Рецепты

103 результат(-ов)

Weißwurst от ресторана Alpenhof

Старинный немецкий рецепт аппетитной белой колбасы. Владелица ресторана #Alpenhof Лариса Лерих расскажет и покажет, как в домашних условиях приготовить традиционный баварский деликатес.

МЫ РАДЫ ВИДЕТЬ ВАС У НАС В РЕСТОРАНЕ ПО АДРЕСУ: г. Павлодар, ул. Сураганова, 19.

Dip: getrocknete Tomaten & Feta

Дип из феты и вяленых помидоров – густой соус, который подают к нарезке из овощей, чипсам, мясу, хлебу.

Секретом приготовления соуса поделилась повар Мария Мюллер на мастер-классе „Zusammen kochen, essen und geniessen“ Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение».

Zupfkuchen (щипаный пирог)

Это восхитительное немецкое блюдо благодаря достаточно простой рецептуре, неординарному внешнему виду и превосходному вкусу является одним из наиболее популярных вариантов сладкой выпечки. Название пирога образовано с помощью производной от глагола „zupfen“ (нем.), который означает «щипать, рвать» – пирог украшается при помощи мелких щепоток теста.

В русской кухне такое украшение часто встречается на яблочном пироге из песочного теста c безе.

Секретом приготовления десерта поделилась повар Мария Мюллер на мастер-классе „Zusammen kochen, essen und geniessen“ Обшественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение».

Pedelmann (педельман)

Именно так, по словам моего родственника Николая Петровского, называлось семейное блюдо типа картофельной запеканки с фаршем. Николай запомнил его рецепт от бабушки Гермины, а та говорила, что научилась ему от своей матери Натали… Игорь Нидерер

Открытый пирог с курагой, он же Nassekuchen

Рассказ об этом блюде дошёл до меня в цепи непрерывной передачи от двоюродной невестки моего прадеда Натали Нидерер (урождённая Хеффеле, 1876–1958), которая после депортации жила в Ашхабаде. В этом солнечном краю фрукты изобильны и часто идут на начинку; к тому же сам Nassekuchen – классический, поволжский. Натали могла перенять рецепт от царицынских немцев либо же привезти из Швейцарии, откуда была родом.

Сердечно благодарю руководителя костанайского кружка «Deutsche Küche» Екатерину Анферову, с которой мы устроили практическую реконструкцию старинных блюд (на очереди реляция о запеканке Pedelmann) и праздник вкуса для всего молодёжного клуба. Игорь Нидерер

Osterpinze из Лисаковска

Однажды Глеб Киссер, молодёжный лидер из Лисаковска, сидел дома и сожалел, что в семье давненько не готовили немецких блюд. Его отец говорит: «Непорядок! А чего ты хотел бы?» Их общий выбор пал на традиционный хлеб австрийских немцев Osterpinze, способ готовки которого Киссер-старший знал и раньше. У них всё вышло здорово, а рецепт, что мне поведали оба лисаковских кулинара, я воспроизвожу здесь после тщательной проверки личным опытом и небольших процедурных усовершенствований. Игорь Нидерер

Немецкие блины с зеленью

Рецепт немецких блинов от Нины Гербертовны Падалко, руководителя кружка «DEUTSCHE KUCHE» при филиале немецкого Центра встреч в с. Железинка Павлодарской области.

Десерт Анастасии Нидерер

Этот рецепт дошёл до меня через родственников от тёти моего деда Анастасии Нидерер. В прежние годы это нехитрое блюдо часто готовили, потому что оно почти не требует затрат: сухари – это зачерствевший хлеб, а некондиционные яблоки можно всегда насобирать в своём саду. Сегодня это отличный десерт для дачников. До огородной поры далековато, но ведь, как говорят, дни лукавы…

Zwieback Беаты

От прапрабабушки Беаты Нидерер, которая передала рецепт своей снохе Анастасии, передавшей его своему племяннику Альберту Александровичу, моему деду, который поделился им со мной, Игорем Нидерером. Словом Zwieback обычно называют особые булочки, но у нас своя традиция.

Как говорил мой дед Альберт, ‘3-4 Stück essen und 1 Glass Tee oder Kaffee und werde satt!’

Блины от Розы Марсаль

Роза Марсаль из села Садчиковка (Костанайская область) была очень гостеприимной и богобоязненной. Долгие годы каждое воскресенье в её избе собирались на богослужение местные лютеране. И конечно, ома Роза всегда готовила угощение. Однажды она научила меня печь пфаннкухен, рецепт которых помнила с детства. Игорь Нидерер

Пирог апостола

Рецепт блюда «Пирог апостола» (Apostelkuchen) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Булочки

Рецепт блюда «Булочки» (Brötchen) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Торт с начинкой из цедры

Рецепт блюда «Торт с начинкой из цедры» (Kuchen mit Zitronenschale) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Печенье по-немецки

Рецепт блюда «Печенье по-немецки» (Gebäck auf deutscher Art) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Печенье-пончики

Рецепт блюда «Печенье-пончики» (Donut-Kekse) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Омлет-конфитюр

Рецепт блюда «Омлет-конфитюр» (Rührei-Konfitüre) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Клубничный супчик

Рецепт блюда «Клубничный супчик» (Erdbeersuppe) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Финзель

Рецепт блюда «Финзель» (Finsel) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Крепель или Кихля

Рецепт блюда «Крепель или Кихля» (Krebbel oder Kiechle) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Маффинс

Рецепт блюда «Маффинс» (Muffins) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Сдобный пирог (2)

Рецепт блюда «Сдобный пирог (2)» (Riewelkuchen (2)) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Сдобный пирог

Рецепт блюда «Сдобный пирог» (Riewelkuchen) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Яблочный штрудель

Рецепт блюда «Яблочный штрудель» (Apfelstrudel) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Пирог к чаю

Рецепт блюда «Пирог к чаю» (Kuchen zum Tee) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Шниден

Рецепт блюда «Шниден » (Schnyden) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Яблочный штрудель

Рецепт блюда «Яблочный штрудель » (APFELSTRUDEL) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Абрикосовый пирог

Рецепт блюда «Абрикосовый пирог » (Aprikosentorte) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Куха

Рецепт блюда «Куха» (Kuchen) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Воскресный паштет

Рецепт блюда «Воскресный паштет» (Kriewelschmalz) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Данное блюдо всегда готовилось как обязательная часть воскресного завтрака. Готовилось оно всегда со светлым настроением.

Грибной гуляш

Рецепт блюда «Грибной гуляш» (Pilzgulasch) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Тушеная утка

Рецепт блюда «Тушеная утка» (Schmorente ) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Ленивые штрудли

Рецепт блюда «Ленивые штрудли » (Faule Strudel ) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Корейка по-немецки

Рецепт блюда «Корейка по-немецки» (Schweinelende nach deutscher Art) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Хангель

Рецепт блюда «Хангель» (Hangel) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

«Пампушки» – штрудель

Рецепт блюда ««Пампушки» – штрудель» („Pampushki“ – Strudel) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Это блюдо привезли в Россию немцы Поволжья, где стали готовить его в казане. Так западные кулинарные традиции успешно переплелись с восточными.

Свиные ребрышки

Рецепт блюда «Свиные ребрышки» (Schweinerippchen) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Фламмкухен*

Рецепт блюда «Фламмкухен*» (Flammkuchen*) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

*Фламмкухен – замечательное, очень вкусное блюдо родом из Эльзасса и юга Германии. По виду напоминает пиццу, но намного легче и отлично подойдёт как в качестве закуски, так и как основное блюдо.

Суп свекольный

Рецепт блюда «Суп свекольный» (Rüben-Topper-Suppe) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Ривельсуп

Рецепт блюда «Ривельсуп» (Riewelsuppe) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Манный суп

Рецепт блюда «Манный суп» (Griessuppe) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Суп для рожениц*

Рецепт блюда «Суп для рожениц*» (Müttersuppe* / Grießmöhrensuppe) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

* Такой суп приносили роженицам в роддом. А в обычных условиях иногда для него делали еще клецки.

Айнтопф* из капусты по-швабски

Рецепт блюда «Айнтопф* из капусты по-швабски» (Kohleintopf* nach schwäbischer Art) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

* Айнтопф – специфическое немецкое блюдо, представляющее собой густой суп с мясом, копченостями, сосисками или субпродуктами, который заменяет обед из двух блюд.

Суп с клецками

Рецепт блюда «Суп с клецками» (Knödelsuppe) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

Шниц суп

Рецепт блюда «Шниц суп» (Schnitzsuppe) из книги «Лучшие кулинарные рецепты немцев Казахстана: вчера и сегодня».

x