Из более чем 20 пробных запусков успешными признаны два. В процессе их проведения окружающая среда не пострадала, а весь мусор и продукты горения сразу же убраны.

Ребята были в восторге от подобного опыта и еще больше заинтересовались космической наукой!

Кристина Либрихт и Екатерина Лойченко

Как это будет по-немецки?

Богатый опыт языковой работы накопил восточно-казахстанский немецкий центр «Возрождение» (г. Риддер). В числе наиболее эффективных практик – современные коммуникативные технологии и народные праздники, например: «Weihnachten» (Рождество), «Ostern» (Пасха), «Erntedankfest» (праздник урожая), участники которых не только говорят по-немецки, но еще и вкушают исконные немецкие блюда, приготовленные умелыми руками фрауэн. Немецкая речь, воспоминания стариков вкупе с вкуснейшими угощениями производят незабываемое впечатление. После таких праздничных мероприятий юные и взрослые представители немецкого этноса с еще большим желанием изучают родной язык.

— 28 лет работает наше этнокультурное объединение, — говорит председатель общества «Возрождение» Любовь Игнатьева, — и все это время немецкое население имеет возможность изучать язык. Беря пример с бабушек и дедушек, молодые люди тоже начинают говорить по-немецки.

— А какова в целом ситуация с изучением немецкого языка?

— В рамках Программы поддержки немецкого меньшинства МВД Германии языковая работа проводится в привычных формах: это интенсивные и традиционные курсы, взрослые и детские языковые кружки. Ряд таких проектов реализуется в форме двухстороннего партнерства с Институтом им. Гёте, обсуждаются возможности совместного сотрудничества с Правительством РК по разработке Программы сохранения и развития немецкого языка. С целью популяризации немецкого языка в Республике Казахстан на встречи приглашаются представители МОН РК, Посольства и Генерального Консульства ФРГ в Казахстане, Института им. Гёте, ZfA.

— А вернется ли немецкий язык в школы и вузы страны?

— Борьба за это уже дает свои результаты, я была участницей Международной языковой конференции «Немецкий язык: вызовы и перспективы изучения в Казахстане», которая привела в движение не только нас, представителей немцев Казахстана, но и различные структуры в системе образования РК. Визиты в министерства, письма с обращениями, встречи заинтересованных сторон – вся эта рутина постепенно превращается в конкретные шаги. В средних школах вновь появилось право выбора при изучении иностранных языков: утверждены программы по немецкому языку для 1-4 классов, ведется их разработка для среднего и старшего звена. В ближайшее время будет выпущен учебник нового поколения. Общественным фондом «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» проводятся семинары повышения квалификации для учителей немецкого языка общеобразовательных школ, встречи с руководством. «Знание немецкого языка, — считает Альберт Рау, — поможет открыть дверь будущим выпускникам школ в лучшие университеты Европы, обеспечит получение работы на казахстанско-германских предприятиях, даст возможность развивать собственный бизнес в условиях развивающихся отношений между Казахстаном и Германией».

— В нашем регионе, — рассказывает координатор языковой работы Клавдия Фомина, — проживают более 12,5 тысяч немцев и членов их семей, что и определяет востребованность языковой работы. Люди хотят сохранить этническую идентичность, тянутся к своей культуре и языку, стремятся говорить по-немецки так, как говорили их предки. Вот для этого мы и проводим курсы немецкого языка.

В целевые группы языкового проекта входят в основном (на 80%) представители немецкой национальности, члены общества «Возрождение»: трудармейцы, репрессированные граждане, активисты, участники фольклорных и танцевальных ансамблей, члены молодежного клуба, а также представители других этносов, принимающие активное участие в жизни общества. Детские языковые кружки работают в Риддерe и Шемонаихе. Впрочем, не только немецкий, но также казахский и английский языки преподаются в обществе «Возрождение» ЛНКЦ.

— Все наши языковые группы, — поясняет Клавдия Фомина, — формируются с учетом уровня владения языком и возраста слушателей. Центр объединяет четыре филиала, в каждом из них, будь это Риддер, Шемонаиха или Глубоковский район, работают курсы немецкого языка, и любой желающий может посещать их.

Все преподаватели, в том числе Клавдия Фомина, Валерий Ильц, Наталья Матылицкая, Юлия Борисова, имеют опыт работы в языковом направлении. Клавдия Фомина, к примеру, жила в немецкой семье, получила бесценный навык общения, домой вернулась вдохновленная и теперь с горячим желанием не только преподает, но и координирует всю языковую работу общества «Возрождение». Все учителя немецкого языка применяют в обучении современные коммуникативные методики, желая научить прежде всего умению говорить, общаться на немецком языке, а уже потом — грамматике и орфографии.

Для повышения квалификации преподаватели бывают на семинарах, конференциях, посещают языковые академии, проводят круглые столы, участвуют в лингвистических проектах, которые проводятся не только в Казахстане, но и в Германии и России. Немецкий язык изучают дети, молодые и взрослые люди, всего примерно 120 человек. Они знакомятся с немецкой культурой и традициями Германии, принимают активное участие в праздниках, проводимых немецким этнокультурным центром, который становится для них вторым домом.

— Участие в языковых проектах, — считает Любовь Игнатьева, — способствует укреплению национального самосознания, межнационального взаимопонимания и согласия, делает прочнее партнерские связи и отношения с немецким государством, общественными фондами, спонсорами и предпринимателями. Знание родного языка укрепляет также этническое самосознание немцев в многонациональном Казахстане и в условиях глобализации. Объединив наши усилия, мы непременно сумеем вернуть былые позиции в изучении и применении знаний немецкого языка.

Андрей Кратенко

Танцевать и совершенствоваться

В Алматы состоялся VII Международный многожанровый конкурс-фестиваль «Планета искусств» и II международный конкурс-фестиваль «Индиго», в которых принимали участие воспитанники танцевального ансамбля «Айнхайт» общественного объединения немцев «Возрождение» г. Семей и заняли призовые места.

На конкурсе были представлены яркие танцевальные номера во всех возрастных категориях. Танец «Ах, Одесса» завоевал Гран-при в возрастной категории от 10 до 12 лет. Наши самые маленькие танцоры (5-9 лет), первый раз принимавшие участие в выездном конкурсе, с танцем «Красная шапочка и все, все» также заняли первое место. Участницы постарше (13-15 лет) в своей возрастной категории увезли домой первые и вторые места.

Валерия Райкова, 12 лет, участница танцевального ансамбля «Айнхайт»: «Танцами в данном ансамбле я занимаюсь шестой год. Принимаю участие в конкурсах уже не первый раз и всегда очень радуюсь, когда нам удается занимать призовые места. Сразу чувствуется, что ты не зря занимаешься, отдаешь себя без остатка любимому делу, и очень приятно, когда люди видят достижения ансамбля, оценивают их по достоинству».

Марина Ляпина, руководитель танцевального ансамбля «Айнхайт»: «Международные конкурсы – это стимул не только для наших воспитанников, но и для меня самой. Танцевать, совершенствоваться, работать над телом – главное. А если это удачно совмещается с активным отдыхом – каникулы становятся незабываемыми. В этом году нам удалось принять участие сразу в двух конкурсах, и все заявленные номера в призах. Хотя соперники у нас были достойные, сильные (коллективы из России, Кыргызстана, Казахстана), нашим детям удалось отвоевать высшую награду гран-при в своей категории. Спасибо организаторам за дизайнерские дипломы и кубки. Родители и дети очень довольны».

Поздравляем «Айнхайт» с новыми достижениями, желаем дальнейших успехов и побед!

Мария Горбачева

Die erste AGDM-Jugendtagung

С 4 по 7 апреля в маленьком датском городке Книвсберг, где компактно проживают немцы Дании, прошел съезд молодых представителей немецкого меньшинства пятнадцати стран. Посланником Казахстана на данной встрече стала Мария Борисевич, председатель Союза немецкой молодежи Казахстана.

В течение трех рабочих дней для участников съезда проводились воркшопы, организаторами которых выступили представители JEV (Jugend Europäischer Volksgruppen), где были подняты вопросы значения понятия «Minderheit», обсуждались задачи и вызовы немецкой молодежи.

В итоге были определены цели и направления будущей работы с немецкими молодежными организациями, обозначен ряд компетенций, стоящих перед молодежным координатором AGDM, выборы которого и стали основным поводом для встречи. На данную позицию был избран Патрик Ломпарт, председатель карпатских немцев Словакии, его заместителем стал Евгений Вагнер, председатель немецкого молодежного объединения России.

Участники встречи подробно познакомились с историей немцев Дании, узнали о системе образования, в которой немецкий язык наравне с датским является родным для детей и молодежи. В гимназиях школьники обучаются по датской системе образования, но на немецком языке. При этом по окончании школы выпускники имеют возможность сдать два экзамена (датский и германский), что позволяет им учиться в вузах любой из названных стран.

Проект позволил участникам не только познакомиться с деятельностью и основными направлениями работы молодежных организаций разных стран, обменяться опытом в этой сфере, но и обсудить и запланировать возможные совместные проекты. Для Союза немецкой молодёжи Казахстана встреча послужила новым витком в развитии успешного сотрудничества.

Мария Борисевич

К вопросу о сохранении немецкого языка

Попечительский совет Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» 1 февраля 2019 года рассмотрел вопрос о мерах по возвращению немецкого языка в систему школьного образования. Совет отметил, что имеются определенные достижения в возобновлении его преподавания в средних школах.

4 сентября 2018 года был подписан приказ министра образования и науки Республики Казахстан № 441 «Об утверждении государственных общеобязательных стандартов образования соответствующих уровней образования». Согласно этому приказу у родителей школьников появилось право выбора иностранного языка, как это практиковалось ранее. Формулировка «английский язык» заменена на «иностранный язык», что обеспечивает возможность изучения немецкого языка как первого иностранного наравне с английским.

На сегодняшний день разработаны и утверждены программы обновленного образования по немецкому языку для 1-4 классов, разрабатываются программы для 5-12 классов. Для успешного внедрения немецкого языка в школьную программу с 1 сентября 2019 года в ближайшее время будет выпущен учебник, соответствующий новым требованиям. Достигнуты соглашения с Министерством образования и науки Республики Казахстан по увеличению количества грантов, выделяемых государством для обучения по специальности «Учитель немецкого языка». Министру образования направлено обращение с просьбой внести изменения в Типовые правила приема в высшие учебные заведения РК и разрешить абитуриентам сдавать в текущем учебном году в качестве иностранного как английский язык, так и немецкий, что позволит сделать полноценный набор на данную специальность и станет началом восстановления в правах немецкого языка в образовательной системе нашей республики. Но необходимо приложить еще немало усилий в регионах для реализации этих достижений. Группы первоклассников можно сформировать при наличии от шести школьников, желающих изучать немецкий язык и, конечно же, учителя.

Председателем Попечительского совета, депутатом Мажилиса Парламента РК А.П. Рау направлено обращение к акимам областей и городов с предложением о проведении мониторинга школ на наличие учителей немецкого языка, директорам поручено обеспечить информирование родителей при наборе детей в первый класс о возможности выбора немецкого языка как первого иностранного, а также открытие групп немецкого языка при наличии от шести желающих.

Альберт Павлович переговорил практически с каждым заместителем акима области, курирующим образование, о сути принятых изменений и необходимости соответствующим органам оказать содействие желающим изучать немецкий язык. Речь идет не только о школьниках немецкой национальности. Ведь знание немецкого языка открывает много новых возможностей для молодёжи.
При последовательном взаимодействии региональных обществ с органами образования, директорами школ и родителями будут созданы все необходимые условия для возобновления преподавания немецкого языка в школах с первого сентября текущего года.

10 апреля координатор по языковой работе ОФ «Возрождение» Светлана Шубина встретилась в управлении образования Северо-Казахстанской области со специалистами, ответственными за данное направление. И уже 11 апреля на базе КГУ «Первая гимназия» г. Петропавловск состоялась встреча представителей управления, директоров школ СКО и учителей. Участники обсудили перспективы развития немецкого языка в Казахстане, наметили план совместных действий. От акимата Северо-Казахстанской области получен официальный ответ о том, что определены школы, которые выберут в 2019-2020 учебном году немецкий язык в качестве первого иностранного. В данный список вошли пять школ: Корнеевская гимназия Есильского района, КГУ Гимназия «БЭСТ», Первая гимназия, средняя школа № 7 и средняя школа № 10 г. Петропавловск.

Важно отметить наличие большой заинтересованности присутствующих. Потенциал восстановления немецкого языка, с точки зрения преподавательского состава, сохраняется, и в школы еще может вернуться большое количество педагогов. Руководителям региональных общественных объединений «Возрождение» необходимо лично встречаться с представителями уполномоченных органов образования, разъяснять ситуацию, отвечать на вопросы, комментировать уже достигнутое и совместно намечать пути дальнейшего развития немецкого языка, говорить о мотивации и преимуществах владения им. Восстановление статуса немецкого языка в Казахстане зависит сегодня от общих усилий государства и общественности, и эти две стороны должны быть едины в своих стремлениях!

Светлана Шубина

Фризин Виктор

Династия немецкой семьи Фризин считается самой большой в Хромтау. А их общий трудовой стаж на горно-обогатительном комбинате насчитывает почти 450 лет. Фризиных в Хромтау (около 90 километров от Актобе) знает и стар и млад. Да и как не знать, если двери их дома всегда открыты для гостей. Каждого, кто переступит порог, напоят душистым чаем с ватрушками, да ещё и подарят заряд бодрости и хорошего настроения.

В тесноте, да не в обиде

Родоначальники династии Иван Иванович Фризин и Лидия Готлибовна Штанго были репрессированы из Украины в 1941 году. Встретились в Казахстане.

– Здесь я начал работать скотником в колхозе в Кызылкаиме. В то время было очень тяжело, многого не хватало. Но мы были счастливы. Существовала настоящая дружба, люди во всём друг друга поддерживали. Благодаря сплоченному труду смогли выжить. Помню, поселили нас к бабушке-казашке. Именно тогда выучили казахский язык. С будущей женой познакомился в 1950 году. Жилось тяжело, так что свадьбу мы и не делали. Просто нечем было праздновать: ни еды, ни денег, – рассказывал Фризин-старший несколько лет назад.

Вырастив восьмерых детей, супруги никогда не жаловались на судьбу, а повторяли, что лучше делами доказывать, что ты достоин жизни на этой земле. Активные и трудолюбивые Фризины не чурались работы, очень любили землю. Уже будучи в преклонном возрасте, выращивали птицу и сажали огород.

– Я не понимаю тех, кто уезжает. Здесь хорошо жить, всё есть, просто трудиться надо. А те, кто переезжает, потом скучают по родине, – говорил Иван Фризин.

Несколько лет назад родоначальника династии не стало, а в прошлом году ушла и Лидия Готлибовна…

Уважать труд и беречь традиции

Дети и внуки Фризины уже много лет трудятся на Донском ГОКе. Взялись считать, оказалось, что большая семья отдала комбинату почти 450 лет! Фризины здесь на хорошем счету, все знают, что они не подведут. Сейчас старший в роду – Виктор, сын Ивана и Лидии. Его жена Ирина – настоящий организатор домашних торжеств, а ещё ‒ знаток фамильного древа и семейных историй. Она по национальности украинка, из семьи хромтаучан Анатолия и Екатерины Гнипа. Выйдя замуж, и не предполагала, что в немецкой семье будут говорить на чистом казахском языке. Сначала пришлось сложно, а потом привыкла. Не забывают здесь и о родном языке. Бывает, что устраивают тематические вечера, посвящённые предкам.

В семье традиционно отмечают католическое Рождество, Пасху, Наурыз. Хозяйка отлично готовит қазы, бешбармак и другие национальные блюда. Очень часто на одном дастархане соседствуют немецкая, русская, казахская, украинская кухни. До 1988 года Ирина работала на комбинате, потом ушла на пенсию по состоянию здоровья. Сейчас она присматривает за внуками и занимается бисероплетением и вышивкой.

– Не знаю, откуда у меня это. В какой-то момент потянуло к этому виду искусства, стала постепенно постигать все его тонкости. Знаете, это не только полезно для моторики рук, но и в целом успокаивает. Сейчас у меня много работ на религиозную тему, люблю и природу, – говорит мастерица.

Виктору Ивановичу до пенсии ещё два года. Работу свою он любит, может говорить о ней часами. Из увлечений – рыбалка и огород. Здесь старший Фризин отдыхает и душой, и телом.

– Как и родители, не рвёмся в Германию. Мы не забываем свою историческую Родину, помним язык, соблюдаем обычаи и традиции, но бросать сейчас всё и переезжать – это не про нас. Лучше приезжайте к нам – вас напоят вкусным чаем, накормят и вдобавок всегда подарят хорошее настроение. Это проверено годами, – с улыбкой говорит Виктор.

Дмитрий Шинкаренко

Фестиваль немецкой культуры в Караганде

Одним из первых в Казахстане 30-летие движения немцев «Возрождение» ярким фестивалем отметило Карагандинское областное общество «Немецкий центр «Видергебурт». Фестиваль, в котором приняли участие танцевальные и вокальные коллективы города и области, прошел при поддержке КГУ «Қоғамдық келісім» аппарата акима Карагандинской области. Второй, областной, планируется 12 мая в городе Сарань.

Карагандинский немецкий центр был создан в числе первых в Казахстане в 1989 году. Это время – всплеск национального самосознания, и немцы активно выступают за возрождение своей национальной культуры, родного языка, традиций и обычаев.

Поздравить юбиляров прибыли многочисленные гости, в том числе и стоявшие у истоков становления центра. Обращаясь с приветственным словом, председатель немецкого центра, член Ассамблеи народа Казахстана Виктор Эдуардович Кист отметил: «30 лет – это и много, и мало. Мало для того, чтобы сделать все дела и воплотить свои мечты в жизнь. Чтобы осознать, что мы стоим на правильном пути и идем верной дорогой. Хотел бы поздравить всех имеющих отношение к немецкому сообществу, особенно наших карагандинцев, с 30-летием «Видергебурт»! Желаю семейного благополучия, счастья и всего наилучшего».

Открыл фестиваль танцевальный коллектив «Glühen», сменила его вокалистка Евгения Дильман, репертуар которой состоял как из народных немецких песен, так и современных. Порадовали гостей и представители старшего поколения, исполнив уже полюбившиеся песни немцев Поволжья.

Казахстан для немцев, прошедших много испытаний, стал настоящей родиной. Многие из них, уезжая, всегда помнят степной край, некогда приютивший их родственников. Так и Виктория Кист, вложившая частичку себя в становление центра «Видергебурт» и проживающая сегодня в Германии, никогда не забывает о родном Казахстане. Она с удовольствием приехала на праздник поздравить своих соотечественников.

С теплыми словами в адрес присутствующих выступил заместитель директора КГУ «Қоғамдық келісім» Куаныш Оралханович Оспанов. Он подарил центру замечательную картину, которая станет памятным украшением.

На сегодняшний день общество «Возрождение» имеет все то, к чему стремилось на протяжении этих тридцати лет: высокий имидж, наработанный опыт, традиции, закрепляющие преемственность поколений, воспитывающие уважение к старшим, к родному языку и культуре. Эстафету фестивалей Караганда передала Сарани и Шахтинску. До следующих встреч, друзья!

Надежда Фризен

Игра — это естественный механизм познания мира

Проводить время с друзьями – бесценно. А вместе с ними поиграть в настольные игры – это еще и весело и интересно. Сегодня, когда речь заходит о настольных играх, обыватель первым делом вспоминает домино и карты, шахматы и шашки. Однако, настольные игры могут быть в виде состязаний, которые без труда продемонстрируют ловкость рук, смекалку, испытают вашу удачу и к тому же познакомят с культурным наследием разных стран и народов!

Об всем этом мы узнали от Михаила Тейфеля, который посетил Немецкий дом и провел интереснейшую игротеку под названием «Игры народов мира». Звучит интригующе, не правда ли? Кстати, Михаил Викторович Тейфель – президент Федерации настольных спортивных игр города Алматы и судья межрегионального уровня Российской Федерации по НСИ.

А вот что касается истории настольных игр, то она начинается еще во времена древних цивилизаций. Первая из них появилась примерно 5500 лет назад. В те времена люди играли в простейшую игру в кости, а вместо кубиков для этой цели использовались деревянные палочки и камешки разной формы. С развитием человечества игры тоже развивались и совершенствовались.

Активисты КНМ «Vorwärts» на себе опробовали эти интереснейшие развлечения и теперь смело советуют всем сыграть в них, особенно на собраниях в ваших клубах. Они уверяют: никто не останется равнодушным!

Кульбутто. Эта игра была изобретена во Франции, и ее название происходит от слова «неваляшка». В комплект игры входит специальная столешница и восемь шариков. Цель игры — закатить в лунку шарики с помощью передвижения столешницы с отверстиями. Секрет игры заключается в конусообразной подставке, которая позволяет легко передвигать игровое поле.

Жульбак. Эта игра зародилась в Голландии в XVIII веке на основе английской игры шаффлборд. Она относится к разряду спортивных настольных игр. Развлечение предполагает наличие деревянной доски и шайб, которые нужно загонять в лунки. У каждого игрока есть 30 возможностей забить шайбу в одну из четырех лунок. Побеждает тот, кто наберет больше всех очков.

Морской бильярд или Новус. Эта латышская игра признана национальным видом спорта на ее родине. Впервые она появилась в 1925-1927 годах и была популярна среди моряков. Для нее нужен специальный стол, который делают из настоящей древесины. Вся поверхность стола разделена на четыре зоны, есть два цвета фишек и четыре лунки. Задача игрока — первым с помощью кия загнать свои пешки в лунки.

Шаффлборд пришла к нам из Англии. История говорит, что впервые это развлечение появилось в средневековых питейных заведениях, когда посетители ради интереса гоняли по столу монетки, стараясь попасть в то место, которое принесёт наибольшее число очков.

Джакколо появилась более 400 лет назад в Голландии. На время войн игра была забыта, но с 1965 года в Амстердаме получила свою вторую жизнь. Её суть — закатывание деревянных шайб в специальные лузы на доске.

Настольные игры были популярны во все времена, об этом говорит их многовековая история. Мы уверены, что мало кто откажется от увлекательной настольной игры в компании друзей и близких. И возраст тут не имеет значения!

Полный видеорепортаж с мероприятия вы сможете посмотреть на телеканале «Менің Қазақстаным».

Хочется поблагодарить организаторов активного отдыха, лично Михаила Тейфеля, Федерацию спортивных настольных игр Алматы, газету DAZ и всех-всех ребят, которые посетили увлекательную игротеку. «Ведь каким образом можно познакомиться с культурой страны? Без сомнения, через игру!» — Михаил Тейфель

Кристина Либрихт и Екатерина Лойченко

Вечер памяти Герольда Бельгера прошел в Петропавловске

Известному писателю, публицисту, государственному и общественному деятелю, переводчику художественных произведений с казахского и немецкого языков на русский в этом году исполнилось бы 85 лет. 10 апреля на малой родине, как любил называть Северо-Казахстанскую область Герольд Карлович, прошел вечер памяти этого великого человека. Совет ветеранов и коллектив экономико-технического колледжа под руководством Александра Андреевича Мерка организовали это мероприятие и пригласили на встречу земляков писателя, его одноклассников, односельчан. Тех людей, кто был с ним лично знаком, а также просто почитателей таланта этого замечательного писателя.

У каждого народа своя ментальность — своеобразный склад ума, свое мироощущение, миропонимание. Казаху, например, не свойственны точность, четкость в европейском понимании. Он предпочитает речи иносказательные, метафорические, с намеками, с красочными образами, витиеватые. Душа у него широкая, вольная, как степь. Мыслит он космическими категориями. Он с презрением относится к мелочам жизни, к мышиной возне, к муравьиной суете. Он щедр, дорожит днем сегодняшним, почитает предков, уважает традиции.
Г.К.Бельгер

Особо много воспоминаний звучало о семье Герольда Карловича, о его родителях. Отец был военным фельдшером, заведовал фельдшерско-акушерским пунктом и обслуживал более десяти казахских сел. Он принял 1200 появившихся на свет казахских детей. Один из тех, кому Карл Бельгер перерезал пуповину и кто по сей день считает себя его крестником, тоже принял участие в этом памятном событии. Карл Бельгер был Отличником здравоохранения СССР, Отличником просвещения КазССР, районным и областным депутатом. «Его все любили, ему доверяли, и среди аульчан Карл-ага или Белеке считался самым уважаемым человеком, а фамилия Бельгер стала в окрестностях синонимом слова «врач». Сельчане так и говорили: «Показался районному бельгеру, осмотрел областной бельгер, бельгер посоветовал мне то-то».

Отец 33 года жил на Волге, 30 лет в Северном Казахстане и 31 год в Узбекистане. Мама, Анна Давыдовна, работала санитаркой в медпункте, и ее тоже очень любили. Она, как и отец, хорошо понимала по-казахски, но не говорила. Зато у нее была феноменальная память, она знала всех детей в районе, кто, где и когда родился, каким именем назван. По рассказам мамы я даже составил свое родословное древо из нескольких поколений. Одна из моих сестер Эльма тоже окончила казахскую школу», — так рассказывал о своих родителях Герольд Карлович.

Очень символично, что мероприятие проходило в музее, созданном соплеменником Герольда Бельгера Александром Мерком. Представитель Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» Светлана Шубина зачитала всем присутствующим обращение вдовы писателя Раисы Закировны Хисматулиной и дочери Ирины Ковалёвой-Бельгер:

«Дорогие друзья! Дорогие земляки! Дорогие соотечественники! Рады тому, что нынешнее мероприятие проходит на любимой Северо-Казахстанской земле нашего мужа и отца, на его практически второй родине.

«У каждого человека, помимо большой родины, непременно должна быть родина малая, свой родной край, свой заветный уголочек на земле, своё поле, свой лесок, своё укромное местечко на берегу тихой речки, свой, на худой конец, любимый кустик возле дома. Каждый, кто вольно или невольно скитается или вынужден скитаться по земле, оставляет незаметно то здесь, то там частицу своей души, понемногу растрачивает, обкрадывает себя и превращается в перекати-поле, гонимое ветром. Несчастен тот, кто не помнит своего родного места, своей земли, но трижды несчастен тот, кого не помнит уже сама земля, ибо она, земля, как твоя родная мать, — последняя твоя вера, последняя твоя надежда в жизни, и если уж она предаст тебя забвению, то ты уже и не человек вовсе, а тлен, прах…» Увы, к этой простой, столь, кажется, очевидной истине каждый приходит через свой немалый житейский и нравственный опыт. Иногда ценой тяжких потерь. Казахстан… Родной, родимый край многоязыких племён. «Мой», — говорит о нём миллион советских немцев. Советская Отчизна… «Моя»,- говорят о ней два миллиона граждан немецкой национальности. «Мой», «Моя», «Мы», — гордо звучит многоголосье единого хора. Моя родина. Неизбывная. Вечная. Как человек. Как любовь. Как жизнь».

Эти строки, написанные Герольдом Бельгером в далеком уже 1986-ом, хочется адресовать сегодня всем вам. Они носят безвременной характер, как и многое из того, о чем писал, говорил, что назидал и завещал настоящий патриот своей Родины. Что предвещал, о чём предупреждал и что предсказывал. Глубоко убеждены — его время только начинается… Помните, читайте, вслушивайтесь в его голос! Это голос-камертон. Он искренен, правдив и точен. Благодарим Вас за верность, за интерес к творчеству и личности Герольда Бельгера. Удачи, открытого, честного, доброго и искреннего диалога… Светлого всем настроя! С глубоким уважением Раиса Хисматулина и Ирина Ковалёва-Бельгер».

Ирина планирует передать всю информацию о прошедшем мероприятии единственной ныне здравствующей сестре Герольда Карловича. Она теперь живёт в Германии. Но, как говорит Ирина, всех ленинцев и земляков хорошо помнит. Бельгер любил людей, он любил всех нас и всем нам завещал быть людьми, несмотря ни на что. Наверное, это самая трудная задача в жизни каждого. Сохранить в себе человека. Бельгеру это удалось. Теперь это должно получиться у всех нас.

Светлана Шубина

Реализация Программы поддержки немецкого этноса в СКО

1 февраля текущего года Попечительский совет Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» обсуждал серьезный вопрос – финансирование проектной деятельности ОО «СКОНКЦ «Видергебурт» (г. Петропавловск) в рамках исполнения Договора гранта. В 2018 году финансирование было дважды приостановлено в связи с непредоставлением отчетов в установленные сроки. В этой связи Фонд столкнулся с проблемой, как не оставить немцев региона без положенной поддержки.

В середине января текущего года состоялась поездка сотрудников Фонда и членов Попечительского совета в г. Петропавловск, в ходе которой были выявлены причины нестабильной работы Общества по Программе поддержки. Руководству Общества было указано на необходимость наведения порядка в делопроизводстве, прежде всего в финансовой отчетности, реализации рекомендаций, вынесенных по результатам мониторинга и недопущению срывов отчетности впредь.

По итогам обсуждения было принято решение: исходя из интересов сообщества немцев Северного Казахстана возобновить проектную работу в регионе через ОО «СКОНКЦ «Видергебурт» при условии строгого соблюдения действующих Правил и Положений и ежеквартального контроля реализации проектной деятельности по Программе поддержки немецкого этноса в Казахстане.

Несмотря на огромное количество усилий со стороны Попечительского совета ОФ «Возрождение», исполнительного бюро, к сожалению, до сегодняшнего дня так и не удалось наладить проектную работу ОО «СКОНКЦ «Видергебурт». После согласования с грантодающей организацией было принято решение о прямом финансировании Общественным фондом «Возрождение» исполнителей и благополучателей проектной деятельности в СКО.

Благодаря слаженным действиям был реализован проект по выдаче продуктовой помощи. Всего помощь получили 528 благополучателей, из них 175 городских и 351 сельских жителей: это пенсионеры, люди с ограниченными возможностями, малоимущие и социально незащищенные слои населения немецкой национальности. Социальный координатор оказывает консультационные услуги и реализует проект по возмещению стоимости медикаментов. В первом квартале 2019 года были также организованы две языковые группы и проведен интенсивный курс немецкого языка.

На сегодняшний день в г. Петропавловск действуют пять языковых групп, среди которых одна детская и одна молодежная. В ближайшие дни начнет работать проект сеть Центров встреч, который позволит сконцентрировать усилия по сохранению обычаев, традиций и культуры немцев СКО. В рамках проекта планируется кружковая работа: театральная, вокальная, прикладного искусства.

Первые результаты своей деятельности участники творческих кружков и языковых проектов продемонстрируют на праздновании Пасхи (Ostern). В дальнейшем немцы СКО смогут принимать участие в языковых конкурсах, в фестивалях, в днях немецкого языка и культуры, во всех мероприятиях, проводимых ОФ «Возрождение». Исполнительное бюро, координаторы на местах заинтересованы в как можно большем вовлечении соотечественников в деятельность региональной самоорганизации немцев СКО.

Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» выражает признательность Александру Андреевичу Мерку, директору экономико-технического колледжа, за оказанное содействие в реализации проектов, организации языковых курсов и кружков. А.А. Мерк был одним из участников становления «Возрождения» в Северо-Казахстанской области и в этот непростой период не мог остаться в стороне.

Реализация Программы поддержки немецкого этноса является важным фактором эффективности проектной деятельности ОФ «Возрождение» и направлена на всех немцев Казахстана. (Светлана Шубина)

С благодарностью и надеждой. К 30-летию ВОСН «Возрождение».

Уважаемые товарищи и коллеги, участники движения «Возрождение»! Многие из вас, кто раньше, кто позже, стали активными участниками официального движения за политическую реабилитацию советских немцев.

В 1964 году государство отменило огульные обвинения, высказанные в Указе Президиума Верховного Совета СССР от 28 августа 1948 г. «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья». Были приняты меры по развитию немецкой культуры. В Казахстане открыли Немецкий театр, стали выходить газеты на немецком языке, печататься, хотя и в ограниченном количестве, книги немецких писателей, раз в неделю велись радио- и телепередачи. В местах компактного проживания создавались кружки художественной самодеятельности, в школах дети изучали немецкий как родной язык.
Но все эти меры не решали главного: политическую и правовую реабилитацию советских немцев, восстановление их государственности.

Советские немцы активно требовали решения этих вопросов. В 1965 г. состоялись две, а в 1988 году — три встречи делегатов с руководством страны и КПСС, на которых им было сказано, что восстановить автономную республику, ликвидированную в 1941 г., невозможно: если немцы уедут из Казахстана и Сибири, там некому будет работать. Как правильно отметил в своем докладе на втором этапе Первого Съезда немцев СССР академик Борис Раушенбах, «…хорошая работа советских немцев стала главной причиной невосстановления их республики». Вместо этого, им порекомендовали создать Всесоюзное общественно-политическое и культурно-просветительское общество советских немцев «Возрождение», что и было сделано на учредительной конференции в Москве в марте 1989 г. Однако ещё до этого на местах создавались клубы, культурные центры и другие объединения советских немцев.

В конце 1988 г. в Казахстане был создан клуб читателей газеты «Freundschaft». 14 февраля 1989 г. в Целинограде мной был создан общественно-политический и национально-культурный клуб «Айнхайт». В июне того же года подобные клубы были созданы в Атбасарском и Алексеевском районах Целиноградской области. В Калининграде директор Дворца культуры Тарного комбината Виктор Гофман открывает немецкое общество «Айнтрахт». В Томске, Челябинске, Алма-Ате и других регионах создаются немецкие культурные центры. В них проходили фестивали немецкой культуры, организовывались детские воскресные школы, курсы немецкого языка. Например, в Целинограде в конце декабря 1989 г. во Дворце железнодорожников был официально проведен первый в области вечер, посвящённый Рождеству. В нем приняли участие более двухсот детей с родителями. Праздник освещала программа Центрального телевидения «Взгляд», где было размещено и моё пятиминутное интервью о проблемах советских немцев. Это было первое интервью о проблемах советских немцев программы! Нам также удалось решить проблему оказания материальной помощи трудармейцам, которым городские власти установили такие же льготы как фронтовикам, за исключением бесплатного автомобиля.

Для клуба «Айнхайт» было выделено помещение в новом доме. Мы проводили занятия детской воскресной школы, фольклорных групп, курсы немецкого языка для взрослых и различные мероприятия. В последующие годы нам выделили дополнительное помещение для культурного центра, где мы организовали «Центр гуманитарной помощи» совместно с адвентистами. Был также открыт первый в Казахстане ресторан национальной кухни «Ганновер», гуманитарно-образовательный комплекс «Детсад-школа-гимназия».

Но все мероприятия, которые проводили немецкие организация, культурные центры, клубы в разных регионах страны, не решали главную задачу: национально-политическую, нравственную и культурную реабилитацию советских немцев, восстановление их государственности. Несмотря на огромную работу, проводимую обществом «Возрождение», решить эти проблемы и задачи, о которых говорили участники первой (учредительной) конференции Всесоюзного общества советских немцев так и не удалось. Более того, сегодня мы находимся на грани этнической гибели нашего этноса, от которого его не спасут многочисленные курсы немецкого языка, языковые молодёжные лагеря, различные конкурсы и фестивали, теоретические и научные конференции, даже попытки создания элиты российских немцев.

Тем не менее, создание Всесоюзного общества советских немцев «Возрождение» является тем рубежом, когда российские немцы Советского Союза заговорили во весь голос о своих проблемах и потребовали их решения. И не их вина, что многонациональное государство рабочих и крестьян не услышало их…

Я искренне поздравляю с 30-летним юбилеем Всесоюзного общества советских немцев «Возрождение» всех бывших и сегодняшних активистов движения. Вспоминая тех, кого нет с нами, искренне благодарю их за возрождение уникального этноса – российских немцев, и не теряю надежды на лучшее будущее нашего народа.

Андрей Ренде, доцент, член Союза журналистов России. Калининград. 

Руководитель клуба «Айнхайт» в 1989 г.; председатель Целиноградского областного общества «Возрождения» в 1989-2000 гг.; первый заместитель председателя Совета немцев Казахстана в 1994-1998 гг.; пресс-секретарь, заместитель председателя Национально-культурной автономии российских немцев Калининградской области с 2003 по настоящее время.

Новый импульс развитию национальной немецкой культуры

В Кемерово состоялся семинар для руководителей вокально-хоровых коллективов немецких обществ, организованный Московским Институтом этнокультурного образования. От Казахстана в мероприятии приняли участие Светлана Рутц, руководитель детской и молодежной вокальной группы Акмолинского общества немцев, и Вера Филиппова, возглавляющая вокальный и инструментальный ансамбли «Juwel» и «Singende Herzen» немецкого общества Жамбылской области.

Ирина Молчанова и И. Вульф рассказали участникам о необходимости создания организационной структуры ТОРН (творческое направление в работе организаций немцев), которое объединит художественное творчество, музыку, театр, литературу, хореографию, медиа и современные виды искусства (фото, видео, световые инсталляции и т.д.). Ее ключевые цели – поддержка деятелей культуры в реализации их потенциала, открытие новых имен, развитие культурной идентичности внутри немецкого сообщества.

В рамках мастер-класса «Методика работы с немецкой песней в самодеятельных коллективах при центрах немецкой культуры» Ирина Молчанова показала распевки, артикуляционную и дыхательную гимнастику, приветственные каноны. Доцент РАН им. Гнесиных Юрий Наумкин провел мастер-класс «Народные распевки с ритмикой и уклоном в немецкий песенный фольклор», «Сольное и ансамблевое пение с игрой на народных инструментах», «Традиционные австрийские и немецкие песни. Техника Йодль пения». Роман Матвеев заинтересовал слушателей теоретическими и практичес-
кими занятиями по немецкой вокальной фонетике. Особое впечатление произвело выступление вокально-хореографического ансамбля «Прелюдиум» под руководством Евгении Нечаевой.

Хотелось бы выразить благодарность организаторам за столь содержательный и интересный семинар. Мы уверены, что это мероприятие придаст новый импульс развитию национальной немецкой культуры.

Есть о ком заботиться и на кого опереться в своих заботах

Свыше семисот представителей немецкого этноса живут под крылом Центра социальных услуг (ЦСУ) столичного общества немцев «Возрождение». Об этом нашему корреспонденту сообщила его координатор Елена Шварц. Два раза в неделю в немецкий культурный центр подъезжают десять-двенадцать человек, переодеваются в спортивную форму, берут специальные палки и отправляются в ближайший парк. Это секция скандинавской ходьбы.

Занятия ведет уже знакомая нам Елена Шварц. А среди физкультурников люди самых разных возрастов и биографий. Интересно, что самой активной участницей этих марш-бросков стала Александра Андреевна Короткова – недавно ей исполнилось 90 (!) лет. Самая младшая в группе Ольга Роот, ей почти наполовину годков меньше. Но поспеть за ветераном удается не всем. Да и не это важно, за рекордами тут не гонятся. Движение, свежий воздух, общение – вот главная награда участникам этих стартов. После занятий все возвращаются в Дом дружбы, в котором и расположен наш культурный центр. Интересные беседы продолжаются за чашкой фито-чая. Между прочим, несколько пар палок для занятий дожидаются своих новых хозяев, которыми группа может пополниться в любой день.

Но перефразируем известное выражение: не ходьбой единой жив человек. В перечне дел и забот ЦСУ есть дела и более прозаические, но не менее ценные для людей. Вот передо мной отчет о работе с благополучателями (интересный перевод, скорее всего с немецкого!). Инвалиды, реабилитированные, малоимущие, многодетные семьи… Цифры разные, за каждой из них – человек. Отметил для себя, что в отчете нулями заполнены графы безработных, детей-сирот, инвалидов, живущих в домах престарелых. Значит, не все так уж и плохо.

Так какие блага получают бесплатно немцы от Фонда «Возрождение»?

Два раза в год из офиса столичного регионального общества в дальнюю дорогу выезжает легковой «Шевроле», доверху груженный продуктами повседневного спроса. Это сахар, растительное масло, гречка, макароны, рис, чай. Почему в дальнюю дорогу? Все просто. Кроме столичных жителей, ЦСУ обслуживает еще и наших соотечественников, проживающих в районах области. Их всего восемь – Аршалинский, Аккульский, Астраханский, Ерментауский, Егендыкольский, Кургальджинский, Целиноградский и Шотандинский. И если в пригородные районы можно добраться за час-два, то в отдаленные – дорога на весь день. В Аккуле и Ерейментау есть свои филиалы, которые возглавляют Олеся Сейвальд и Нина Кузнецова: они обзванивают благополучателей о прибытии продуктовых посылок, встречают и провожают транспорт из столицы.

Контингент у Елены Шварц в основном взрослый и очень взрослый. Поэтому особое внимание уделяется сохранению здоровья. И не только с помощью скандинавской ходьбы. Например, на проценты с банковских депозитов общество немцев через ОФ «Возрождение» выдает больным с хроническими заболеваниями компенсацию за лекарства, выкупленные в аптеках. Очень хорошо! Это позволяет значительную часть курса длительного лечения получать бесплатно, так как другую оплачивает государство на общих основаниях. Хотя, нечего скрывать, этой помощью в основном пользуются горожане. Ехать из отдаленных районов в столицу пусть и за бесплатными таблетками получается накладно. Уже много лет столичное ЦСУ плодотворно сотрудничает со стоматологической клиникой АЗАТ-ДЕНТЕС. С направлением представители немецкого этноса получают здесь льготное зубопротезирование и другую необходимую помощь.

Академия для сеньоров

Так немного загадочно обозначены коллективные выезды ветеранов труда в санаторий высокого класса «Жумбактас», расположенный на территории известного курорта Бурабай. Первое время это были обычные дни санаторного лечения. Сейчас укреплению здоровья отведено время только до обеда. Вторая половина дня – занятия по немецкому языку, компьютерная грамотность, изучение традиций и обычаев немецкого этноса. Последние заезды стали разбавлять молодежью и детьми – и никакого противоречия между поколениями обнаружено не было. Наоборот, наглядно наблюдалось взаимное уважение и трогательная забота друг о друге. Кстати, компьютерное образование продолжается и в городском офисе: бабушки и дедушки не хотят выглядеть перед внуками беспросветными «чайниками», старательно осваивают грамоту общения с ноутбуками, купленными специально для выполнения этой задачи.

Проходя по узким коридорам бывшего детского сада, слышишь через двери небольших кабинетов и аудиторий, как детский голос старательно выводит знакомую мелодию из немецкого фольклора. А тут повторяют категории числительного. А вот здесь тишина: с компьютерами общаются в наушниках… Но в определенные дни недели на весь офис разносятся песни наших бабушек из вокального ансамбля «Späte Blümen». Тогда здесь весело, но и немного грустно, потому что очень сложно обойти вниманием и ненароком забыть первую графу отчета ЦСУ. В ней всего две цифры: 3 + 1 вдова трудармейца. Назовем их, трудармейцев, поименно: Рудольф Цельмер, 96 лет, Иван Фриз, 95 лет. Лилия Тайхреб, 95 лет. Еще с нами, еще многое помнят, но вряд ли все захотят рассказать…

А вообще в столице и уже названных районах проживает свыше семнадцати тысяч представителей немецкого этноса. Не так уж и много, но и не мало. А это значит, что Фонду «Возрождение» есть о ком заботиться и на кого опереться в своих заботах.

Валерий Шевалье

Шмаль Олег

Председатель общества немцев Атырауской области Олег Шмаль знает всё о нефтедобыче, любит покататься на мотоцикле и никогда не отказывает людям в помощи.

Председатель немецкого общества – должность выборная, ответственная и, в большей степени, альтруистическая. Кому хочется в свободное от основной работы время брать на себя общественную нагрузку? Педагоги, бизнесмены, врачи – представители этих и других профессий возглавляли объединения немцев Казахстана, но вот такого в истории «Возрождения» точно не было. Не так давно руководить немецким обществом Атырауского региона доверили инженеру-нефтянику и байкеру Олегу Шмалю. Да не простому байкеру, а самому президенту клуба.

Семейные ценности

Фамилия Шмаль в Атырауской области известная. Отец нынешнего председателя – Иосиф Иосифович – уважаемый человек, руководитель компании по добыче нефти.

– У нас большая семья, держимся все вместе, как учили нас дед и прадед. Храним семейную историю, чтобы передать её детям. Да и как забыть, когда слушаешь рассказы о лишениях, выпавших на долю предков, которым приходилось выживать после переселения в Сибирь, – говорит Олег.

В 1941 году прадедушку Ивана Михайловича Шмаля и прабабушку Анну Александровну (Зейвальд) с детьми депортировали в Сибирь. Суровый климат села Тымск, жёсткие условия «подкомендатурного» поселения стали тяжёлым испытанием для прибывших. Под комендатурой работали до 1957 года. Только после смерти Сталина семейству Шмаль выдали паспорта и разрешили выезжать без права возвращения на Родину. Начиналась целина, и земли Алтайского края манили свободой. Туда и поехали. Там, в Алтайском крае, посёлке Табуны, у Зинаиды Шмаль родился сын Олег, но так как молодая мама сразу же после родов поехала в Павлодар, то и ребёнка записали уже павлодарским.

Образ Алтайского края навсегда запомнился Олегу:

– Там целые деревни были немецкие. Приезжал туда на каникулы, так мы с дедом ехали на возе рубленого силоса с дурманящим запахом свежескошенной травы, встречали знакомых, соседей, и дедушка с ними здоровался и разговаривал только по-немецки. Для меня это была необычно.

В Казахстан отец Олега попал после школы, поступив в Павлодарский индустриальный институт. После окончания уехал по распределению на Мангышлак, где трудился мастером механического цеха, позже перешёл на комсомольскую и партийную работу, а с 1989 года заведовал социально-экономическим отделом Гурьевского обкома партии. После обретения Казахстаном независимости Иосиф Шмаль организовал предприятие, которое впоследствии одним из первых в стране получило лицензию на добычу нефти.

Учиться никогда не поздно

С раннего детства Олег рос любознательным мальчишкой, много читал. Ему нравилось быть в гуще событий, поэтому в школе слыл активистом. Клубы, кружки, спортивные секции. Был старшим пионерской дружины школы, председателем комсомольской ячейки, и кто знает, куда бы его завела судьба, если бы не 1991 год.

Поступил в политехнический институт, прервал обучение, уехал добывать знания в США. Вернулся, получил высшее образование по специальности «Экономика и менеджмент в бизнесе», через несколько лет стал студентом Атырауского политехнического института нефти и газа. Параллельно трудился на крупных нефтедобывающих предприятиях региона. Получил хороший производственный опыт. С 2004 года работает в компании отца.

– Не скрою, была возможность остаться за рубежом, но родные края не отпустили, тоска заела, – говорит мой собеседник.

Любое дело по плечу

Общественной деятельности 45-летний Олег Шмаль не боится. Считает важным, чтобы всё было сделано хорошо, чтобы не было стыдно за свою работу. Поэтому если берётся за дело, то обязательно всё доводит до конца.

Впрочем, общественный труд бывает разным. Вот уже десять лет Олег является председателем садоводческого коллектива. В 2008 году тот пришёл в упадок, и в надежде на помощь люди обратились к нему.

– Я понимал, что медлить нельзя, быстро находил решение вопросов. Из запущенного массива мы сделали облагороженные дачные участки: есть газ, питьевая вода, новые насосы, пластиковые трубы, трансформаторы, электрические сети, дороги. Всё делали сами. Пытался отказаться от председательства, но не выходит, люди не отпускают, – улыбается Олег.

Всегда рядом

– Общество немцев для меня не чужое. В 1997 я был одним из его организаторов, помогал, пытался быть полезным. Когда Александр Филлипович Думлер решил уйти на пенсию, а на общем собрании выбрали меня, то это стало началом чего-то нового в моей жизни, – с воодушевлением рассказывает Олег Шмаль.

Должность в качестве председателя называет вызовом для самого себя. Новой жизненной школой и опытом:

– В этом году мы отмечаем юбилей «Возрождения». Начало 90-х – тяжёлое время, и тогда многим немцам общество помогло устроить свою жизнь. Кто-то уехал, другие сплотились и получили ответы на волнующие вопросы. В стране остались те, кто считает Казахстан своим домом. Это значит, что общество и Фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» должны идти в ногу со временем, должны развиваться. Хочется создать такую среду взаимопонимания, где люди помогают друг другу найти работу, продвигать бизнес. Диаспора интересна только тогда, когда она движется вперёд.

На сегодня в Атырауской области осталось около 400 немцев, среди которых много пожилых людей. Активизировать работу общества сложно, но вполне возможно. У нас есть некоторый «провал» между школьниками и пенсионерами. Вот этот просчёт и собираемся устранять. Никто никому ничем не обязан, но, двигаясь вперед, придём к единому целому. Чем дальше будем идти, тем чётче будет виден следующий горизонт. И он может быть не таким, как в начале пути. Перед нами откроются новые перспективы. Важно понимать, что к цели люди доходят разными путями. Мы ищем свой и обязательно найдем, – размышляет Олег Шмаль.

Это не хобби, а состояние души

Помимо основной работы есть и увлечение, увлечение навсегда. Речь идёт о мотоклубе «Wheels Brothers», организатором и руководителем которого стал Олег. За семь лет своего существования клуб стал одним из крупнейших в Казахстане.

Пожалуй, самым ярким и необычным проектом, осуществлённым объединением, стал ежегодный республиканский автомотопробег «Моя страна». Его участники проехали по Казахстану свыше 50 тысяч километров и провели в дороге более 90 дней. Первый мотопробег командой был совершен в 2014 году в рамках проекта «Менің Елім – Моя страна». Цель экспедиции – создание маршрутов, позволяющих познакомиться с историческими местами Казахстана. Это реальный вклад в развитие экологического, познавательного, событийного и экстремального туризма.

– Клуб – это жизнь, которая бурлит и не даёт остановиться. Мы планируем организовать международный мотопробег под названием «По следам предков». Идея заключается в освоении самого длинного маршрута Нового шёлкового пути от Китая до Западной Европы с посещением сакральных мест Казахстана. Это составит около двенадцати тысяч километров. Цель проекта – рассказать о духовном богатстве, современном развитии и культурно-этническом единстве народа нашей независимой родины. Такого до нас никто ещё не делал. Удастся нам осуществить задуманное или нет, покажет время, но мы будем стремиться к этому, – заверяет Олег Шмаль.

Дмитрий Шинкаренко

Память людей – лучшая благодарность

Старожил актюбинского общества «Возрождение» Ирина Чупилко уже много лет консультирует немцев своего региона. Оформляет документы, советует, подсказывает, а в свободные минуты вспоминает о том, как было раньше, на заре Независимости.

В обществе немцев редко когда бывает тихо. Девочки постоянно в бумагах, отчётах, консультациях. Девочки – это четыре очаровательные дамы, одна краше другой. У каждой – своя работа. Инга – председатель общества, на которой и держится все. Татьяна – бухгалтер: налоги, балансы, цифры – лучше неё с этой работой не справится никто. Елена – координатор по социальной работе: выслушает, поможет, подскажет основному контингенту – бабушкам и дедушкам. Ирина Борисовна – ведущий специалист. Вот о ней-то расскажем чуть подробнее.

– Пришла в общество в середине 90-х годов, когда пошла вторая волна поздних переселенцев. Людей было так много, что работали до девяти часов вечера. Оформляли документы, старались как можно быстрее помочь, – за чашкой свежесваренного крепкого кофе говорит моя собеседница.

Кстати, именно кофе и помогал тогда справиться с усталостью. Сейчас этот напиток стал неотъемлемым атрибутом общества. С него и начинается утро для сотрудников. «Совсем расслабились, работать надо, а не чаи гонять!» – скажет кто-то и будет неправ. Это такая традиция, которая должна быть в каждом коллективе, чтобы работа шла на позитиве.

К слову сказать, позитив – это то, что отличает актюбинское «Возрождение». С годами меняются люди, но неизменными остаются улыбки, приветливые слова и радушие, которыми здесь одаривают каждого вошедшего. А ещё здесь свято чтят целеустремлённость и энтузиазм. Два десятка лет назад среди актюбинцев было много желающих знать немецкий язык. Одних только групп на курсах насчитывалось больше тридцати.

– С нашей стороны языковая поддержка была всегда. Работали великолепные преподаватели, которые мастерски обходились со словом. К педагогам выстраивались очереди – все хотели не просто знать немецкий, а литературно на нем изъясняться, – вспоминает Ирина Чупилко.

С особым трепетом ждали приезда учителей из Германии. Тогда их приглашали в школу № 11. С собой они привозили не только знания, но и литературу, постоянно пополняя библиотечный фонд. Слушатели курсов засыпали вопросами: ведь всем была интересна жизнь на исторической родине. На заре становления Казахстана само общество располагалось в небольшом жилом помещении. «В тесноте, да не в обиде», – смеясь, поговаривали немцы. Кстати, штат сотрудников никогда не был большим – обычно три-четыре человека. А ещё помогали волонтёры, внося посильный вклад в развитие общества.

Чуть позже вывеска «Возрождение» красовалась над офисом Дома культуры химиков, а уже в начале двухтысячных общество вместе со всем нехитрым скарбом переехало в квартиру в районе «Электрона», где его можно найти и поныне.

Осень для актюбинцев запоминалась надолго: в это время года проходили Дни немецкой культуры – своеобразный фестиваль, куда приезжали дети и молодёжь из районов области.
Особая гордость – молодёжный клуб образца «нулевых». Председатель – Елена Ободинская. Девушка сумела сколотить неплохую команду, за ней шли, ей верили и поддерживали. Молодёжные лагеря, интереснейшие тематические семинары, игры, конкурсы – это лишь малая толика того, что было всего-то 15 лет назад. Молодёжь «горела» и была драйвером немецкой жизни региона.

– Это сейчас хор «Veilchen» является народным, а тогда всё только начиналось. Он быстро набрал популярность, и песни «Фиалок» полюбились многим. Актюбинские немцы, переехавшие в Германию, до сих пор их слушают. Ведь память людей – лучшая благодарность в нашей работе, – отмечает Ирина Борисовна.

Каждый день в обществе происходят события: приходят клиенты, оформляются документы, ведутся курсы, организовываются мероприятия, и постоянными остаются кофе, профессионализм и доброжелательность.

Дмитрий Шинкаренко

Сартисон Иван

Иван Егорович Сартисон, ветеран немецкого национального движения «Возрождение», корреспондент «Neues Leben» и «Freundschaft».

– Иван Егорович, когда вы познакомились с работой Всесоюзного общества советских немцев «Возрождение»?

– Активистом «Возрождения» я стал с самых первых дней, с 1989 года. Живя в Алматы, состоял в правлении нашего культурного центра, который в то время возглавлял редактор немецкой газеты «Freundschaft» Константин Эрлих.  Национальная тематика меня всегда привлекала, именно эти вопросы я старался освещать на страницах «Neues Leben» и «Freundschaft».

– Какова особенность национального немецкого движения того времени?

– В первую очередь я бы отметил, что вся работа шла на общественных началах. Люди бескорыстно трудились во благо своего народа, не считаясь ни с личным временем, ни с личными средствами. В то время остро стояла проблема эмиграции, мы разговаривали практически с каждым уезжающим, старались помочь. Кроме того, работали над созданием региональных структур немцев по всему Казахстану. И в этом заключалась на тот момент наша основная задача.

– Находясь у истоков немецкого движения в Казахстане, какие наиболее яркие моменты вы запомнили?

– Я помню, как по просьбе Вильгельма Томми, сотрудника областного комитета коммунистической партии, помогал с нуля создавать Талдыкорганское областное общество немцев. Вильгельм Томми был хорошо знаком с работой нашего общества в Алматы, не раз присутствовал на заседаниях, поэтому и обратился ко мне с просьбой помочь создать подобную структуру у себя в регионе, где он стал первым председателем.

Также хотелось бы отметить деятельность «Видергебурт-банка», который создавался, дабы сохранить в лихие 90-е личное имущество немцев, переезжавших на ПМЖ в Германию, а также поддержать региональные общества немцев «Возрождение». Мы с главой банка Владимиром Беккером объезжали председателей колхозов, директоров совхозов. Банк очень быстро стал известным, из существующих в то время 72 банков «Видергебурт» занимал 16 место. К сожалению, он просуществовал всего четыре года, так как приток капитала стал снижаться.

– 25 августа 1994 года в г. Алматы состоялось открытие Немецкого дома. Чем для казахстанских немцев стало это событие?

– Конечно, это стало знаменательным событием, на котором присутствовало много гостей, в том числе представители государственных структур обеих стран – Казахстана и Германии. Я был приглашен в качестве пресс-секретаря от Алматинского общества немцев.

После открытия Немецкого дома вся работа по поддержке немецкого меньшинства была организована совершенно по-другому. Если раньше, как я уже говорил, все основывалось на общественных началах и личных инициативах, то теперь при поддержке Министерства внутренних дел Германии в Немецком доме стали работать штатные сотрудники, получавшие заработную плату.

Постепенно работа налаживалась, штат был небольшой, но это были профессионалы. Немецкий дом стал для многих опорой: повсеместно организовывались курсы по изучению немецкого языка, нуждающиеся получали медицинскую и гуманитарную помощь, оказывались консультации юридического характера. Мне хорошо запомнился визит в Немецкий дом Главы нашего государства Нурсултана Назарбаева и приезд Романа Херцога, Президента Германии.

– Кого из своих соратников вы бы хотели отметить?

– В первую очередь Вильгельма Томми. Это был выдающийся человек, который, несмотря на то что был партийным работником, всегда радел об интересах немецкого этноса, тесно сотрудничал с другими этнокультурными объединениями. Немаловажную роль в движении немцев Казахстана сыграли Эдуард Айрих, заслуженный тренер СССР, Герольд Бельгер, писатель и переводчик, и Адам Мерц, сотрудник Немецкого радио.

– Иван Егорович, что вы пожелаете соотечественникам в этот юбилейный год?

– Самое главное – сохранить то, что мы наработали и имеем на сегодняшний день. Мы очень благодарны правительству Германии за многолетнюю поддержку немецкого меньшинства в Казахстане. Сегодня наша страна достаточно окрепла, и необходимо работать уже в новых реалиях согласно требованиям времени. Его, этого времени, прошло уже достаточно, и за эти годы были не только приобретения, но и потери. Поэтому очень важно беречь этот климат и тёплые взаимоотношения в любом, даже небольшом обществе, будь то столица республики, её города и сёла.

Важно развивать контакты со всеми этнокультурными центрами республики в рамках сотрудничества с Ассамблеей народа Казахстана. Рад, что ведётся работа по сохранению немецкого языка, особенно с детьми, изыскиваются возможности преподавания в школах. Всё это поможет сохранить преемственность поколений, и наша многолетняя работа не канет в лету. Немецкий дом должен сохраниться как центр, который уже многие годы является диалоговой площадкой и работает на благо немецкого меньшинства. Берегите и поддерживайте друг друга!

– Спасибо за интервью!

Интервью: Олеся Клименко.

Помнить все и жить достойно. К 30-летию ВОСН «Возрождение».

Альберт Рау – председатель Попечительского совета Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение», депутат Мажилиса Парламента РК.

– Альберт Павлович, тридцать лет назад оформилась общественная организация немецкого этноса «Возрождение». Как это было?

– 1989 год – это самый разгар Перестройки в СССР. Гласность, разоблачение культа личности, реабилитация невинно осужденных – все это заполнило жизнь огромной страны. Одновременно начала проявляться и картина общей усталости от пробуксовки идей, отсутствия реальных перемен в переустройстве экономических, культурных и политических отношений в стране.

Запомнился первый съезд немцев СССР в Москве. Надо отметить мужество наших старших соотечественников, которые, испытывая немалое сопротивление союзных властей, сумели его организовать и провести. Совсем некстати это событие совпало с проведением референдума о сохранении СССР, и нам предложили, не проводя съезда, разъехаться по домам. Конечно, эмоции захлестывали людей, прорвало плотину молчания. Разогревали и сообщения из Кремля, опять половинчатые: культурную автономию получите, об автономном образовании забудьте.

Запомнилось, как во время второго съезда в октябре 1991 у кинотеатра «Октябрь» нас встречали саратовцы с плакатами «В 42-м не прошли, и сейчас не пустим». На съезде звучали предложения ехать всем в Калининград, бывший Кенигсберг, обсуждались другие варианты. В этой шумной разноголосице никакого единого решения так и не было принято. Нахлынула волна эмиграции. Добыть «антраг» и уехать – это стало главной целью многих немецких семей. В такой обстановке и формировалось «Возрождение». Тогда мне доверили возглавить городское общество в Лисаковске.

– Что из намеченного тридцать лет назад было достигнуто, а что снято с повестки дня? Какие проблемы ставит перед «Возрождением» современная жизнь?

– За эти тридцать лет была создана работоспособная структура самоорганизации, региональные общества. Первое десятилетие деятельности во многом было связано с проблемами выезда желающих на историческую родину, но повестка дня менялась. Центральный вопрос: как помочь тем, кто остался и остается здесь навсегда?

Проблем немало: сохранение родного языка и традиций, укрепление самых разнообразных связей с исторической родиной, помощь трудармейцам и малообеспеченным семьям. Надо отдать должное тем, кто стоял у истоков создания республиканской организации: Х. Дриллеру, К. Эрлиху, А. Мерцу, А. Дедереру, руководившему более 24 лет Ассоциацией общественных объединений немцев Казахстана. Они сумели не только соорганизовать актив, но и выстроить системную работу с Германией.

Конечно, огромной потерей для нас было исчезновение из школьных программ немецкого языка. Сейчас ситуация хоть и непросто, но меняется в нашу пользу.

– Каким вы видите будущее Фонда и вообще немецкого этноса в Казахстане?

– Уточню: мы – общество казахстанских немцев «Возрождение», фонд – это только форма организации. Сделано очень много. Но жизнь не стоит на месте, приходят молодые поколения, изменяются проблемы и подходы к их решению, формы работы с людьми. Мы должны двигаться вперед, осваивать новые технологии деятельности и коммуникаций во имя решения своих главных задач: сохранения немецкого языка, нашей национальной культуры, общей исторической памяти.

Сейчас идет работа над Программой развития немецкого сообщества Казахстана. Изучаем соответствующий опыт Польши, Венгрии, России. Конечно, у каждой диаспоры свои условия, но цели аналогичные. В сентябре-октябре мы проводим конференцию, посвященную 30-летию общества «Возрождение». Это будет не столько праздник, сколько обсуждение Программы развития немецкого этноса на ближайшее будущее и дальние перспективы. Надеюсь, что это событие придаст нам сил и творческого вдохновения для большой работы во благо немцев Казахстана.

Интервью: Валерий Шевалье

Наурыз объединяет!

Символично, что в праздник Наурыз, когда пробуждается природа и появляются ростки новой жизни, первыми подарки и угощения получают дети.

Члены общества немецкого этнокультурного объединения «Возрождение» Риддерского региона напекли вкусные немецкие пироги — кухи для детей с особыми потребностями, находящимися в Центре адаптации несовершеннолетних. Порадовали сладкими угощениями и многодетную семью, в которой живет ребенок с ДЦП.

Кружок «Немецкая кухня» в обществе ведет Мария Дик, а помогают ей Татьяна Колесникова и Надежда Бенер. Они охотно делятся рецептами и своим кулинарным опытом с детьми и подростками из воскресной школы. После каждого мастер-класса по традиции проходит чаепитие, участники встречи и гости дегустируют традиционные немецкие блюда. Никто не уходит без угощения, все – от мала до велика — довольны и счастливы.

— В Наурыз мейрамы, — говорит председатель объединения Любовь Игнатьева, — всю нашу любовь и доброту мы дарим детям. Конечно, ни один праздник не обходится без подарков и сладостей, но именно в Наурыз бизнесмены, меценаты, общественные организации и волонтеры объединяются и проводят благотворительные акции, оказывают поддержку детям с особыми потребностями.

Руководитель общественного фонда «Благо дарую» Елена Гречишкина отметила, что все постарались создать атмосферу настоящего праздника для особенных детей, искренне поблагодарила депутата Риддерского городского маслихата, председателя Попечительского совета немецкого центра Галину Гильдерман и председателя общества «Возрождение» ЛНКЦ Любовь Игнатьеву.

— На благое дело важно объединять ресурсы, — подчеркнула Любовь Игнатьева, — чтобы этот древний праздник, оставаясь семейным торжеством, был еще и инструментом духовного обновления, укреплял дружбу и согласие в казахстанском обществе.

В Наурыз активисты общества не сидели на месте. Они пели и плясали на площади, в праздничной юрте накрыли богатый дастархан, угощая горожан, рассказывали о немецкой кухне и немецких традициях, а Анастасия Клостер выступила в областном Доме дружбы – центре общественного согласия.

Андрей Кратенко, Восточно-Казахстанская область

Секреты от «СуперОмы»

Лилия Палий садится на шпагат, катается на коньках, выращивает вкуснейшую клубнику и яблоки. Актюбинская супербабушка продолжает удивлять своей энергичностью и жизнелюбием.

Весна постепенно вступает в свои права, внося в нашу жизнь долгожданное тепло и хорошее настроение. После зимы оживляются и бабушки, которые радуют внуков блинчиками и пирогами. Начинают возиться с рассадой дачницы, а помогают им опять же внуки. Дабы укрепить преемственность поколений, а также немного добавить ярких красок в жизнь наших фрау, в актюбинском обществе немцев «Возрождение» решили выбрать лучшую бабушку. На идею проведения конкурса старшее поколение откликнулось живо. Будущие участницы заранее обдумывали, чем же удивить жюри, советовались, какое блюдо приготовить. «Золотой фонд» немецкого общества беспокоился лишь об одном: чтобы обострение болезней не помешало им принять участие в таком интересном мероприятии.

Яркий старт

В воскресный полдень уютное кафе уже было готово для проведения конкурса. Волнение у двадцати претенденток (а также и их внуков) нарастало с каждой минутой. Это чувствовалось, едва они начинали говорить. Всего каких-то пару часов, и мы узнаем, кто же из них супербабушка.

Чтобы не было сомнений в объективности выбора, в качестве жюри пригласили независимых экспертов: члена ассоциации психологов Казахстана Зульфию Ходыреву и активиста молодёжного клуба общества «Возрождение» Александра Клеммера, который некоторое время жил в Германии. Прежде чем приступить к первому испытанию, бабушкам дали несколько минут, чтобы немного прийти в себя. И не зря – именно эта пауза и успокоила участниц.

Первое задание одновременно и простое, и сложное. Требуется всего-то представить себя, но сделать это нужно ярко и оригинально. А особое предпочтение будет отдано тем, кто расскажет о себе на немецком языке. Сразу же конкурсантки представляли на суд жюри свои блюда, которые заранее приготовили дома. К слову, все кушанья тут же выставлялись на общий стол, где каждый мог оценить кулинарные способности друг друга.

Как-то само собой получилось, что после первого тура определились и лидеры. К примеру, Лилия Палий. Она вышла в костюме с национальными элементами, да ещё и сделала стенгазету о своей семье, да ещё и подготовила стихотворение, которое прочитала с внуками. Эффект произвели и два её блюда – блюменкухен и дампфнудель. Это была серьёзнейшая заявка на победу! Впрочем, у остальных участниц ещё был шанс «отыграться» в следующих конкурсах.

Очумелые ручки

Практически все дети в любом возрасте любят что-то клеить, рисовать, лепить. Вот и решили в следующем задании дать волю детской фантазии. А в «нагрузку» к ребятишкам добавили бабушек. За десять минут с помощью обычных канцелярских материалов участникам предстояло смастерить поделку.

— Было шумно, но интересно. Думаю, каждый вспомнил детство, — поделилась позже одна из участниц.

Такое задание выбрано не случайно: как говорят семейные психологи, именно совместное творчество и укрепляет отношения в семье.

Ум за разум

Как же без каверзных вопросов? Без этого не обходится ни один конкурс. Что бабушка будет делать с любимым внуком, который расшалился и не хочет спать? Как поступит фрау, если внучка получит в школе двойку?

Была затронута и медицинская тема: что предпринять, когда у ребёнка разболелся зуб? Если малыша укусило насекомое? Каждая из бабушек советовала свой рецепт. После того, как актюбинские бабушки справились и с этими заданиями, каждая из них вспомнила о немецких традициях, которые были дома, когда они сами были детьми.

— На самом деле, это очень полезное и нужное мероприятие. Я очень люблю немецкую культуру, у меня подруга-немка, она очень много мне рассказывала о национальных традициях. Бабушки играют большую роль в семье, особенно это распространено на территории постсоветского пространства. Воспитание внуков – большая ответственность, это понимают все. Сегодня наши бабушки блестяще справились со всеми заданиями, — подводит итог Зульфия Ходырева.

Все конкурсантки получили от общества «Возрождение» небольшие подарки и благодарственные письма. Звание самой оригинальной бабушки досталось Марзие Дильман, лучшей бабушкой – хранительницей традиций стала Лидия Павлухина. Ну, а главный приз и титул «СуперОма» завоевала Лилия Палий.

— Старалась и хотела выиграть. Было не очень сложно, ведь конкурс не напускной, а блюда мы и так готовим в обычные дни. Честно, очень приятно получить такое звание, — улыбается новоявленная «Супербабушка».

Это суперженщина

Итак, кто же она – актюбинская суперома? В свои 66 лет она садится на шпагат, делает «колесо», катается на коньках. Детство Лилия Эдвиновна провела в Орске (около 180 км от Актобе).

— У меня брат на два года старше меня. Друзья были общими. Знаете, я была такой пацанкой, которой всё было нужно. Я и лёгкой атлетикой занималась, и боксом пробовала, — вспоминает моя собеседница.

После окончания института молодой инженер-экономист устраивается в управление железной дороги, позже она заведует отделом цен в облисполкоме, а за двадцать лет до выхода на пенсию Лилия Эдвиновна снова оказывается связана с железной дорогой, на этот раз в качестве начальника отдела финансов актюбинского отделения магистральной сети.

— Я счастлива. У меня четыре внука, которым я передаю немецкие традиции. Вместе готовим, вместе стараемся отмечать праздники. Изучаем немецкий язык, важно ведь не забыть свои исторические корни, — говорит Лилия Палий.

Актюбинская «СуперОма» молода душой, чувствует себя лет на 40. Зимой с внуками может покататься на коньках (удивляет всех тем, что делает «ласточку»), а лето проводит на даче, где вкладывает душу в ягоды и деревья.

— Зимой внуки придут, так мы вместе накатаем лапшу, как это делала моя мама, сварим нудель-суп, а на десерт – кухен. Говорим о разном, но одно неизменно: каждый из внуков знает о том, кем были их предки и чем они занимались. Такое забывать нельзя, — замечает Лилия Эдвиновна.

Не пройдёт и месяца, как супербабушка целиком и полностью посвятит себя даче. А ещё каждый день она обязательно будет ждать внуков, чтобы передать им любовь к труду и земле…

Дмитрий Шинкаренко

Разбудить потенциал

Я не признаю слова «играть».
Играть можно в карты, на скачках, в шашки.
На сцене жить нужно.
Фаина Георгиевна Раневская

Положив руку на сердце, можно уверенно сказать, мастер-классы – это полюбившая молодежи форма обучения с максимальным практическим опытом.

В городе Алматы с 18 по 22 марта проходил театральный мастер-класс для победителей IV театрального фестиваля «Немецкий язык на сцене», организованного  Институтом им. Гетё в Казахстане.

Воркшоп представлял собой творческую лабораторию по созданию декораций и самого театрального действа. Он позволил участникам глубже осознать характер взаимодействия внутри театра, а также получить опыт под руководством театрального преподавателя из Берлина Клаудии Бартоломейцик. Это способствовало коммуникации на немецком языке и послужило хорошей практикой.

Ежедневные новые упражнения: физические, практические, по тренировке речевого аппарата и разного рода импровизации, работа над интонацией и много другое было уготовлено для участников проекта. Они расширили теоретические и практические знания в сфере театрального искусства, а также получили возможность применить полученные умения и навыки на практике.

Нам удалось взять интервью у одного из участников мастер-класса Кристины Гиршфельд: «Семинар проходил пять дней и поначалу были сложности: нам необходимо было адаптироваться к новой местности, привыкнуть к тому, что наш преподаватель говорит только по-немецки и следовать новому темпу работы. Но с каждым днем становилось легче, интереснее и насыщеннее. Когда мы работали с немецким текстом, сначала мы его разбирали, чтобы понять, как играть, какие чувства и эмоции показывать, а после исполняли свои роли на сцене. Но больше всего мне понравилась импровизация. Ее было очень много. Когда ты играешь такие сцены, у тебя неограниченные возможности для фантазии и, несмотря на то, что это сложно, это безумно интересно! Стоит отметить, что нам позволили быть не только актерами, но с режиссерской точки зрения подходить к работе. А немецкий! С каждым днем мы быстрее воспринимали информацию и качественнее ее перерабатывали. Думаю, после этого мастер-класса каждый его участник повысил свой уровень знания языка».

Подводя итог, можно сказать, что цель поездки была достигнута: получен колоссальный опыт, который будет непременно использован в дальнейшей творческой деятельности!

Alles Gute zum Nouruz-Fest!

Наурыз – символ обновления, очищения, любви и красоты! 
Пусть у вас будет всегда благое намерение и отличное настроение! 
Наурыз – жаңару мен тазару, махаббат пен сұлүлық мерекесі! 
Әрқашан жаныңыз ізгі, көңіліңіз көтеріңқі болсын! 

Дорогие друзья! Союз Немецкой Молодёжи Казахстана от всего сердца поздравляет вас со светлым праздником — Наурыз! Мы желаем вам только успехов, чистого неба над головой, семейного благополучия, домашнего гостеприимства, любви, заботы и взаимопонимания. Наш дружный коллектив желает мира и спокойствия, радости и тепла!

Как известно, Казахстан является интернациональной страной. Страной, где проживают люди разных народов, вероисповеданий и обычаев. Именно поэтому, по городам прошли различные шествия и народные гуляния, где жители дружно напевали песни на разных языках, пили Наурыз коже и поздравляли друг друга с прекрасным весенним праздником. Клубы немецкой молодёжи не стали исключением и приняли активное участие в праздновании Наурыза.

Активисты города Алматы выступили на Арбате с мастер-классом по немецкой польке и приняли участие в шествии по главным улицам города.

А в Таразе прошел десятидневный марафон празднования Наурыза! КНМ «Juwel» принял участие в двух концертах на главной площади города и на открытии аллеи молодёжи «Жастар».

Клуб Немецкой Молодежи «Glück» был участником городского празднования Наурыза. Вместе с другими представителями этносов, наша молодежь исполнила танец народов Казахстана. А детская танцевальная группа «Einheit» выступила на сцене с творческим номером.

Наурыз құтты болсын, құрметі достар! 

Alles Gute zum Nouruz-Fest!

Секреты успеха вашей статьи или…

или как прошел мастер-класс по журналистике в КНМ «Vorwärts»

«Заголовки удваивают размер событий». Джон Голсуорси

В любой точке мира развитие средств массовой информации тесно переплетается с национальной историей, экономикой, и, прежде всего, с политикой. DAZ — единственная газета немецкого этноса, освещающая события политики, культуры и образования в странах Центральной Азии.

Газета Deutsche Allgemeine Zeitung ведёт активную деятельность не только освещая события, но и часто выступая в роли их организатора. Так прошел воркшоп по работе в сфере журналистике и написании статей для молодежных активистов. Ведущим мастер-класса выступила корреспондент DAZ — Анастасия Королева.

Участники узнали, что такое журналистика, и в чем отличия прессы от радио- или тележурналистики и какие преимущества у Интернета в этой сфере.

Были проведены интерактивы, один из которых был посвящён составлению заголовка. Слушателям предлагалось придумать названия к реальным статьям из газеты «DAZ». Они работали как с русским, так и с немецким текстом. После участники зачитывали свои варианты и сравнивали их с оригиналом. Как оказалось, наши ребята обладают неисчерпаемой фантазией и оригинальностью. Из десяти представленных заметок, три заголовка были очень близки к реальным.

Здесь важным выводом будет то, что заголовок очень важен, ведь первое, что видит читатель перед прочтением вашей статьи – ее название. Судя по нему многие решают, читать статью дальше или нет.

Также большой интерес у активистов вызвала структура хорошей статьи. Написанный текст должен отвечать на fünf W-frage: Wer? Was? Wo? Warum? Wann? Отвечая последовательно на эти вопросы, корреспондент погружает читателя в свой материал, а читатель с интересом воспринимает информацию.

Чтобы закрепить пройденное, участники проигрывали роли респондента и интервьюера. Многие благодаря данной ролевой игре, открыли в себе неплохие качества корреспондента. Ребята проявляли творческий подход и демонстрировали как классическое, строгое интервью в лучших традициях Deutsche Welle, так и смешные стендапы, обыгрывая интервью.

Прошедший мастер-класс уже дает свои положительные результаты. А подтверждением этому служат, конечно же, отзывы его участников:

«Я испытал нечто новое, присутствуя на удивительном воркшопе по журналистике. Сказать, что воркшоп и тот, кто его проводил, изменили мои взгляды на журналистику – значит не сказать ничего! Они потрясли все мое существо! Я не скрывал, что презираю знаменитую цитату американского журналиста Грили: «Журналистика, конечно, может вас и убить. Но пока вы живы, вы будете по-настоящему жить благодаря ей». Однако, лишь теперь я до конца понял, что он имел ввиду. Скоро я вновь вернусь в КНМ «Vorwärts», за новыми открытиями!» Расул Хайруллин

«Несмотря на легкость и комичность занятий, до молодежи был донесен главный посыл: как легко, ясно и доступно доносить известия о событиях, мероприятиях, интересных фактах до читателя. Ведь в наш информационный век, оставаться в неведении подобно смерти». Ельжан Нарибаев 

«Я являюсь читателем газеты «DAZ» и был рад посетить этот воркшоп по журналистике. Благодаря ему я узнал про эту сферу нашей жизни очень много нового и интересного. Стоит отметить динамичную подачу информации. Очень бы хотелось видеть больше таких мастер-классов, связанных с продвижением социальных сетей, журналистики, фото- и видеосъёмке! Ильяс Бостанов

«Почувствовать себя журналистами газеты «DAZ» мы смогли на прошедшем воркшопе. Программу подготовила Анастасия Королёва, которая рассказала, как разработать рубрики, грамотно и интересно написать статьи. Также мы познакомились с фактами и правилами social-media сферы, узнали подробно, кто такой интервьюер, и какая у него деятельность. Мастер-класс позволил нам получить новые знания и впечатления, за что мы очень благодарны организаторам». Кристин Кобелева 

А еще многие взяли на заметку то, что можно подписаться на газету в социальных сетях, чтобы быть в курсе последних новостей о жизни казахстанских немцев и немецкой культуры, к чему призываем и тебя, дорогой читатель!

Драгоценное время для общения

Задумывая кулинарный день, организаторы мероприятия – сотрудники актюбинского общества немцев «Возрождение» – сомневались: захотят ли в нём участвовать бабушки. Причина отказа в их возрасте – и это не прихоть, ведь стоять у плиты несколько часов может далеко не каждая пожилая женщина. Впрочем, опасения не оправдались – сеньоры, соскучившись за зиму по общению, с удовольствием пришли на немецкий кулинарный мастер-класс. Кстати, такого масштабного «дня кухни» не было давно – около двух десятков бабушек, вооружившись рецептами, прихватили с собой внуков и с хорошим настроением ринулись в бой к плитам и духовкам.

Готовить с удовольствием

Отличительная особенность нынешнего мастер-класса в том, что шеф-поварами выступили сразу несколько человек. Женщины опытные, поэтому каждая старалась показать своё кулинарное мастерство.

– Честно говоря, для такой большой аудитории готовить немного волнительно, но, думаю, справимся, – поделилась мыслями одна из участниц Виктория Ворожинцева. – Для меня это большое удовольствие, поэтому решила прийти. Тем более, что мне будут помогать такие опытные хозяйки.

Любовь к кулинарии Виктории привила свекровь. Именно она и обучила нашу мастерицу секретам немецкой кухни. Лидия Павлухина уже давно снискала славу одного из лучших кондитеров в Актобе, поэтому её главенство за кухонным столом даже не обсуждалось. Свои способности решила проявить ещё одна активистка общества «Возрождение» Лилия Палий. Именно на них и легла вся основная работа по мастер-классу. А показать решили сразу несколько блюд: традиционный салат из картофеля и выпечку – брецели, берлинеры и кребли.

– Многие уже забыли некоторые правила и тонкости приготовления немецких изделий из теста. Такие кулинарные дни – прекрасный повод для встреч и общения, не всё же дома сидеть. Да и нам потренироваться не мешает. Рецепты несложные, но интересные, – отмечает Лилия Эдвиновна.

Каждая хозяйка знает, что тесто требует особого подхода, здесь не должно быть места нервам и спешке. А ещё важно, что замешивать основу будущих пирожков и булочек нужно с хорошим настроением.

– Берлинеры – это такие пирожки с начинкой. Очень их любят дети, да и взрослые не прочь отведать. Брецели, особенно солёные, немцы любят есть с янтарными напитками, а кребли – это пышки, подобие хвороста, но мягкие, – поясняет Виктория.

Кстати, помочь нашим поварам вызвалась и руководитель театральной студии «Denk’mal» Инна Волошина, которая открыла в себе талант неплохого кулинара. Как оказалось, у неё в запасе есть оригинальный рецепт кребли.

Секрет картофельного блюда

Пока подходило тесто, наши дамы решили заняться картофелем. По нему Лидия Павлухина – большой специалист:

– В нашем доме всегда готовили традиционный картофельный салат. Это сейчас знают около сотни вариаций, а когда мы были детьми, важно было другое – аккуратно нарезать лук, картофель и всё это правильно заправить. Секрет в том, что нельзя торопиться – режем не кубиками, а тонкими полукольцами, и лук сразу обдаём маслом, желательно ароматным. Сейчас мы решили сделать вариацию салата с зеленью и маринованными огурчиками. Забегая вперёд, скажем, что блюдо получилось отменным.

Время планомерно двигалось к обеду, поэтому больше всех поджаристым кребли обрадовалась детвора.

– Кто не работает, то не ест, – ловко орудуя скалкой, приговаривает Полина Запорожец. Школьница, внимательно записывая каждое действие кулинаров, тоже решила внести посильный вклад в увлекательное дело. «Дома обязательно попробую, обрадую родителей», – улыбается девочка.

Пока брецели румянились в духовке, молодёжь и бабушки общими усилиями начиняли берлинеры. К слову, немецкие пончики были съедены за несколько минут, настолько вкусными они оказались.

– Я не первый раз посещаю кондитерские мастер-классы, но такое взаимопонимание и единодушие вижу впервые. Каждый старается подсказать, как будет лучше для общего дела. Знаете, такие мероприятия важны ещё и тем, что можно освежить в памяти рецепты блюд, которые, к сожалению, мы забываем. А ведь это наши исторические корни, часть нашей культуры, – подчеркнула Ольга Фёдорова.

А завершился мастер-класс традиционно: за ароматным чаем и печёными вкусняшками бабушки делились новостями, рассказывали о планах и чувствовали себя, как дома. Всё же как мало иногда нужно, чтобы подарить людям частичку теплоты и внимания…

С рецептом приготовления брецелей Вы можете познакомиться, перейдя по ссылке: http://wiedergeburt.kz/retsept-prigotovleniya-bretselej/ 

Дмитрий Шинкаренко

Рецепт приготовления брецелей

Ингредиенты
Для теста: 600 г. муки, 2 ч. л. соли
20 г. свежих дрожжей (или 7 г. сухих)
щепотка сахара
450 мл. чуть тёплого молока

Для лаугэ:
1 л. воды
30г. пищевой соды

Ещё:
Крупная соль, кунжут, мак.

Шаг 1:

Муку смешать с солью, дрожжи развести с молоком и сахаром. Замесить мягкое, эластичное тесто, если понадобится, то добавить немножко муки. Накрыть и поставить в тёплое место на 40-60 мин. Надо чтобы тесто увеличилось в два раза.

Шаг 2:

Когда тесто поднимется, то его немного подмесить и разделить на двенадцать одинаковых частей. С каждого кусочка сделать тонкую колбаску, длиной примерно 60 см, в середине она должна быть толще и сформировать брецель. Духовку прогреть на 200°С. Для лаугэ воду довести до кипения и добавить соду. Температуру сбавить и осторожно отпускать в горячую лаугэ по одному кренделю. Брецель должен находится в лауге 30-60 секунд.

Шаг 3:

Вытащить брецель большой шумовкой (только не алюминиевой) и разложить на противень, застелённый бумагой для выпечки, или же смазать противень маргарином. Сверху брецель слегка разрезать и теперь можно посыпать крупной солью, кунжутом или маком. Выпекать 15-20 минут, до красивого цвета.

Приятного аппетита!

Вдохновение, сподвигающее к новым проектам

Вот уже десять лет в Доме дружбы Павлодара своих завсегдатаев собирает музыкально-литературный салон «Вдохновение – Begeisterung». Проводится он ежегодно в марте, дружелюбно открывая свои двери для всех желающих. И на этот раз самыми активными участниками стали творческие коллективы Павлодарского общества немцев «Возрождение», возглавляемые настоящими профессионалами: театральная студия «Faden» (Юрий Скоробогатов), народный вокальный коллектив «WIR» (Надежда Федькевич), танцевальный коллектив «Парадиз» (Надежда Федосова), самый почётный и уважаемый коллектив «Возрождения» «Нетте фрауен» (Ирина Снежкова), а также слушатели курсов немецкого языка и члены клуба сеньоров.

О чём же можно говорить в первые весенние дни? Конечно же, о жизни, о любви, о весне. Из года в год неизменна эта замечательная традиция: дарить друг другу душевные музыкально-поэтические цветы, складывающиеся из поэтического творчества, классического и авторского, из музыкального соцветия, подаренного профессиональными певцами и музыкантами-любителями коллективов Павлодарского общества немцев «Возрождение».

Жизнь. Любовь. Творчество.

Эти понятия неразлучно шагают рядом. «Если в сердце живёт любовь, всё возможно преодолеть», – поделилась с гостями салона Мария Минц (Корень), завоевавшая накануне первое место в международном фестивале-конкурсе Dream Fest.

Пели о любви женщины и девушки – Ирина Звонарёва, Виолетта Наклонная, Анастасия Минц, волшебный голос которой буквально плыл по салону, проникая глубоко в душу и сердце. Вторили им мужские голоса: сочный завораживающий баритон Ивана Воронина («Любовь вольна, как птица»), Хадия Кожехмет («Первая любовь»). Пели на русском, итальянском, немецком. Элегантные платья подчёркивали и оттеняли романтическую направленность вечера. Весёлая шуточная песня перемежалась порой с грустными лирическими мотивами.

Читали стихи мужчины, и вместе с ними звучали Блок, Асадов, Есенин, Маяковский. Исполняла прозу Анна Кичаева и дарила незримое присутствие Марины Цветаевой (монолог Сонечки из «Повести о Сонечке»). Много было исполнено авторских произведений. Вдохновенным творчеством подруг и знакомых делились Валентина Шимон («Хочу букет цветов» Ирины Самариной) и Екатерина Обиденко («Ах, месяц март» Ирины Ильиной), Ирина Звонарёва («Да кому я нужна» Златенции Золотовой) и Ярослава Гребёнкина («Смысл жизни в мелочах»), Тимофей Громов («Кладбище роз»), к слову сказать, околдовавший зрителей своим экспрессивным выступлением, и Виктор Дирксен («Цветы на подоконнике»), Елена Вайберт («Молитва матери над Дюссельдорфом») и Валерий Воронин («Не долетели»). Театральная студия «Faden», показала миниатюру «Бумажный феникс» Олега Наумана, актёра студии.

Любовь – великое чувство, многогранное и всеобъемлющее. Любовь к матери, женщине, родителям, детям, Родине. Любовь, вдохновляющая на самые прекрасные поступки. И потому так искренне делились своими эмоциями участники этого по весеннему романтичного литературного волшебства.

«Мы дали простор всем. Вы видели выступления, разные по стилю, по жанру, по эмоциям. Сегодня звучали стихи, песни, арии, баллады, и мне очень приятно, что было представлено много авторских произведений. Спасибо нашей молодёжи за тёплый, уютный вечер, за то, что она так искренна в проявлении своих чувств. Я очень хочу, чтобы каждый из вас любил себя, и эта любовь помогала бы любить людей, живущих рядом, окружающих вас ежедневно. И когда мы научимся это делать, мир станет лучше, добрее. Ведь не случайно среди нас сегодня и дети, и люди почтенного возраста. Мы касались острых тем, и у кого-то блестели слёзы, но это, я уверена, были слёзы светлой грусти. Значит, затронуты самые сокровенные уголки человеческой души. И это приятно», – сказала Ольга Литневская, заместитель председателя Павлодарского общества немцев «Возрождение», и поставила прекрасную точку в работе салона, прочитав стихи своей любимой поэтессы Сильвы Капутикян «В хрустальной вазе».

Людмила Бевз

Немцы – благодарный народ

Масштабно отметили День благодарности жители Восточно-Казахстанской области. Состоялось более 300 мероприятий, в которых приняли участие не менее 80 тысяч человек. Теме депортации была посвящена выставка документов под названием «Стал родным мне Казахстан», она работала в областном Доме дружбы – центре общественного согласия. Все, кто останавливался возле стендов, узнавали о том, что в 1941 году было принято постановление о переселении немцев. На все сборы давалось 24 часа. Переселено было 441713 человек.

— Символично, что День благодарности отмечается в день создания Ассамблеи народа Казахстана, — сказала в своем приветственном слове заместитель акима Восточно-Казахстанской области Асем Нусупова, — этого уникального инструмента гармонизации межэтнических отношений. День благодарности – это день торжества Президентской политики мира и согласия, благодаря которой наша страна движется вперед на основе дружбы и доверия, многообразия культур и традиций. В нашей области в братском единстве проживают представители 105 этносов, мирно сосуществуют 20 религиозных конфессий, действуют 13 Домов дружбы, 123 этнокультурных центра. Создаются условия для сохранения и развития традиций, языков всех народов.

В праздничном концерте, который состоялся на большой сцене областного Дома дружбы, приняла участие юная представительница общества «Возрождение» города Риддер Настя Клостер, она с вдохновение прочитала стихотворение о Казахстане.

Возможность задуматься, вспомнить и сказать спасибо всем

Празднование Дня благодарности состоялось в Риддерском Доме дружбы. С поздравительным словом выступила председатель Восточно-Казахстанского общественного объединения «Возрождение» (ЛНКЦ, Риддер) Любовь Игнатьева:

— Я считаю, что учрежденный Указом Президента РК праздник День Благодарности является очень важным для многонационального Казахстана.
День Благодарности — это возможность задуматься, вспомнить и сказать спасибо всем, кто проживает с нами по соседству. Спасибо, рахмет казахскому народу, который в тяжелые времена принял депортированных, оказывал им помощь и поддержку. Спасибо всем другим народам нашей страны, которые внесли огромный вклад в развитие Казахстана. В республике сегодня живут около 180 тысяч немцев. Празднование Дня благодарности находится в контексте общенациональной политической идеи «Мангелик ел», отвечает задачам укрепления и развития казахстанской идентичности и единства на основе общей истории и памяти.

О себе, депортации и гостеприимстве казахов рассказывали в этот день студентам агротехнического колледжа ветераны труда Рудольф Николаевич Вагнер и Владимир Иванович Вебер.

— Когда рядом добрые люди, — отметил Владимир Вебер, вспоминая своего друга детства Кайрата, — любые трудности по плечу…

Праздничное мероприятие под названием «Родной земле – тысяча благодарностей» состоялось 1 марта в Березовской средней школе. Здесь День благодарности прошел с участием Глубоковского филиала немецкого центра «Видергебурт». Вокальная группа «Frohlich Madchhenvolk» выступила с композицией «Suzanna». Детский песенный коллектив порадовал зрителей песней на немецком языке «Sonnenkreis» (cолнечный круг), танцевальная группа воскресной школы «Irrwische» исполнила вальс «Анастасия» под музыку Баха и Моцарта.

10 марта на площади села Березовка состоялись проводы зимы. Весело и зажигательно, с хореографическими зарисовками выступила вокальная группа «Frohlich Madchhenvolk», исполнив немецкую песню «Fiderala». Руководитель Глубоковского филиала немецкого центра «Видергебурт» Надежда Карепанова рассказала о традициях проводов зимы в Германии, провела конкурсы на лучшее исполнение немецкой польки и загадывала загадки, ответы на которые проговаривались на немецком языке.

Андрей Кратенко

Фотограффити? Легко и просто!

В прошлые выходные Ангелина Голодова мультиплицировала полученный опыт в Берлине и провела мастер-класс для активистов КНМ г. Алматы, на котором ребята самостоятельно смогли сделать фото-граффити. Работы получились красочными и забавными. 

Этот мастер-класс Ангелина привезла из Берлина на семинар «Медиа в молодежной работе», инициатором которого выступила партнерская организация СНМК – Jugendbund djo-Deutscher Regenbogen. В ходе творческого процесса мы учились создавать свои портреты, используя трафареты и баллончики с краской. Ребята проявляли креативность, и было очень интересно наблюдать за тем, что получалось в итоге. Это мероприятие вызвало большой интерес у активистов других клубов. Поэтому мы расскажем, как его провести такой мастер-класс. Шаг 1 – Закуп Необходимо закупить холсты, баллончики с краской, канцелярские ножи, клеёнку (чтоб не испортить стол), можно заменить на обычный линолеум и пленку для ламинирования (она должна быть плотной, чтобы сделать трафарет). Шаг 2 – Обработка фото Можно перевести снимки в ЧБ и контрастность выставить на максимуме. Если вы собираетесь сделать цветной рисунок, закрасьте эскиз разноцветными маркерами в соответствии со своим замыслом. В результате у вас получится вариант будущего трафарета с заштрихованными или закрашенными участками, которые вы вырежете и заполните краской. ВАЖНО! При создании эскиза будущего трафарета необходимо помнить о нескольких важных вещах, одной из которых являются так называемые мостики. Они удерживают островки, которые иначе просто выпали бы из трафарета после того, как вы его вырежете. Шаг 3 –Трафарет Аккуратно вырежьте острым ножом для поделочных работ мелкие участки картона в тех местах, где вы хотите нанести краску. Всегда удобнее приготовить сначала небольшие, а затем более крупные фрагменты, так как чем больше материала вы удаляете, тем менее жестким и более хрупким становится трафарет, что усложняет работу с ним. ВАЖНО! Придерживайте трафарет и вырезайте его медленно и аккуратно. Будьте осторожны и держите пальцы подальше от лезвия ножа. И не забудьте делать это все на клеенке. Шаг 4 – Подготовительный Закрепите трафарет с помощью скотча на полотно. Итак, всё готово, и можно приступить к созданию граффити! ВАЖНО! Убедитесь в том, что трафарет как следует пристал к поверхности. В пустоты между ним и полотном может попасть краска, что исказит изображение. И помните, что краску следует использовать в хорошо проветриваемых местах. Шаг 5 – Нанесение красок Встряхните баллончик с краской, чтобы послышался шум. После этого поднесите его на 20-25 сантиметров к полотну и направьте струю под прямым углом к его поверхности. Плавно водите рукой из стороны в сторону, чтобы равномерно нанести краску. ВАЖНО! Постарайтесь не распылять краску за пределы трафарета, иначе вокруг изображения образуются размытые границы, которые могут испортить впечатление от граффити. Шаг 6 – Завершение граффити После того как вы распылите краску по всему трафарету, внимательно осмотрите окрашенные участки. Нанесите дополнительные слои краски на недостаточно закрашенные фрагменты. Распылите краску в размытых местах, чтобы они приобрели четкие очертания. Подождите около тридцати секунд, затем можно аккуратно снять трафарет и наслаждаться своим шедевром!

Безошибочный признак того, что что-то не является искусством или кто-то не понимает искусства, – это скука… Искусство должно быть средством воспитания, но цель его – удовольствие. Бертольд Брехт

 

У нас еще есть шанс!

В немецком обществе «Wiedergeburt» г.Кокшетау проходил воркшоп от Института им. Гете «Gestalte deinen Stoffbeutel!» и мы, клуб немецкой молодежи «Zodiak», с удовольствием приняли в нем участие! Мероприятие проводила языковая ассистентка Лилия Кирш.

 Стоило только нас направить, как мы очень дружно и весело приступили к созданию своих собственных эко-сумок! Украшая свои сумки, мы наслаждались общением, слушая хорошую музыку. Работы ребят получились очень творческими. Раньше я не редко задавался вопросом экологии окружающей среды и, конечно же, знал о подобных проблемах в Казахстане, но тогда я не видел конкретных путей решения проблемы. Эко-сумка оказалась отличной возможностью помочь нашей природе, я думаю, стоит воспользоваться ей на полную! У меня уже есть три подобные сумки, но до воркшопа я не знал ничего о них. Как оказалось история их происхождения весьма благородна. Эти сумки были созданы в качестве альтернативы пластиковым пакетам для борьбы с загрязнением окружающей среды. Сейчас при встрече ребят, принимавших участие в воркшопе, я обращаю внимание на то, что они активно используют свои эко-сумки. А это значит только одно – у нас еще есть шанс!

Денис Качанов

x